태국어
태국어의 ธงชาติไทย은(는) 무슨 뜻인가요?
태국어에서 ธงชาติไทย라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 태국어에서 ธงชาติไทย를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
태국어의 ธงชาติไทย라는 단어는 타이의 국기를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 ธงชาติไทย의 의미
타이의 국기
|
더 많은 예 보기
ใน บาง วัฒนธรรม เช่น วัฒนธรรม ไทย ถือ ว่า เป็น การ เสีย มารยาท ที่ จะ เรียก ผู้ มี อายุ มาก กว่า โดย ไม่ มี คํานํา หน้า ชื่อ. 일부 문화권에서는 손윗사람이 원하지 않는 한, 그의 이름을 부르는 것을 예의에 어긋난다고 생각한다. |
และจากนั้นเราตัดสินใจว่า ทําไมไม่ทําผ่านองค์กรทางศาสนาบ้าง เพราะในฟิลิปปินส์ ศาสนาคริตส์นิกายคาธอลิกอยู่ในกระแสหลัก และคนไทยส่วนใหญ่ก็เป็นชาว 그런 다음 우리는 종교에 다가가기로 결심했습니다. 필리핀에서는 카톨릭교의 세가 강하지만, 태국 사람들은 불교 신자들이기 때문입니다. |
(8 กรกฎาคม 1999) สัก ปี หนึ่ง มา แล้ว ดิฉัน ย้าย จาก แคลิฟอร์เนีย มา อยู่ ประเทศ ไทย. 기사(1999년 6월 8일호)는 참으로 유익하였습니다. |
2 การ ประชุม ภาค สาม วัน: ปี นี้ เรา ได้ วาง แผน ให้ มี การ ประชุม ภาค 3 แห่ง ใน ประเทศ ไทย. 2 삼일 간의 대회: 금년에 한국에서는 총 16개의 대회가 계획되었다. |
เนื่อง จาก ได้ กําหนด ให้ มี การ ประชุม ภาค สาม แห่ง ใน ประเทศ ไทย อาจ เป็น ได้ ว่า จะ มี สัก แห่ง หนึ่ง ที่ จัด ขึ้น ใกล้ บ้าน คุณ. 한국에서만도 18개의 대회가 계획되어 있으므로, 아마 독자가 사는 곳 근처에서도 대회가 열릴 것입니다. |
สนับสนุน ทุก คน ให้ ดู วีดิทัศน์ พยาน พระ ยะโฮวา ยืนหยัด มั่นคง ภาย ใต้ การ โจมตี ของ นาซี (ไม่ มี ใน ภาษา ไทย) เพื่อ เตรียม สําหรับ การ พิจารณา ใน การ ประชุม วิธี ปฏิบัติ งาน สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 25 มิถุนายน. 6월 25일 주 봉사회에서 있을 토의를 준비하기 위해 「나치의 공격에도 굴하지 않은 여호와의 증인들」 비디오를 시청하도록 모두에게 권한다. |
หลัง จาก ไตร่ตรอง เกี่ยว กับ คํา ตอบ สําหรับ คํา ถาม เหล่า นี้ แล้ว จง ค้น หา คํา กล่าว นํา ที่ มี แนะ ไว้ ใน หนังสือ การ หา เหตุ ผล (ไทย, เล่ม 1) หน้า 2-7 หรือ เลือก คํา กล่าว นํา สัก หนึ่ง แบบ หรือ มาก กว่า นั้น จาก พระ ราชกิจ ของ เรา. 이런 질문들에 대한 답을 깊이 생각한 후에, 「추리」 책 9-15면에 제안된 서론들을 검토하거나 「우리의 왕국 봉사」에서 한두 가지 서론을 선택하라. |
ตอน นี้ คุณ อยาก ลอง ลิ้ม รส อาหาร ไทย ไหม? 이제 타이 음식을 한번 먹어 보아야겠다는 생각이 들지 않습니까? |
ใน ประเทศ ไทย มี การ กําหนด เวลา การ ประชุม ภาค 3 แห่ง. 한국에서만도 18개의 대회가 계획되어 있습니다. |
ถูก แล้ว เพราะ คํา “วิวรณ์” เป็น คํา แปล ภาษา ไทย ของ คํา เอพอคาลิปซิส ใน ข้อ ความ ภาษา กรีก. 그렇습니다. “계시(啟示)”라는 말은 그리스어 원문의 아포칼립시스를 번역한 말입니다. |
ใน อินโดนีเซีย และ ประเทศ ไทย มี การ ฝึก ลิง ให้ เก็บ มะพร้าว. 인도네시아에서는 코코넛을 따는 일을 하도록 원숭이를 훈련시켜 왔습니다. |
บาง คน อาจ ยอม ฟัง หาก คุณ ใช้ คํานํา แต่ แรก ใน เรื่อง “อาชญากรรม/ความ ปลอด ภัย” ใน การ หา เหตุ ผล (ไทย) เล่ม 1 หน้า 2. 일부 사람들은 「추리」 책 11면 “범죄/안전” 제하의 첫 번째 서론을 사용하면 귀기울여 들을지 모른다. |
ใน ภาษา ไทย โดย ทั่ว ไป แล้ว มี การ แปล พระ นาม นี้ ว่า “ยะโฮวา.” 한국어로는 일반적으로 그 이름을 “여호와”로 옮긴다. |
คุณคงเห็นธงชาติเยอะแยะในวิดีโอ 우선 기후변화 문제를 손댈 수 있는 작은 부분으로 나눌 필요가 있습니다. |
ใน หน้า 9-15 (ภาษา ไทย หน้า 2-7) มี คํานํา ต่าง ๆ ใน 18 หัวเรื่อง. 9-15면에는, 18가지 다른 제목의 서론들이 있다. |
เพื่อน ผม ส่วน ใหญ่ ใน กองร้อย ได้ รับ มอบหมาย ให้ ไป ยัง ประเทศ เวียดนาม ไทย ญี่ปุ่น และ ฟิลิปปินส์. 비행 중대의 동료 대부분은 베트남, 타이, 일본 및 필리핀으로 가도록 배정되었다. |
เช่น ที่ กรุงเทพ ฯ แฟรงค์ ดัวร์—สมัย หนึ่ง เป็น ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร เพียง คน เดียว ใน ประเทศ ไทย—ได้ เล่า ถึง ชีวิต ใน งาน มิชชันนารี นาน 58 ปี. 예를 들어, 방콕에서—한때 타이의 유일한 왕국 전도인이었던—프랭크 듀어는 58년 간의 선교 봉사에 관해 이야기하였습니다. |
ตัว อย่าง เช่น ผู้ ประกาศ ใน ประเทศ ไทย พบ เห็น ผู้ คน จํานวน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ รู้สึก ลําบาก ใจ ที่ ถูก ผี รบกวน. 예를 들어, 타이 전도인들은 악귀의 집요한 괴롭힘에 시달리는 사람들의 수가 증가하고 있음을 압니다. |
• สามารถ อ่าน, เขียน, และ พูด ภาษา ไทย ได้ ดี ● 한국어를 유창하게 읽고 쓰고 말하는 사람 |
เมตตานันโท ภิกขุ ผู้ คง แก่ เรียน ชาว พุทธ จาก ประเทศ ไทย รายงาน ว่า “กิจ ปฏิบัติ บาง อย่าง ของ ชาว พุทธ มี ส่วน ร่วม รับผิดชอบ ต่อ การ แสวง ประโยชน์ ทาง เพศ เชิง พาณิชย์ จาก เด็ก ใน ประเทศ ไทย หลาย ระดับ ด้วย กัน. 타이에서 온 불교학자인 메타난도 비쿠는 다음과 같이 보고하였습니다. “타이에서 여러 형태로 자행되고 있는 아동 성착취는 특정 형태의 불교 의식에도 그 책임이 있습니다. |
เนื้อร้อง ขัด กับ ค่า นิยม และ หลักการ ของ คริสเตียน ไหม ไม่ ว่า จะ เป็น เพลง ไทย หรือ เพลง ต่าง ประเทศ?—เอเฟโซส์ 5:3-5 가사에 표현된 사상은 당신의 가치관이나 그리스도인 원칙과 조화를 이룹니까?—에베소 5:3-5. |
สตรี คน หนึ่ง ใน ประเทศ ไทย แสวง หา สัจธรรม. □ 타이의 한 여자가 진리를 찾고 있었다. |
เนื่อง จาก เปี่ยม ล้น ด้วย ความ หยั่ง รู้ ค่า เช่น เดียว กับ ซิมโอน เธอ ขอบพระคุณ พระ ยะโฮวา สําหรับ ความ กรุณา เป็น พิเศษ ของ พระองค์ หลัง จาก นั้น เธอ กล่าว ถึง พระ กุมาร นั้น “ให้ คน ทั้ง ปวง ที่ คอย ท่า เวลา ของ กรุง ยะรูซาเลม จะ หลุด เป็น ไทย ฟัง.”—ลูกา 2:36-38, ล. ม. 고마움이 넘치는 마음으로, 안나도 시므온처럼 여호와의 특별한 친절에 대해 그분께 감사를 드리고 “예루살렘의 구출을 기다리고 있는 모든 사람에게” 그 아이에 대하여 말하였다.—누가 2:36-38. |
ชาว ไทย คน หนึ่ง ชื่อ สุพจน์ เคย เป็น คน ดื่ม จัด. 타이에 사는 수폿은 술을 많이 마시는 사람이었습니다. |
5 คุณ อาจ พบ ว่า เป็น ประโยชน์ ที่ จะ ใช้ คํานํา บาง อย่าง ที่ มี แนะ นํา ไว้ ใน การ หา เหตุ ผล หน้า 10 (ภาษา ไทย หน้า 2) หัวเรื่อง ย่อย “คัมภีร์ ไบเบิล/พระเจ้า.” 5 「추리」 책 11면의 “성서/하나님” 제하에 설명된 몇 가지 서론을 사용한다면 도움이 됨을 알 것이다. |
태국어 배우자
이제 태국어에서 ธงชาติไทย의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 태국어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
태국어의 업데이트된 단어
태국어에 대해 알고 있습니까?
태국어는 태국의 공식 언어이며 태국의 다수 민족인 태국인의 모국어입니다. 태국어는 Tai-Kadai 어족의 Tai 언어 그룹에 속합니다. Tai-Kadai 어족의 언어는 중국 남부 지역에서 유래한 것으로 생각됩니다. 라오스어와 태국어는 매우 밀접한 관련이 있습니다. 태국인과 라오스인은 서로 말을 할 수 있지만 라오스인과 태국인은 다릅니다.