태국어의 สวัสดีค่ะ은(는) 무슨 뜻인가요?

태국어에서 สวัสดีค่ะ라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 태국어에서 สวัสดีค่ะ를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

태국어สวัสดีค่ะ라는 단어는 안녕, 여보세요, 안녕하세요를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 สวัสดีค่ะ의 의미

안녕

interjection noun

“ระหว่าง งาน นิทรรศการ เมื่อ คน มา ที่ โต๊ะ ของ เรา เรา ก็ จะ พูด ว่า ‘สวัสดี ค่ะ!
“경진 대회 기간에, 우리 탁자로 사람이 다가오면 ‘안녕하세요!

여보세요

interjection

안녕하세요

Phrase

“ระหว่าง งาน นิทรรศการ เมื่อ คน มา ที่ โต๊ะ ของ เรา เรา ก็ จะ พูด ว่า ‘สวัสดี ค่ะ!
“경진 대회 기간에, 우리 탁자로 사람이 다가오면 ‘안녕하세요!

더 많은 예 보기

ขอไอ้เจ้าสิ่งที่ฉันได้ขอเอาไว้ก่อนหน้านี้ด้วยค่ะ
아까 말씀 드린 걸요.
ค่ะ คําตอบก็คือ ด้วยอุปกรณ์สามหัว
정답은 바로 3헤드 기계를 이용하는 것입니다.
ค่ะ เมื่อฉันพูดอย่างนั้น สิ่งที่คนส่วนมากได้ยิน คือ เรากําลังพยายามหาทางรักษาโรคมะเร็ง
암. 제가 암이라고 하면 다들 암을 치료하는 일을 말하는 걸로 알죠.
และนี่คือ " การลืมเลือน ( Oblivion ) " ของแอสเตอร์ ปิแอซโซล่าค่ะ
자, 아스토르 피아졸라의 " 오블리비욘 " [ Oblivion 망각: 번역주 ] 입니다.
ค่ะ เมื่อฉันถามคําถามนี้กับตัวเอง เมื่อไม่กี่ปีที่ผ่านมา ฉันได้ค้นพบเรื่องน่าตกใจ
몇 년 전 스스로에게 이 질문을 던졌을 때 뜻밖의 발견을 하게 되었습니다.
ค่ะ คุณก็ได้เห็นในตัวอย่างของฉันแล้ว ว่า หุ่นยนต์สังคมเป็นอย่างไร ฉันค้นพบได้อย่างไร เกี่ยวกับการกันแยกออกไป ด้วยอคติของชุดคําสั่งปฏิบัติ
여러분은 방금 사회적 로봇이 어떤지 제가 어떻게 알고리즘의 편견에 의한 배제에 대해 알게되었는지 보셨어요.
ฉันจะยืมเรื่องจากเพื่อนคนหนึ่งมาเล่าให้ฟังค่ะ เพื่อนชาวบอสเนียของฉัน และเรื่องที่เกิดขึ้นกับเธอ เพราะมันจะทําให้คุณรู้ชัดว่า ความรู้สึกนั้นเป็นอย่างไร
여기서 제 친구의 이야기를 빌리려고 합니다. 보스니안 친구에게 일어난 일인데 이 이야기는 전쟁이 어떤건지 확 와닿게 해드릴겁니다.
อย่าง นั้น ใช่ ไหม ครับ [ค่ะ]?
동의하시는지요?
เขาไม่เลือกข้างหรอกค่ะ
아무 편도 아니에요
สําหรับคนไข้ที่มีผลการกลั่นกรองเป็นบวก เรามีทีมงานการรักษา จากสาขาวิชาต่างๆ ที่มาทํางานเพื่อลดพิษภัยเหล่านั้น และรักษาอาการโดยวิธีที่ดีที่สุด รวมถึง การไปเยี่ยมเยียนที่บ้าน การประสานการดูแล การดูแลสุขภาพจิต โภชนาการ การให้การบําบัดโรคแบบองค์รวม และใช่ค่ะ การให้ยาเมื่อจําเป็น
양성 반응이 나타나는 환자들을 위해, 우리에게는 종합적인 치료팀이 있어서, 역경용량을 낮추고, 최고의 실습을 이용하여 증상을 치료하게 하죠. 가정방문, 조화 관리, 정신 건강, 영양, 총체적인 개입과 네, 필요할때는 약도 처방합니다.
ชาแบบใส่นมค่ะ
우유 넣었다고요
สวัสดีทุกคนครับ
여러분 안녕하세요.
และปีนี้เป็นปีที่ดิฉันแต่งเพลงคลาสสิกสไตล์โรแมนติกค่ะ
올해 저는 로맨틱한 곡을 하나 작곡했지요.
สวัสดีคะ
아, 안녕하세요.
“ดิฉัน เป็น พยาน พระ ยะโฮวา ค่ะ.”
“저는 여호와의 증인입니다.”
สวัสดีค่ะ ฉันมาที่นี่เพื่อเล่าให้คุณฟังถึงความสําคัญ ของการยกย่อง การชื่่นชม และ การขอบคุณ และการมีสิ่งเหล่านี้อย่างชัดเจนและจริงใจ
안녕하세요, 저는 여기에서 여러분에게 중요성에 관하여 말하려 해요. 칭찬, 감탄과 감사하다는말과, 또 그 말을 구체적이고 진심으로 하는 것을요.
มิตเชล: ค่ะ มันคือหนทางที่คุณได้ทํา จิฟฟอร์ดส์: ใช่ ใช่ ก้าวที่เร็ว
PM: 당신이 그렇게 일처리를 하신 거죠.
เพลงที่ดิฉันเพิ่งเล่นจบไปเป็นเพลงของ โยเซฟ ฮอฟมานน์ ค่ะ (Józef Hofmann)
제가 연주한 곡은 조셉 호프만의 작품입니다.
นั่นคือที่มาค่ะ
그렇게 시작된 거였죠.
มีทางเดียวค่ะ
한 가지 방법뿐입니다.
อย่ากระด้างเหมือนในทีวีค่ะ อย่าต้อนให้เค้าจนมุม
"Law & Order : 범죄전담반"이나 다른 TV 드라마에 나오는 심문 대상자를 무자비하게 항복으로 몰아가는 사람들처럼 행동하려곤 하지 마세요
สวัสดีครับ นี่คือมือถือของผมเอง
이 휴대폰 하나로,
จ.ค. : นั่นวิเศษมาก ขอบคุณค่ะ คุณซารา
고마워요, 사라
ขอบคุณ มาก ค่ะ สําหรับ บทความ ที่ เขียน ได้ อย่าง ดี นี้.
잘 집필된 이 일련의 기사에 감사드립니다.
(โยบ 9:12) คล้ายคลึง กัน กษัตริย์ นะบูคัดเนซัร แห่ง บาบูโลน จํา ใจ ต้อง ยอม รับ ว่า “ไม่ มี ใคร อาจ ยึด หน่วง พระ หัตถ์ ของ พระองค์ ไว้ ได้ หรือ อาจ ทูล ถาม พระองค์ ว่า ‘พระองค์ ทรง กระทํา อะไร พระเจ้า ค่ะ?’”—ดานิเอล 4:35.
(욥 9:12) 그와 비슷하게, 바벨론 왕 느부갓네살은 “누가 [하나님]의 손을 금하든지 혹시 이르기를 네가 무엇을 하느냐 할 자가 없도다”라고 인정하지 않을 수 없었습니다.—다니엘 4:35.

태국어 배우자

이제 태국어에서 สวัสดีค่ะ의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 태국어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

태국어의 업데이트된 단어

태국어에 대해 알고 있습니까?

태국어는 태국의 공식 언어이며 태국의 다수 민족인 태국인의 모국어입니다. 태국어는 Tai-Kadai 어족의 Tai 언어 그룹에 속합니다. Tai-Kadai 어족의 언어는 중국 남부 지역에서 유래한 것으로 생각됩니다. 라오스어와 태국어는 매우 밀접한 관련이 있습니다. 태국인과 라오스인은 서로 말을 할 수 있지만 라오스인과 태국인은 다릅니다.