태국어
태국어의 โยเกิร์ต은(는) 무슨 뜻인가요?
태국어에서 โยเกิร์ต라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 태국어에서 โยเกิร์ต를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
태국어의 โยเกิร์ต라는 단어는 요구르트를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 โยเกิร์ต의 의미
요구르트noun ปู่ของฉันมีผิวสีครีมเหมือนวนิลา และอมชมพูเหมือนโยเกิร์ตสตรอว์เบอร์รี 제 할아버지의 피부는 바닐라와 딸기 요구르트의 중간이었죠. |
더 많은 예 보기
ส่วน หนึ่ง ของ คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง พิมพ์ ใน ศตวรรษ ที่ 15 โดย โยฮันเนส กูเทนเบิร์ก ถูก ค้น พบ ใน ห้อง เก็บ เอกสาร ของ โบสถ์ ที่ เรนท์สบูร์ก เยอรมนี. 15세기에 요하네스 구텐베르크가 인쇄한 성서의 일부가 독일 렌츠부르크에 있는 한 교회의 문서 보관실에서 발견되었다. |
โยนา เขียน พระ ธรรม โยนา 1:1, 2 요나가 요나서를 완성함 요나 1:1, 2 |
14 คริสเตียน กลุ่ม เล็ก ๆ กลุ่ม หนึ่ง รู้สึก ได้ ว่า พระ ยะโฮวา แสดง ความ รัก ที่ มั่นคง ต่อ พวก เขา ใน วิธี ที่ พิเศษ (โย. 14 소수의 사람들은 여호와의 변치 않는 사랑을 아주 특별한 방법으로 느낍니다. |
(โยบ 29:4) โยบ ไม่ ได้ อวด อ้าง เมื่อ ท่าน ทวน ความ หลัง คราว ที่ ท่าน ‘ได้ ช่วย คน อนาถา, ท่าน เอง ได้ สวม ความ ชอบธรรม และ เป็น บิดา ของ คน ขัดสน.’ (욥 29:4, 「신세」) 욥은 자기가 어떻게 ‘빈민을 건지고 의로 옷을 삼아 입고 빈궁한 자의 아비가 되’었는지를 자세히 말하면서 뽐내는 태도를 보이지 않았습니다. |
(เยเนซิศ 50:5-8, 12-14) โดย ทํา อย่าง นั้น โยเซฟ แสดง ความ กรุณา รักใคร่ ต่อ บิดา. (창세 50:5-8, 12-14) 이와 같이 요셉은 자기 아버지에게 사랑의 친절을 나타냈습니다. |
(โยบ 31:1) คล้าย กัน กษัตริย์ ดาวิด ตั้งใจ แน่วแน่ ว่า “ข้าพเจ้า จะ ไม่ ตั้ง สิ่ง เลว ทราม ไว้ ต่อ ตา ข้าพเจ้า.” (욥 31:1) 그와 비슷하게 다윗 왕도 이렇게 결심했습니다. |
จง เรียน จาก ประสบการณ์ ของ ผู้ พยากรณ์ โยนา. 예언자 요나의 경험에서 배우십시오. |
บุรุษ ชื่อ โยบ ได้ ทน ทุกข์ ถึง ขีด สุด. 욥이라는 사람은 극심한 고난을 겪었습니다. |
14-16. (ก) เหตุ ใด โยเซฟ จึง เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี ด้าน ศีลธรรม? 14-16. (ᄀ) 도덕 문제에서 요셉이 훌륭한 본이 되는 이유는 무엇입니까? |
ใน ที่ สุด หลัง จาก มี ชีวิต ยืน ไป อีก 140 ปี “โยบ ก็ ได้ ถึง แก่ ความ ตาย เป็น ผู้ มี อายุ ชรา และ แก่ หง่อม เต็ม ขนาด.”—โยบ 42:10-17. 마침내, 욥은 140년을 더 산 후에 “나이 늙고 기한이 차서 죽었”다.—욥 42:10-17. |
กล่าวหา โยบ ว่า อวดดี (7-9) 욥이 주제넘다고 말하다 (7-9) |
(โยบ 38:4, 7) พวก เขา มี เจตจํานง เสรี เช่น เดียว กับ มนุษย์ และ พวก เขา ได้ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ ภักดี ต่อ พระเจ้า มา เป็น เวลา นาน. (욥 38:4, 7) 그들은 인간처럼 자유 의지를 가지고 있었고 오랫동안 모두 충성스럽게 하느님을 섬겼습니다. |
พระ ยะโฮวา ทรง มี ทัศนะ อย่าง ไร ต่อ โยบ? 여호와께서는 욥을 어떻게 보셨습니까? |
18 นับ ว่า เป็น บทเรียน ที่ ให้ ความ รู้ เมื่อ เปรียบ เทียบ ปฏิกิริยา ของ พระ ยะโฮวา กับ ของ โยนา ต่อ เหตุ การณ์ ที่ พลิก ผัน นี้. 18 이러한 사태의 변화에 여호와께서 나타내신 반응과 요나가 나타낸 반응을 비교해 보면 교훈을 얻을 수 있습니다. |
13 การ ปฏิรูป ที่ ฮิศคียา และ โยซียา ทํา นั้น มี ความ คล้ายคลึง กัน กับ การ ฟื้นฟู การ นมัสการ แท้ อย่าง น่า อัศจรรย์ ที่ ได้ เกิด ขึ้น ใน หมู่ คริสเตียน แท้ นับ ตั้ง แต่ การ ขึ้น ครอง ราชย์ ของ พระ เยซู คริสต์ ใน ปี 1914. 13 히스기야와 요시야의 개혁은, 1914년에 예수 그리스도께서 즉위하신 이후로 참 그리스도인들 사이에서 있었던 참 숭배의 놀라운 회복과 평행을 이룹니다. |
19 ความ สัมพันธ์ ระหว่าง ดาวิด กับ กษัตริย์ ซาอูล และ โยนาธาน ราชโอรส เป็น ตัว อย่าง ที่ โดด เด่น ว่า ด้วย ความ รัก เกี่ยว พัน กัน แน่นแฟ้น เพียง ไร กับ ความ ถ่อม ใจ และ ความ ถือ ดี ก็ มัก จะ เกี่ยว พัน สัก เพียง ไร กับ ความ เห็น แก่ ตัว. 19 사울 왕 및 그의 아들 요나단과 다윗과의 관계는, 참으로 사랑과 겸손이 불가분의 관계에 있고 교만과 이기심 역시 불가분의 관계에 있음을 보여 주는 두드러진 예입니다. |
นัก ประวัติศาสตร์ หลาย คน รวม ทั้ง โยเซฟุส และ ทาซิทุส ซึ่ง มี ชีวิต อยู่ ใน ศตวรรษ แรก ต่าง ก็ กล่าว ว่า พระ เยซู เป็น บุคคล จริง ใน ประวัติศาสตร์. 1세기에 활동한 요세푸스와 타키투스를 비롯한 세속 역사가들은 예수를 실존 인물로 언급합니다. |
(โยบ 2:4) ช่าง เป็น คํา กล่าว อ้าง ที่ ครอบ คลุม กว้าง ไกล เสีย จริง ๆ! (욥 2:4) 정말 많은 의미가 함축된 주장이었습니다! |
(โยบ 1:9-11; 2:4, 5) ไม่ ต้อง สงสัย ว่า ซาตาน คง จะ ใช้ ความ พยายาม เฮือก สุด ท้าย อย่าง สุด กําลัง ยิ่ง กว่า ที่ เคย เป็น มา เพื่อ พิสูจน์ คํา กล่าว อ้าง ของ มัน เนื่อง จาก บัด นี้ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ได้ สถาปนา ขึ้น แล้ว อย่าง มั่นคง พร้อม ทั้ง มี ตัว แทน และ พลเมือง ที่ ภักดี ของ ราชอาณาจักร นั้น อยู่ ตลอด ทั่ว โลก. (욥 1:9-11; 2:4, 5) 지금은 하느님의 왕국이 확고히 설립되어 지상에 충성스러운 신민과 대표자들을 두고 있는 때이므로 틀림없이 사탄은 자신의 주장을 증명하려고 마지막 안간힘을 다하면서 한층 더 광분하고 있을 것입니다. |
24 จง สอน ลูก—โยซียาห์ เลือก ทํา สิ่ง ที่ ถูก ต้อง 24 아이들과 함께 읽어 보세요—요시야는 옳은 일을 하기로 결심했다 |
ใน หนังสือ ชาว ยิว ยุค โบราณ โยเซฟุส เพิ่ม ราย ละเอียด ที่ น่า สนใจ ให้ กับ เรื่อง ราว ใน คัมภีร์ ไบเบิล. 「유대 고대사」에서, 요세푸스는 성서 기록에 흥미 있는 세부점을 덧붙인다. |
18 การ รู้ จัก พระเจ้า จริง ๆ ช่วย โยบ อย่าง ไร? 18 욥은 하느님에 관한 정확한 지식으로부터 어떤 유익을 얻었는가? |
ใน ปี 1869 มี การ เริ่ม ใช้ งาน สาย โทรเลข ระหว่าง โตเกียว กับ โยโกฮามา. 1869년에 도쿄와 요코하마 간에 전보가 개통되었고 그 후 오래지 않아 두 도시를 잇는 최초의 철도가 건설되었습니다. |
ขอ สังเกต ความ แตกต่าง ระหว่าง โยบ กับ ดาวิด. 욥과 다윗 사이에 어떤 차이가 있는지에 유의하십시오. |
ม.] และ กลับ ใจ รับ ผิด ด้วย อาการ เกลือก ลง ใน ฝุ่น และ ขี้เถ้า.”—โยบ 42:3, 6. “내가 스스로 깨달을 수 없는 일을 말하였[나이다] ··· 그러므로 내가 스스로 한하고 티끌과 재 가운데서 회개하나이다.”—욥 42:3, 6. |
태국어 배우자
이제 태국어에서 โยเกิร์ต의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 태국어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
태국어의 업데이트된 단어
태국어에 대해 알고 있습니까?
태국어는 태국의 공식 언어이며 태국의 다수 민족인 태국인의 모국어입니다. 태국어는 Tai-Kadai 어족의 Tai 언어 그룹에 속합니다. Tai-Kadai 어족의 언어는 중국 남부 지역에서 유래한 것으로 생각됩니다. 라오스어와 태국어는 매우 밀접한 관련이 있습니다. 태국인과 라오스인은 서로 말을 할 수 있지만 라오스인과 태국인은 다릅니다.