태국어
태국어의 หอไอเฟล은(는) 무슨 뜻인가요?
태국어에서 หอไอเฟล라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 태국어에서 หอไอเฟล를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
태국어의 หอไอเฟล라는 단어는 에펠 탑를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 หอไอเฟล의 의미
에펠 탑
มันได้ผลมากกว่าเยอะ มันแสดงให้เห็นถึงโครงสร้างพิเศษ ของกระดูกเนื้อโปร่ง ที่แข็งแรง และเป็น แรงบันดาลใจในดีไซน์และก่อสร้างหอไอเฟล 이건 골망의 특별한 구조 모형이 매우 강렬해서 사람들은 에펠탑의 특별한 구조와 같은 인상을 갖게 되거든요. |
더 많은 예 보기
(1 ซามูเอล 25:41; 2 กษัตริย์ 3:11) บิดา มารดา ทั้ง หลาย คุณ สนับสนุน ลูก เล็ก ๆ และ ลูก วัยรุ่น ของ คุณ ให้ ยินดี ทํา งาน ใด ๆ ที่ พวก เขา ได้ รับ มอบหมาย ไหม ไม่ ว่า ที่ หอ ประชุม หรือ ณ สถาน ที่ การ ประชุม ใหญ่? (사무엘 첫째 25:41; 열왕 둘째 3:11) 부모 여러분, 여러분은 어린 자녀나 십대 자녀가 왕국회관이나 대회 장소에서 어떤 일을 맡게 되든지 즐거운 마음으로 하라고 권합니까? |
น่า ยินดี ที่ อาการ ของ อิงเกอร์ ดี ขึ้น และ เรา สามารถ เข้า ร่วม การ ประชุม คริสเตียน ที่ หอ ประชุม ราชอาณาจักร อีก ครั้ง หนึ่ง.” 감사하게도 아내의 건강이 회복되어 우리는 왕국회관에서 열리는 그리스도인 집회에 다시 참석할 수 있게 되었지요.” |
คํา บรรยาย และ การ พิจารณา กับ ผู้ ฟัง อาศัย หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 กรกฎาคม 2003 หน้า 20. 「파수대」 2003년 7월 15일호 20면에 근거한 연설 및 청중과의 토의. |
ยิ่ง กว่า นั้น กลุ่ม อาสา สมัคร ภาย ใต้ การ บริหาร ของ คณะ กรรมการ ก่อ สร้าง ภูมิภาค ต่าง ก็ เต็ม ใจ สละ เวลา, กําลัง เรี่ยว แรง, และ ทักษะ ของ ตน สร้าง หอ ประชุม ที่ สวย งาม ไว้ พร้อม สําหรับ การ นมัสการ. 더욱이, 지역 건축 위원회의 인도 아래 여러 팀의 자진 봉사자들은 숭배에 사용될 훌륭한 모임 장소를 건축하기 위해 기꺼이 자기들의 시간과 힘과 전문 지식을 제공합니다. |
4 ถ้า คุณ ได้ จําหน่าย “หอสังเกตการณ์” ฉบับ วัน ที่ 1 พฤษภาคม ไว้ คุณ อาจ พูด ดัง นี้: 4 「파수대」 1992년 5월 1일 호를 전했다면, 이렇게 말할 수 있다: |
ขอบคุณ อย่าง ยิ่ง สําหรับ การ ค้นคว้า, การ ศึกษา, และ การ งาน ต่าง ๆ ซึ่ง ดําเนิน ไป สู่ การ เตรียม วารสาร หอสังเกตการณ์ ซึ่ง เป็น อาหาร ฝ่าย วิญญาณ แท้.’ 진정한 영적 양식인 「파수대」를 준비하는 데 필요한 방대한 양의 조사, 연구 및 수고에 대하여 진심으로 감사합니다.’ |
แคริลเลียน และ หอ ระฆัง ที่ แคนเบอร์รา เมือง หลวง ของ ออสเตรเลีย เป็น ของ ขวัญ ครบ รอบ 50 ปี ซึ่ง รัฐบาล ของ บริเตนใหญ่ มอบ ให้ ใน ปี 1963 เพื่อ ระลึก ถึง การ วาง ราก และ ตั้ง ชื่อ เมือง นี้ เมื่อ 50 ปี ก่อน. 오스트레일리아의 수도 캔버라 시에 있는 카리용과 종탑은, 1963년에 영국 정부에서 보낸 캔버라 시 건립 50주년 기념 선물로서, 50년 전에 그 도시가 건설되고 명명된 것을 기념하기 위한 것입니다. |
จาก นั้น มี การ เข้า ร่วม การ ประชุม ต่าง ๆ ที่ หอ ประชุม. 그 다음에는 왕국회관에서 열리는 집회에 참석하는 일이 있다. |
แต่ เมื่อ คน ใหม่ นั้น มา ที่ หอ ประชุม ราชอาณาจักร ทั้ง ประชาคม ช่วย เขา ให้ รับ เอา ความ จริง. 하지만 일단 새로운 사람이 왕국회관에 오게 되면, 그가 진리를 깨닫도록 돕는 것은 전체 회중입니다. |
ใน เมือง รูออง ประเทศ ฝรั่งเศส คน ที่ ซื้อ สิทธิ์ เพื่อ จะ รับประทาน ผลิตภัณฑ์ จาก นม ระหว่าง ช่วง ถือ ศีล อด อาหาร ก่อน เทศกาล อีสเตอร์ ต้อง จ่าย ค่า สร้าง หอ ของ มหา วิหาร ซึ่ง เรียก กัน ว่า หอ เนย. 프랑스의 루앙에서는, 사람들이 사순절 기간에 유제품을 먹을 수 있는 권리를 구매하는 방식으로, 소위 ‘버터 첨탑’이라고 부른 대성당의 첨탑 건축비를 부담하였습니다. |
ภาพ วาด อัน ล้ํา ค่า ที่ มี การ เก็บ รวบ รวม ไว้ ใน อาคาร เหล่า นั้น ปัจจุบัน กลาย เป็น จุด ศูนย์ รวม ของ หอ ศิลป์ แห่ง ชาติ ของ กรุง มาดริด. 그 왕들이 수집한 헤아릴 수 없이 값진 회화들은 현재 마드리드 국립 미술관의 전시물들 중에서도 핵심을 이루고 있습니다. |
ซาราห์ เบลโลนา เฟอร์กูสัน เป็น คน แรก ใน บราซิล ที่ รับ วารสาร หอสังเกตการณ์ ภาษา อังกฤษ เป็น ประจํา 브라질에서 영문 「파수대」를 처음으로 예약해서 구독한 사라 벨로나 페르구손 |
* ให้ รวม เอา ความ เห็น ใน หอสังเกตการณ์ 1 สิงหาคม 1994 หน้า 29 ด้วย. * 「파수대」 1994년 8월 1일호 29면에 나오는 내용을 포함시킨다. |
อาคาร นี้ มี ห้อง ใต้ ถุน ใหญ่ หนึ่ง ห้อง, มี หอ ประชุม ที่ กว้างขวาง, และ มี ห้อง พัก อาศัย. 이 건물에는 지상 층과 넓이가 같은 지하실과 널찍한 왕국회관과 숙소들이 있습니다. |
หาก คุณ ยินดี จะ รับ ข้อมูล เพิ่ม อีก หรือ ยินดี ให้ ใคร สัก คน มา เยี่ยม เพื่อ นํา การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล กับ คุณ ที่ บ้าน โดย ไม่ คิด มูลค่า โปรด เขียน ถึง หอสังเกตการณ์ 69/1 สุขุมวิท ซอย 2 กรุงเทพ ฯ 10110 หรือ ถึง จ่า หน้า ที่ อยู่ ที่ เหมาะ สม ใน หน้า 30. 더 많은 점을 알기 원하시거나 무료 가정 성서 연구를 사회해 주기 위해 방문하는 사람을 환영하신다면, 우편 번호 450-600 경기도 평택 우체국 사서함 33호 워치 타워 협회로 혹은 30면에 나와 있는 해당 주소로 연락하시기 바랍니다. |
เป็น สิ่ง สําคัญ ที่ จะ ดู แล ไม่ ให้ มี สภาพ ที่ ล่อแหลม ต่อ อันตราย ทั้ง ใน หอ ประชุม หรือ บริเวณ รอบ นอก. 회관 내부나 회관 대지에 아무런 위험 요인이 없도록 하는 것이 중요합니다. |
การ เร่ง งาน ก่อ สร้าง หอ ประชุม ราชอาณาจักร 왕국회관 건축의 속도를 높이다 |
โปรด ดู บทความ “คน จาก ภูมิหลัง ต่ําต้อย แปล คัมภีร์ ไบเบิล” ใน หอสังเกตการณ์ ฉบับ 1 กรกฎาคม 2003. 「파수대」 2003년 7월 1일호 “평범한 출신의 사람들이 성서를 번역하다” 기사 참조. |
พวก พี่ น้อง มัก แวะ เข้า ไป ใน ร้าน จําหน่าย สุรา และ เดิน จาก โต๊ะ หนึ่ง ไป อีก โต๊ะ หนึ่ง เสนอ วารสาร ว็อชเทาเวอร์ (หอสังเกตการณ์) คู่ กับ คอนโซเลชัน (เดี๋ยว นี้ คือ ตื่นเถิด!). 형제들은 동네 술집에서 테이블에 다가가서 손님들에게 「파수대」와 「위안」(지금의 「깨어라!」) 잡지를 전하곤 하였습니다. |
ผม พร้อม กับ พี่ น้อง คน อื่น ได้ มี โอกาส พบ ปะ ตัว แทน จาก สํานักงาน สาขา เยอรมนี ใน เมือง ไวมาร์ และ จาก ที่ นั่น เรา กลับ ไป ที่ โปแลนด์ พร้อม กับ นํา วารสาร หอสังเกตการณ์ ภาษา เยอรมัน บาง ฉบับ ไป ด้วย เป็น ฉบับ แรก ๆ ซึ่ง พิมพ์ ออก มา หลัง สงคราม โลก ครั้ง ที่ 2. 덕분에 다른 형제들과 함께 바이마르에 가서 독일 지부 사무실의 대표자들을 만나 볼 수 있었고, 우리는 그곳에서 전후 최초의 「파수대」를 폴란드로 들여왔습니다. |
ให้ ผู้ ประกาศ เข้า พบ คน ที่ เข้า มา ยัง หอ ประชุม และ มอง ไป รอบ ๆ. 왕국회관에 들어와 주위를 둘러보는 사람에게 전도인이 접근한다. |
อย่าง ไร ก็ ตาม หอ ดู ดาว จันทาร์ มันทาร์ ก็ เป็น พยาน หลักฐาน อย่าง หนึ่ง ที่ แสดง ถึง ความ พยายาม ของ บุรุษ ผู้ กระหาย ความ รู้. 하지만 잔타르 만타르 천문대는 지식을 갈구한 한 남자가 기울인 노력을 증언해 줍니다. |
ตัว อย่าง หนึ่ง คือ หอ ดู ดาว ดับเบิลยู. 그러한 망원경 가운데는 하와이 섬에 있는 W. |
หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 กันยายน 1983 หน้า 27-29 ให้ ข้อ สังเกต สําหรับ การ พิจารณา ที่ เกี่ยว ข้อง กับ คู่ สมรส. 「파수대」 1983년 7월 1일호 21-22면에는 부부들에 관한 조언이 들어 있다. |
15 นาที: “สนับสนุน คน อื่น ๆ ให้ อ่านหอสังเกตการณ์. 15분: “「파수대」를 읽도록 다른 사람을 격려하라.” |
태국어 배우자
이제 태국어에서 หอไอเฟล의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 태국어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
태국어의 업데이트된 단어
태국어에 대해 알고 있습니까?
태국어는 태국의 공식 언어이며 태국의 다수 민족인 태국인의 모국어입니다. 태국어는 Tai-Kadai 어족의 Tai 언어 그룹에 속합니다. Tai-Kadai 어족의 언어는 중국 남부 지역에서 유래한 것으로 생각됩니다. 라오스어와 태국어는 매우 밀접한 관련이 있습니다. 태국인과 라오스인은 서로 말을 할 수 있지만 라오스인과 태국인은 다릅니다.