스페인의의 perdido은(는) 무슨 뜻인가요?
스페인의에서 perdido라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 perdido를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
스페인의의 perdido라는 단어는 ~을 잃다, ~을 잃어버리다, ~에 지다, ~을 박탈당하다, ~을 잃다, 손해 보다, ~을 잃다, ~을 따돌리다, ~을 떼어 놓다, ~을 잃다, ~에 떨어지다, ~에 실패하다, ~을 낭비하다, ~을 허비하다, ~을 잘못 놓다, ~을 놓고 잊어버리다, ~을 박탈당하다, 몰수당하다, 목숨을 잃은, 떨어지다, 낙엽이 지다, ~을 탕진하다, ~을 잃다, ~을 빼다, 줄이다, ~이 빠지다, ~을 낭비하다, 사라지다, ~을 낭비하다, ~을 게으르게 보내다, 새다, 흘러나오다, ~을 망치다, ~에서 떨어지다, ~을 새게 하다, 흘러나오게 하다, 실수하다, 잃어버린, 분실한, 잃은, 잃어버린, 분실된, 망한, 혼란스러워하는, 방향을 잡지 못하는, 길을 잃은, 희미한, 놓친, 멀리 가 있는, 어찌할 바 모르는, 혼란스러워 하는, 날아간, 잃어버린, 놓쳐버린, 상실된, 몰수된, 잃은, 손해 본, 지옥에 떨어진, 자포자기한, 정신이 없는, 착각한, 불운한, 과거의, 이전의, 망가진, 망쳐진, 못쓰게 된, 만취한, 취한, 매우 취한, 곤드레가 된, 주인이 없는, 절망적인, ~가 ~을 잃게 하다, ~을 잘못 알게하다, ~의 기를 죽이다, 빈둥거리다, 어슬렁거리다, 빈둥거리다, 변색되다, 퇴색되다, 얼룩지다, ~을 망치다, 살을 빼다, 체중을 감량하다, ~을 바래다, 절망하다, 좌절하다, 실패하다, ~을 망하게 하다, 추락하게 하다, ~을 망치다, ~을 긴장하게 하다, 빈둥거리다, ~을 망가뜨리다, 적어지는, 불리한 입장에 있는, 냉정한 두뇌, 시간 낭비, 미친, 폭력적으로 변한, 자산을 잃다, 다 끝난 문제를 논하다, 희망을 저버리다, 몹시 성나다, 신념을 끝까지 지키다, 때를 놓치지 않고 하다, 보이지 않게 되다, 잊어버리다, ~을 잊어버리다, 흥분하다, 화내다, 버스를 놓치다, …을 보다, ..을 기억하다, 버럭 화를 내다, 상하다, 썩다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 perdido의 의미
~을 잃다, ~을 잃어버리다verbo transitivo Perdió sus llaves. 그는 열쇠를 잃어버렸다. |
~에 지다verbo transitivo Sabían que iban a perder el juego. 그들은 그 경기에서 질 것을 알고 있었다. |
~을 박탈당하다verbo transitivo (권리, 혜택 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Perdieron el derecho a utilizar la biblioteca por hacer tanto ruido. |
~을 잃다, 손해 보다verbo transitivo (금전) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Perdimos unos mil dólares en la bolsa. |
~을 잃다verbo transitivo (figurado) (완곡어) Perdió a su marido por el cáncer hace dos años. |
~을 따돌리다, ~을 떼어 놓다
El bandido perdió a la policía cuando entró al bosque. |
~을 잃다(사업이나 도박 등에서 돈을) Perdió diez mil dólares apostando el fin de semana pasado. |
~에 떨어지다, ~에 실패하다(AmL) Bobby reprobó el examen. 바비는 시험에 떨어졌다. |
~을 낭비하다, ~을 허비하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Si no actúas ahora, vas a arruinar una gran oportunidad. |
~을 잘못 놓다, ~을 놓고 잊어버리다
Samantha siempre pierde sus anteojos. |
~을 박탈당하다, 몰수당하다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Al casarse con una divorciada, el rey perdió su derecho al trono. |
목숨을 잃은verbo transitivo (완곡어, 관용구) Perdimos tantos jóvenes en la Primera Guerra Mundial. |
떨어지다, 낙엽이 지다verbo transitivo (잎이) En otoño, los robles pierden sus hojas. |
~을 탕진하다(도박) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Perdió mil dólares en el casino el fin de semana. |
~을 잃다verbo transitivo (경기나 점수를) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Los Red Sox perdieron dos juegos contra los Yankees ayer. |
~을 빼다, 줄이다verbo transitivo (체중을) Perderás varios kilos con esta dieta. |
~이 빠지다(동물의 털이) Mis perros están perdiendo el pelo porque hace demasiado calor. |
~을 낭비하다(general) A los europeos generalmente no les gusta desperdiciar papel. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 유럽인들은 종이를 낭비하는 걸 좋아하지 않는다. |
사라지다
Parece que mi billetera se perdió, ¿la has visto? |
~을 낭비하다, ~을 게으르게 보내다(tiempo) (시간) No malgastes tu precioso tiempo; haz algo productivo. |
새다, 흘러나오다(액체, 기체 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La canilla goteaba y por eso remplacé la junta. |
~을 망치다, ~에서 떨어지다
Jack suspendió el examen de álgebra. |
~을 새게 하다, 흘러나오게 하다(액체, 기체 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) El auto de Tom chorrea líquido de dirección. |
실수하다(figurado) La compañía metió la pata cuando su producto tardó en llegar a ciertos mercados clave. |
잃어버린, 분실한adjetivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Finalmente encontró las llaves perdidas. 그녀는 마침내 잃어버린(or: 분실한) 그녀의 열쇠를 찾았다. |
잃은, 잃어버린
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) ¿Alguno encontró las órdenes perdidas? |
분실된adjetivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Estoy tratando de encontrar mis llaves perdidas. |
망한
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Las esperanzas del equipo están perdidas después de su derrota 3 a 1. |
혼란스러워하는, 방향을 잡지 못하는adjetivo (figurado) Clara estaba perdida en la clase de cálculo avanzado. |
길을 잃은adjetivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mi brújula no funciona, estoy completamente perdido. |
희미한(기억) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Al anciano del parque le gustaba sentarse al sol e intentar evocar recuerdos perdidos. |
놓친adjetivo |
멀리 가 있는(마음이) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
어찌할 바 모르는, 혼란스러워 하는
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Pareces perdido. Asegúrate de leer primero la página uno. |
날아간adjetivo (투자금 등) Cuando la compañía quebró, mi inversión estuvo perdida. |
잃어버린, 놓쳐버린adjetivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La conversación con una taza de té se está convirtiendo en un arte perdido. 차를 마시며 나누는 대화는 잃어버린 예술이 돼가고 있다. |
상실된, 몰수된adjetivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Si cancelas tu reserva después de esta fecha, puedes dar el depósito por perdido. |
잃은, 손해 본adjetivo (도박에서 금액을) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Llevo perdidos 300 dólares. |
지옥에 떨어진adjetivo El infierno está supuestamente repleto de almas perdidas. |
자포자기한adjetivo (figurado) Shelly estaba perdida después de que sus padres fallecieran. |
정신이 없는adjetivo (coloquial) Cal tenía problemas a la hora de responder a las preguntas durante la clase de matemáticas. Estaba perdido. |
착각한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Jane intentó explicarle al alumno equivocado que su ensayo no se merecía una A. Estás equivocado si crees que voy a comer esto. |
불운한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Su nuevo negocio estuvo condenado desde el principio. 그의 벤처 사업은 처음부터 불운했다. |
과거의, 이전의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) De repente, en un momento previo, Matilda se sintió nostálgica. |
망가진, 망쳐진, 못쓰게 된
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Richard estaba triste porque sus planes estaban arruinados. |
만취한, 취한, 매우 취한, 곤드레가 된(borracho) (속어, 비유적) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Estás ciego, no puedes ni caminar. No bebas tanto la próxima vez. |
주인이 없는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Adam le dio al gato callejero un poco de leche. 아담은 주인이 없는 고양이에게 우유를 주었다. |
절망적인
Las víctimas del desastre se encontraron en una situación desesperada. |
~가 ~을 잃게 하다locución verbal (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Su falta de puntualidad le hizo perder el trabajo. |
~을 잘못 알게하다
Puso una pista falsa para despistar al detective. |
~의 기를 죽이다
|
빈둥거리다
A aquellos que estén holgazaneando enfrente de la tienda, se les pedirá que se retiren inmediatamente. |
어슬렁거리다, 빈둥거리다
Victor casi siempre llega tarde porque se entretiene con cualquier cosa. |
변색되다, 퇴색되다, 얼룩지다
La tela se decoloró por dejarla a la luz del sol durante semanas. |
~을 망치다(plan) (계획 등) ¿Le dijiste a Mary que estábamos planeando una fiesta para su cumpleaños? ¡Arruinaste la sorpresa! 메리에게 생일 파티를 계획하고 있다고 말했어? 네가 서프라이즈를 망쳤잖아! |
살을 빼다, 체중을 감량하다
Si quieres adelgazar, come menos y haz más ejercicios. |
~을 바래다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Todo ese sol destiñó mi pelo. |
절망하다, 좌절하다
Cuando llegó otra factura que no podía pagar, Marie empezó a desesperar. 지불할 수 없는 청구서가 또 도착하자 마리는 절망하기 (or: 좌절하기) 시작했다. |
실패하다
Durante la carrera, decayó su entusiasmo cuando empezó a sentirse cansada. |
~을 망하게 하다, 추락하게 하다(명예, 경력) Ella arruinó su carrera política cuando reveló su aventura amorosa. |
~을 망치다
El abuso que recibió de niño arruinó el resto de su vida. |
~을 긴장하게 하다(figurado) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) El estrés me está enervando los nervios. |
빈둥거리다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Jim holgazaneó todo el día en vez de trabajar. |
~을 망가뜨리다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Destrocé mi coche. |
적어지는(persona) Mike era un hombre alto que estaba perdiendo el pelo. |
불리한 입장에 있는expresión La universidad está llevando las de perder en lo que respecta a atraer estudiantes internacionales. 그 대학교는 유학생 유치에 있어서는 불리한 입장이지. |
냉정한 두뇌expresión En una emergencia es importante no perder la cabeza y seguir las instrucciones. |
시간 낭비(literal) |
미친, 폭력적으로 변한(figurado) Algún día estas tareas mundanas harán que pierda los papeles. |
자산을 잃다
La compañía solo esta perdiendo dinero a raudales; no tardará en quedar en bancarrota. |
다 끝난 문제를 논하다
Traté de convencerlo de que nos acompañara, pero sentí que estaba machacando en hierro frío. |
희망을 저버리다
Cuando buscas empleo, la clave es no abandonar las esperanzas. |
몹시 성나다
Cuando le conté a mi jefe lo que había posado, estalló en cólera. |
신념을 끝까지 지키다
Cahill les dijo a los fanáticos que mantuvieran la fe después de la octava derrota en doce partidos. |
때를 놓치지 않고 하다locución verbal No deberías perder tiempo en informar sobre una tarjeta de crédito robada. |
보이지 않게 되다, 잊어버리다
Perdimos de vista el barco cuando dobló por el brazo del río. |
~을 잊어버리다(figurado) Llegué tarde porque perdí la noción del tiempo. |
흥분하다
No pierdas la calma en una emergencia. Solo quédate tranquilo. |
화내다
Jeremy tiene muy mal carácter: se pone furioso por cualquier tontería. |
버스를 놓치다(figurado) Perdiste el tren cuando no invitaste a Jane al baile. |
…을 보다, ..을 기억하다
No pierdas de vista a los chicos en el agua. |
버럭 화를 내다locución verbal Mi padre perdió los estribos cuando le dije que había chocado el auto. |
상하다, 썩다locución verbal Se rompió la heladera y la comida se echó a perder. |
스페인의 배우자
이제 스페인의에서 perdido의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
perdido 관련 단어
스페인의의 업데이트된 단어
스페인의에 대해 알고 있습니까?
Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.