스페인의의 deja은(는) 무슨 뜻인가요?
스페인의에서 deja라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 deja를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
스페인의의 deja라는 단어는 ~을 버리다, ~을 내버려두다, ~을 남겨두다, ~을 남기다, ~에게 ~을 맡기다, 위탁하다, ~을 남겨 두다, 놓고 오다, ~을 남기다, ~에게 ~을 남기다, ~에게 ~을 물려주다, ~에서 하차하다, ~에서 도중하차하다, ~을 허락하다, ~을 승락하다, ~을 허용하다, ~을 허락하다, ~을 하게 하다, ~을 ~하게 만들다, ~을 제쳐 두다, ~을 제쳐 놓다, 그만두겠다고 맹세하다, ~을 내려놓다, 그만하다, ~을 그만두다, ~을 그만두다, 그만하다, ~을 떠나다, ~을 비우다, ~을 중단하다, ~을 멈추다, ~을 끊다,버리다, ~을 놔두고 떠나다, ~을 삼가다, 그만 먹다, 멀리 하다, ~을 없애다, ~을 갖다 놓다, 관두다, 그만두다, ~을 끊다, ~을 내버려두다, ~을 보관소에 맡기다, ~을 내려놓다, 두다, ~을 두다, 보관하다, ~을 쌓이게 하다, 도중에 포기하다, ~을 그만두다, ~을 두고 오다, ~을 놓다, ~가 지나가게 하다, 추월하게 하다, ~을 떠나다, ~을 끊다, ~에서 빠지다, ~을 단념하다, ~을 포기하다, ~을 멈추다, ~을 그만두다, 그만하다, 미련을 버리다, ~을 떠나다, ~을 그만두다, 유증으로 ~을 ~에게 물려주다, ~을 위해 ~을 남겨 놓다, ~에게 ~을 남기다, 놓치지 않고 꼭 봐야 할, 놓칠 수 없는, 놓다, 나가다, 벗어나다, 떠나다, ~을 철회하다, ~을 저당 잡히다, ~을 담보로 넣다, ~보다 앞서다, ~보다 빨리 달리다, 귀머거리가 되게 만들다, 청력에 손상을 입게 하다, ~을 임신시키다, ~을 수태시키다, ~을 혼란스럽게 하다, ~을 복잡하게 하다, ~에 액체를 흘려보내 씻어내다, ~을 기절시키다, ~하에 두다, ~을 미루다, ~을 연기하다, ~을 지치게 하다, ~을 피곤하게 하다, ~을 밖으로 내보내다, ~을 포기하다, 버리다, ~을 해치다, ~을 쓸모없게 만들다, ~을 적다, ~을 써 내려가다, ~을 아래로 내리다, 늘어뜨리다, ~을 풀어주다, 석방하다, 중지되다, 알코올 중독을 치료하다, 술을 끊다, ~을 고립시키다, ~을 보류하다, ~을 유보하다, ~에 낙서하다, ~을 망치다, ~을 차단하다, 약물을 끊다, ~을 때려눕히다, ~을 탈락시키다, ~을 떨어뜨리다, 싫증나다, 물리다, 지겨워지다, 뛰어넘다, 능가하다, ~을 당황하게 하다, ~을 멍하게 하다, ~을 굽어들게 하다, ~을 받지 않는, 질질 끌다, 연기하다, 꾸물거리다, ~을 내려놓다, ~의 속박이 풀리다, 깜짝 놀란, 꼭 보아야 하는, 재미있는 책, 흥미진진한 책, ~을 자유롭게 풀어 주다, 인상적이다, 용서하고 잊어버리다, 전력을 다하다, 문을 열어두다, 멈추다, 그만두다, 미흡한 점이 많다, 갖은 수단을 다 쓰다, ~의 가능성을 남겨 두다, 공존공영, 보이지 않게 되다, 잊어버리다, 분명히 하다, 이름을 떨치다, 양보하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 deja의 의미
~을 버리다, ~을 내버려두다(persona) Dejó a su esposa en casa y se fue con sus amigos el viernes por la noche. 그는 금요일 저녁에 아내를 집에 남겨 두고, 친구들과 함께 나갔다. |
~을 남겨두다, ~을 남기다verbo transitivo Me gustó mucho la comida, pero dejé las papas porque ya me sentía lleno. 식사를 맛있게 했지만 배가 불러서 감자를 조금 남겼다. |
~에게 ~을 맡기다, 위탁하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) ¿Te puedo dejar las llaves por si pasa algo? |
~을 남겨 두다, 놓고 오다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) He dejado las llaves sobre la mesa de la cocina por si quieres salir. |
~을 남기다verbo transitivo Dejó su número de teléfono en el contestador automático. |
~에게 ~을 남기다, ~에게 ~을 물려주다verbo transitivo En el testamento, su padre le dejó el reloj antiguo. |
~에서 하차하다, ~에서 도중하차하다(비유) Tuvo que dejar la escuela antes de obtener el título. |
~을 허락하다, ~을 승락하다, ~을 허용하다
¿Te dejarán tus padres ir al baile? 너의 부모님이 네가 댄스장에 가는 걸 허락하실까? |
~을 허락하다, ~을 하게 하다
Mi esposa me dejó salir con los muchachos anoche. 내 와이프는 지난밤 내가 친구들과 외출하도록 허락했다. |
~을 ~하게 만들다
La sorpresa lo dejó atónito. 그는 충격으로 아무 말도 할 수 없게 되었다. |
~을 제쳐 두다, ~을 제쳐 놓다
Deja lo que estás haciendo, es hora de almorzar. 하던 일은 잠시 제쳐 둬(or: 제쳐 놔). 점심 먹을 시간이야. |
그만두겠다고 맹세하다verbo transitivo Sigue prometiendo que va a dejar el alcohol. |
~을 내려놓다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dejó el libro sobre una mesa cercana. |
그만하다verbo transitivo Deja de cargarme con mi novio. |
~을 그만두다verbo transitivo Cuando su marido volvió, decidió dejar su rol como sostén de la familia. |
~을 그만두다, 그만하다
Los huelguistas dijeron que no iban a dejar su campaña de acción. |
~을 떠나다, ~을 비우다(un lugar) El dueño me ha dado una semana para dejar el departamento. |
~을 중단하다, ~을 멈추다
Hace dos años dejé el hábito de fumar. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 휘파람을 당장 중단해(or: 멈춰)! |
~을 끊다,버리다(문학) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) El alcohólico juró dejar su adicción. |
~을 놔두고 떠나다
Susana dejó su libro en el tren. |
~을 삼가다, 그만 먹다, 멀리 하다verbo transitivo Tiene que dejar el alcohol por un tiempo. |
~을 없애다
Si quieres vivir por más tiempo, debes dejar el estrés en tu vida. 장수하고 싶으면 인생에서 스트레스를 없애야 한다. |
~을 갖다 놓다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) No te olvides de dejar las llaves en casa de tu madre antes de irte. |
관두다, 그만두다verbo transitivo (습관, 버릇을) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Sonia solía usar drogas, pero las dejó hace años. |
~을 끊다
¿Ya dejaste el teléfono? 전화 아직 안 끊었어? |
~을 내버려두다verbo transitivo Al no meter el freno de mano, dejó que el coche rodara colina abajo. |
~을 보관소에 맡기다verbo transitivo Los invitados pueden dejar sus abrigos en la puerta. 손님들은 현관에서 코트를 맡길 수 있다. |
~을 내려놓다, 두다
Deja los papeles en mi escritorio. |
~을 두다, 보관하다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) John dejó sus maletas en una consigna de la estación. |
~을 쌓이게 하다verbo transitivo (진흙 등을) Las inundaciones dejaron lodo en los hogares de los aldeanos. |
도중에 포기하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) El conductor del auto que iba ganando abandonó la carrera por un problema en el motor. |
~을 그만두다(una actividad) (하던 일을) No me puedo concentrar si sigues golpeando los dedos contra el escritorio, ¡para! 책상에 손가락을 두드리면 집중을 할 수가 없어. 그것 좀 그만둬. |
~을 두고 오다
Cuando llegué al aeropuerto me di cuenta de que me había dejado el pasaporte. 공항에 도착하기 전까지 여권을 두고 온 것을 알아차리지 못했다. |
~을 놓다(잡고 있다가) ¡Suéltame, abusón! |
~가 지나가게 하다, 추월하게 하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Permite pasar al camarero. |
~을 떠나다
La familia abandonó su casa y huyó del país. |
~을 끊다(버릇, 중독 등) Va a ser difícil, pero voy a tratar de abandonar el chocolate para la cuaresma. |
~에서 빠지다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La lesión del jugador lo obligó a abandonar la competencia. |
~을 단념하다, ~을 포기하다
No voy a abandonar este proyecto; mi plan es terminarlo. 나는 이 프로젝트를 단념하지(or: 포기하지) 않고, 끝을 볼 생각이다. |
~을 멈추다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) ¿Puedes parar de hacer eso? |
~을 그만두다, 그만하다, 미련을 버리다
Hemos decidido abandonar el asunto. |
~을 떠나다, ~을 그만두다(trabajo) (직장을) Alice decidió renunciar a su trabajo porque no soporta a su jefe. 앨리스는 사장을 견딜 수가 없어서 직장을 그만두기로 했다. |
유증으로 ~을 ~에게 물려주다
No legó nada a su familia, y dejo su propiedad a la caridad. |
~을 위해 ~을 남겨 놓다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Solo dejó un trozo de pizza para el resto. |
~에게 ~을 남기다locución verbal Si coges el billete de veinte libras, me dejarás con menos de cinco. |
놓치지 않고 꼭 봐야 할, 놓칠 수 없는(방송, 영화) |
놓다(objeto) (잡고 있다가) No pude aguantar más la cuerda y tuve que soltarla. |
나가다
Sonó la alarma de incendios y todos tuvieron que irse. 화재경보기가 울려서 모두 나가야 했다. |
벗어나다, 떠나다(figurado) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Estábamos planeando una fiesta pero casi todos se rajaron. |
~을 철회하다(general) La compañía revocó la oferta cuando se dieron cuenta de que el candidato había mentido en su currículum. |
~을 저당 잡히다, ~을 담보로 넣다
Neil tenía una espada samurai, pero la empeñó. |
~보다 앞서다, ~보다 빨리 달리다(competencia) Un perro siempre aventajará a un gato. |
귀머거리가 되게 만들다, 청력에 손상을 입게 하다
El ruido de la explosión ensordeció a todos los que estaban cerca. |
~을 임신시키다, ~을 수태시키다
|
~을 혼란스럽게 하다, ~을 복잡하게 하다
El comportamiento extraño y silencioso de mi esposa me sorprendió. |
~에 액체를 흘려보내 씻어내다
Tuvieron que enjuagar el drenaje para hacer que drenara apropiadamente. |
~을 기절시키다
El arquero chocó con el delantero y lo noqueó. 골키퍼는 공격수와 부딪혀 그를 기절시켰다. |
~하에 두다
La anestesia local no funciona en mí, así que el dentista me tiene que sedar. |
~을 미루다, ~을 연기하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Decidió postergar la decisión de invertir hasta después de las elecciones presidenciales. |
~을 지치게 하다, ~을 피곤하게 하다(AR, coloquial) Cada vez que le cuido los niños ellos me liquidan. |
~을 밖으로 내보내다
¡No te olvides de soltar al gato cuando cierres la puerta a la noche! |
~을 포기하다, 버리다(대의명분, 목표 등) Nunca debes abandonar tus sueños. |
~을 해치다, ~을 쓸모없게 만들다
El funcionario de la embajada anuló los pasaportes con un sello rojo. |
~을 적다, ~을 써 내려가다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Anotar tus pensamientos te ayuda a pensar las cosas con más claridad. |
~을 아래로 내리다, 늘어뜨리다
La chica tiró una cuerda y su novio trepó hasta su habitación. 여자 아이가 밧줄을 아래로 내리자, 남자친구가 그녀의 방으로 올라왔다. |
~을 풀어주다, 석방하다
El gobierno finalmente liberó a los prisioneros políticos. |
중지되다
Me da tristeza ver que su página web se va a acabar. |
알코올 중독을 치료하다, 술을 끊다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Fue a rehabilitación para desintoxicarse. |
~을 고립시키다(a alguien) El barco abandonó a un marinero en la isla porque robó suministros. 그 배는 장비를 훔친 선원 한 명을 섬에 고립시켰다. |
~을 보류하다, ~을 유보하다
|
~에 낙서하다, ~을 망치다(en una superficie) Los niños habían marcado las paredes con crayón. |
~을 차단하다
Lauren intentó bloquear las imágenes en su mente. |
약물을 끊다(figurado) Ralph prometió limpiarse y ser mejor esposo. 랄프는 약물을 끊고 좋은 남편이 되기로 약속했다. |
~을 때려눕히다
Su golpe noqueó a su oponente y lo hizo ganar el combate. |
~을 탈락시키다, ~을 떨어뜨리다
En la semifinal, el Manchester United eliminó al Liverpool. |
싫증나다, 물리다, 지겨워지다
|
뛰어넘다, 능가하다(수준) El jugador de fútbol americano esquivó la defensa del equipo contrario. |
~을 당황하게 하다, ~을 멍하게 하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) El quedó anonadado con la noticia de que su jefe había renunciado. |
~을 굽어들게 하다
|
~을 받지 않는
Ella ya no recibe ayuda gubernamental. |
질질 끌다, 연기하다, 꾸물거리다(formal) Muchos alumnos procrastinan las obligaciones y por eso obtienen malas notas. |
~을 내려놓다
Coloca con cuidado la estatua en su pedestal. |
~의 속박이 풀리다(비유) La investigación del académico había desentrañado algunos de los grandes misterios del mundo antiguo. |
깜짝 놀란locución verbal Nos dejó atónitos cuando lo admitieron en la Universidad. |
꼭 보아야 하는(coloquial) (형용사 구: 형용사 역할을 하는 구입니다. '매우 탐스러운 복숭아' 등이 있습니다.) El Ciudadano Kane es una de estas películas que hay que ver. |
재미있는 책, 흥미진진한 책(계속 페이지를 넘기고 싶어질 만큼) |
~을 자유롭게 풀어 주다(figurado) (은유적) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Cuando vieron que podía hacer el trabajo, soltaron sus ataduras y ascendió rápidamente. |
인상적이다locución verbal (figurado) |
용서하고 잊어버리다
En vez de perdonar y olvidar, Nicholas se enfadó cada vez más. |
전력을 다하다
Si quieres ganar el concurso, tendrás que darlo todo. |
문을 열어두다
El Primer Ministro dijo que le gustaría dejar la puerta abierta para futuras negociaciones. |
멈추다, 그만두다verbo transitivo Algunos fumadores usan la hipnosis para tratar de dejar el hábito. |
미흡한 점이 많다locución verbal Tus modales en la mesa dejan mucho que desear. |
갖은 수단을 다 쓰다
En la búsqueda del chico perdido, la policía no dejó rincón sin revisar. |
~의 가능성을 남겨 두다expresión (figurado) Cuando la ganadora de la medalla de oro cayó, dejó la puerta abierta a sus competidoras. |
공존공영locución verbal Esos dos hombres solían pelear todo el tiempo, pero ahora decidieron vivir y dejar vivir. |
보이지 않게 되다, 잊어버리다
Perdimos de vista el barco cuando dobló por el brazo del río. |
분명히 하다
A Sandra le gusta dejar claro quién es la jefa. |
이름을 떨치다
Peter Jackson dejó huella en el mundo del cine. |
양보하다(운전) Los autos siempre deberían ceder el paso cuando hay peatones. 운전자들은 보행자들이 나타나면 양보해야 한다. |
스페인의 배우자
이제 스페인의에서 deja의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
deja 관련 단어
스페인의의 업데이트된 단어
스페인의에 대해 알고 있습니까?
Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.