스페인의의 atención은(는) 무슨 뜻인가요?

스페인의에서 atención라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 atención를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

스페인의atención라는 단어는 주의, 주목, 주목, 관심, 주의력, 주의, 관심, 주의, 충실하게 돌봄, 배려, 은혜, 면죄, 걱정하고 보살피는 마음, 배려, 주의, 관심, 조심성, 신중함, 신중한 행동, 사려깊은 행위, 주목할 만한, 눈에 띄지 않는, 듣거라, 들어라, ~에 주의를 끌다, ~에 주의를 환기시키다, 귀기울이다, 경청하다, 조심해!, ~을 무시하다, ~을 끌다, ~을 끌어 들이다, ~에 유의하다, 눈에 띄는, 놀랄 만한, 조심해, ~을 무시하다, ~을 묵살하다, ~을 꼼짝 못하게 하다, ~을 잘 듣다, 눈에 띄지 않게, 몰래, 주의력결핍 과잉행동장애, ADHD, 귀를 기울이다, ~을 못 본 체 넘어가다, 지나치다, ~을 매료시키다, ~의 마음을 끌다, 눈에 띄는, 멍하니, 생각 없이, 각광을 받으며, 세상의 주목을 받으며, 잘 들어, 들어 봐, 건강 관리, 집중, 전념, 주목의 초점 (대상), 남의 이목을 끄는 것, 관심의 중심, 주의 분배력, 주의 지속 시간, 집중력 유지 시간, 콜 센터, 고객 관리, 고객 지원, 고객 서비스, 고객 서비스, 세간의 이목, 예약이 필요 없는 병원, 업무 시간, 근무 시간, 예약이 필요 없는 시간대, ~ 전교, ~을 비난하다, ~로 주의를 돌리다, 주의를 흐트리다, 드러나다, 집중하다, 잘 듣다, 집중하다, ~을 잘 듣다, ~에 집중하다, 집중하지 않다, ~에 특히 주의하다, 계속 집중하다, 주목하다, 주의하다, 주의를 기울이다, 눈썹을 치켜세우다, ~에게 집중하다, ~에 집중하다, ~을 놓치지 않다, ~을 사로잡다, ~의 마음을 사로잡다, ~을 매혹하다, ~에 목표를 맞추다, ~을 끌어들이다, ~을 유인하다, 주의를 분산하다, 주의를 요구하다, 시선을 끌다, 주의를 끌다, 집중하다, ~에 무심한, ~에 무관심한, 상세, 면밀, 정밀, 위험 신호기, 시선이 집중된 대상, 하이라이트, 정신이 번쩍들게 하는 것, 긴급 상담 전화, 건강 관리, 고객 대응 구역, ~에서 주의를 돌리다, ~에 집중하다, ~을 자세히 살펴보다, ~에 집중하다, ~에 대해 ~을 비난하다, ~로 시선을 끌다, ~로 주의를 끌다, ~에 대해 소란을 피우다, 주의깊게 듣다, 귀를 기울이다, ~에 집중하다, ~을 휙 보다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 atención의 의미

주의, 주목

nombre femenino (concentración)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Los mejores estudiantes ponen atención en clase.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 선생님은 넘어가기 전에 학생들의 주목을 확실하게 받았다.

주목, 관심

nombre femenino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
De alguna forma ese error escapó mi atención; en seguida lo corrijo.

주의력

nombre femenino

주의, 관심

nombre femenino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Él le brindó poca atención a las señales de problemas hasta que fue muy tarde.

주의

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Las palabras del docente son dignas de atención.
그 교수의 말은 주의를 기울일 만하다.

충실하게 돌봄, 배려

nombre femenino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La atención del personal del hotel impresionó a los huéspedes.
손님들은 호텔 직원들의 배려에 감동받았다.

은혜, 면죄

(형식적으로)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Si me permites un momento, tienes una visita.

걱정하고 보살피는 마음, 배려

주의, 관심

Las llaves perdidas no estaban en su mente, las olvidó.

조심성, 신중함

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ella levantó el pájaro herido con mucho cuidado.

신중한 행동, 사려깊은 행위

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La consideración de la comunidad cuando mi padre estuvo enfermo fue muy conmovedora.

주목할 만한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Sarah tenía que escribir un ensayo sobre un evento considerable que sucedió en China en 1850.
사라는 1850년대 중국에서 일어난 주목할 만한 사건에 대해서 서류를 작성해야 했다.

눈에 띄지 않는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Por suerte, la mancha en el mantel pasaba inadvertida.

듣거라, 들어라

(고어)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
¡Atención! Un viajero se aproxima.

~에 주의를 끌다, ~에 주의를 환기시키다

Quisiera señalar la importancia de este punto.

귀기울이다, 경청하다

(문어체, 고어)

조심해!

interjección

¡Atención! ¡Acaba de empezar un terremoto!
조심해! 지진이 방금 시작됐어!

~을 무시하다

Es tan pesada que simplemente la ignoro.
그녀는 아주 성가시다. 난 그냥 그녀를 무시한다.

~을 끌다, ~을 끌어 들이다

(주의, 흥미를)

El número de malabares del payaso atrajo a una multitud.
광대의 곡예가 관중을 끌었다(or: 끌어 들였다).

~에 유의하다

(consejos)

Pam acató la alerta de tormenta y entró en el refugio.
팸은 태풍 경보에 유의하여 피신처로 들어갔다.

눈에 띄는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Sé que estás intentando colarte por la puerta, ¡pero la manera en la que te mueves es obvia!
네가 몰래 문을 지나가려는 건 알겠는데 움직임이 너무 눈에 띄잖아!

놀랄 만한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Aquí hay una foto deslumbrante de la princesa en traje de baño.
공주가 수영복을 입고 있는 놀랄만한 사진을 공개합니다.

조심해

interjección

¡Atención! Hay una placa de hielo allí delante.
조심해! 앞에 얼음이 언 부분이 있어.

~을 무시하다, ~을 묵살하다

Ignoró las peticiones de ayuda.
그는 도와달라는 요청을 무시했다(or: 묵살했다).

~을 꼼짝 못하게 하다

El gatito estaba fascinado con los adornos brillantes.

~을 잘 듣다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Por favor, escúchame con atención.
제 말을 잘 들어 주세요.

눈에 띄지 않게, 몰래

주의력결핍 과잉행동장애, ADHD

(sigla)

귀를 기울이다

(관용구)

El encargado escuchará con simpatía si presentas tu argumento con calma.

~을 못 본 체 넘어가다, 지나치다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Debería dejar de ignorar esa habitación: necesita una limpieza.

~을 매료시키다, ~의 마음을 끌다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
¿Te atrae la idea?

눈에 띄는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Mi nuevo auto rojo resulta muy llamativo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 낸시는 밝은 노란색 자켓을 입어서 관객 사이에서 눈에 띄었다.

멍하니, 생각 없이

locución adverbial

Dejó su copa sin prestar atención y miró fijamente por la ventana.

각광을 받으며, 세상의 주목을 받으며

La estrella pronto se acostumbró a vivir en primer plano.

잘 들어, 들어 봐

건강 관리

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La asistencia médica en la isla la provee una clínica gratuita.
무료 진료소가 그 섬의 건강 관리를 책임지고 있다.

집중, 전념

주목의 초점 (대상), 남의 이목을 끄는 것

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

관심의 중심

El fotógrafo encuadró la foto de manera que la flor fuera el centro de atención.

주의 분배력

El estudio investiga la influencia de la atención dividida en los conductores.

주의 지속 시간, 집중력 유지 시간

La mayoría tiene períodos de atención cortos, a la media hora pierden interés y buscan alguna otra cosa para entretenerse.

콜 센터

Si necesitas asistencia técnica, puedes llamar al servicio de atención al cliente.

고객 관리, 고객 지원, 고객 서비스

Te tiene que gustar escuchar a gente quejándose para trabajar en atención al cliente.

고객 서비스

nombre masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Siempre me tengo que estar quejando del servicio de atención al cliente en este negocio.

세간의 이목

Los hijos de los políticos crecen bajo la mirada del público.

예약이 필요 없는 병원

locución nominal femenina

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

업무 시간, 근무 시간

En los Estados Unidos el horario de atención normal es de 8 a 5, mientras que el horario de los bancos es de 9 a 3. El horario de atención del profesor era exclusivamente de mañana.

예약이 필요 없는 시간대

locución nominal masculina

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~ 전교

locución preposicional (envíos) (편지 봉투에 쓰는 말)

~을 비난하다

(사람)

~로 주의를 돌리다

locución verbal

Me gustaría dirigir su atención al gráfico en la parte superior de la página 5 del informe.

주의를 흐트리다

locución verbal

Los magos deben saber cómo distraer la atención de lo que están haciendo. El llamativo paquete es sólo un intento por distraer la atención del lamentable producto que lleva dentro.

드러나다

locución verbal

Con aquélla actuación se convirtió en el centro de atención para la prensa.

집중하다

locución verbal

Estaba prestando especial atención ¡pero todavía no entiendo cómo hizo el mago para levantar tu reloj!

잘 듣다, 집중하다

locución verbal

Prestad atención todos o tendréis problemas.

~을 잘 듣다, ~에 집중하다

Debes poner atención a la explicación del prospecto antes de tomar la medicación.

집중하지 않다

locución verbal

No prestes atención a sus agresiones.

~에 특히 주의하다

locución verbal

El profesor de matemáticas dijo que debíamos prestar especial atención a los signos negativos.

계속 집중하다

locución verbal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
El discurso del presidente era tan disperso que era difícil mantener la atención.

주목하다

locución verbal

주의하다, 주의를 기울이다

locución verbal

Es hora de que te sientes y prestes atención.

눈썹을 치켜세우다

(놀람의 의미로)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에게 집중하다

locución verbal

~에 집중하다, ~을 놓치지 않다

El discurso era tan interesante que el público estaba sin perder detalle a cada palabra.

~을 사로잡다

El enfoque de la profesora hacia las matemáticas no llamaba la atención de sus estudiantes.
수학에 접근하는 교사의 방법은 학생들을 사로잡지 못했다.

~의 마음을 사로잡다, ~을 매혹하다

El espectáculo del mago cautivó a los niños.
그 마술사의 공연은 아이들의 마음을 사로잡았다(or: 아이들을 매혹했다).

~에 목표를 맞추다

Un auditor sabe centrarse en los problemas que alberga un reporte financiero.

~을 끌어들이다, ~을 유인하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Necesitamos un cartel hermoso para nuestra tienda para atraer más clientes.

주의를 분산하다

주의를 요구하다

El niño está constantemente llamando la atención.

시선을 끌다, 주의를 끌다

locución verbal (비유)

La ropa chillona llama la atención.

집중하다

¡Presta atención! ¡No leas cuando te estoy hablando!

~에 무심한, ~에 무관심한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Los padres de niños pequeños no pueden ser descuidados con los objetos peligrosos que puede haber en casa.

상세, 면밀, 정밀

locución nominal femenina

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La atención al detalle de Terry le ayudó a conseguir un trabajo como planificador de eventos.

위험 신호기

Tomar más de cuatro cervezas cada tarde es definitivamente un toque de atención por alcoholismo.

시선이 집중된 대상, 하이라이트

locución nominal masculina

El Monet fue el foco de atención de la exposición.

정신이 번쩍들게 하는 것

locución nominal masculina

Fue un verdadero toque de atención cuando se dio cuenta de que su hija se había ido.

긴급 상담 전화

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

건강 관리

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Los precios de la asistencia médica han subido muchísimo en los últimos veinte años.
지난 20년간 건강 관리 비용이 급등했다.

고객 대응 구역

locución adjetiva

~에서 주의를 돌리다

locución verbal

El discurso del Primer Ministro sobre la inmigración fue un intento de desviar la atención de temas más importantes.

~에 집중하다

Por favor préstenle atención a esta información importante.

~을 자세히 살펴보다

~에 집중하다

Presten mucha atención a lo que digo porque no voy a repetirlo.

~에 대해 ~을 비난하다

~로 시선을 끌다, ~로 주의를 끌다

El texto en negrita se usa para llamar la atención hacia ciertas palabras.

~에 대해 소란을 피우다

locución verbal

주의깊게 듣다, 귀를 기울이다

verbo intransitivo (고어)

~에 집중하다

locución verbal (formal)

No puedo hablar contigo ahora; tengo que focalizar la atención en este texto.

~을 휙 보다

locución verbal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
¡Me pasé horas haciendo ese informe y él sólo lo miró sin poner atención antes de descartarlo!

스페인의 배우자

이제 스페인의에서 atención의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

atención 관련 단어

스페인의에 대해 알고 있습니까?

Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.