포르투갈 인의 abandonar은(는) 무슨 뜻인가요?
포르투갈 인에서 abandonar라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 abandonar를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
포르투갈 인의 abandonar라는 단어는 ~을 떠나다, ~을 떠나다, ~을 방치하다, ~을 놔두고 떠나다, ~을 단념하다, ~을 포기하다, ~을 저버리다, ~을 버리다, ~을 떠나다, ~을 끊다,버리다, ~을 거부하다, ~을 거절하다, ~을 떠나다, ~을 포기하다, ~을 그만두다, ~을 고립시키다, ~을 탈영하다, ~을 저버리다, ~을 중지하다, 포기하다, 내버리다, ~을 버리다, ~을 파기하다, ~을 고립시키다, ~을 내버리고 가다, 도중에 포기하다, ~을 거부하다, ~을 버리다, ~을 버리다, ~을 포기하다, ~을 방치하다, ~을 넘기다, ~을 넘겨주다, ~에서 하차하다, ~에서 도중하차하다, ~에서 탈퇴하다, ~을 포기하다, 그만두다, 망명하다, 허가 없이 떠나다, ~을 놓다, 그만두다, ~을 차 버리다, ~을 남기고 가다, ~의 현장을 떠나다, ~을 이용하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 abandonar의 의미
~을 떠나다verbo transitivo Jack abandonou sua namorada e nunca mais falou com ela. 잭은 여자 친구를 떠난 후 다시 여자 친구와 이야기하는 일이 없었다. |
~을 떠나다verbo transitivo A família abandonou sua casa e fugiu do país. |
~을 방치하다verbo transitivo (criança) (아이를) Larry abandonou o filho porque era um alcoólatra. 래리는 알코올중독자였기 때문에 그의 아이들을 방치했다. |
~을 놔두고 떠나다verbo transitivo Susan abandonou seu livro no trem. |
~을 단념하다, ~을 포기하다verbo transitivo Não vou abandonar este projeto, pretendo conduzi-lo até o fim. 나는 이 프로젝트를 단념하지(or: 포기하지) 않고, 끝을 볼 생각이다. |
~을 저버리다verbo transitivo O soldado decidiu abandonar suas responsabilidades com seu país e desertou. 병사는 국가에 대한 의무를 저버리기로 결심하고 탈영했다. |
~을 버리다, ~을 떠나다verbo transitivo (사람) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Quando Sally perdeu o emprego, o marido dela abandonou o casamento. |
~을 끊다,버리다(figurado) (문학) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) O alcoólatra jurou abandonar seu vício. |
~을 거부하다, ~을 거절하다
|
~을 떠나다
Seu namorado a abandonou quando descobriu que ela estava grávida de outro homem. Ele abandonou a mulher quando as coisas ficaram difíceis. |
~을 포기하다, ~을 그만두다(생각, 사업 따위를) O projeto acabou sendo caro demais, por isso Karen o abandonou. 그 프로젝트에는 돈이 너무 많이 드는 것으로 판명되어, 카렌은 그 프로젝트를 포기했다(or: 그만두었다). |
~을 고립시키다verbo transitivo (numa ilha) O navio abandonou um marinheiro numa ilha porque ele havia roubado suprimentos. 그 배는 장비를 훔친 선원 한 명을 섬에 고립시켰다. |
~을 탈영하다(militar) Durante a confusão, o soldado abandonou seu posto. |
~을 저버리다verbo transitivo Ela abandonou o projeto. |
~을 중지하다, 포기하다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Eu abandonei o projeto quando descobri que não era rentável. Ela decidiu abandonar as aulas de geologia. |
내버리다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 버리다, ~을 파기하다verbo transitivo (계획 등을) A ideia nunca vai dar certo; vamos abandoná-la e começar de novo. 이 방안은 절대로 잘 안 풀릴 테니 이만 버리고(or: 파기하고) 새로 시작합시다. |
~을 고립시키다verbo transitivo (figurado) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Quando a recessão se deu, a empresa abandonou Tim no desemprego sem ajuda alguma. |
~을 내버리고 가다
|
도중에 포기하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) O piloto do carro que liderava a corrida abandonou com problemas no motor. Karen entrou na faculdade, mas achou o trabalho muito difícil e abandonou no primeiro ano. |
~을 거부하다, ~을 버리다verbo transitivo (rejeitar) |
~을 버리다, ~을 포기하다, ~을 방치하다verbo transitivo (사람, 사물 등) Depois que ele perdeu a fortuna, os amigos o abandonaram. 그가 돈을 잃자, 친구들을 그를 버렸다. |
~을 넘기다, ~을 넘겨주다verbo transitivo Eles abandonaram o território para os invasores. |
~에서 하차하다, ~에서 도중하차하다(비유) |
~에서 탈퇴하다(cancelar afiliação) |
~을 포기하다, 그만두다
Eu desisti de fazer com que acreditassem em mim. |
망명하다
그 스파이는 서구로 망명했다. |
허가 없이 떠나다
Ele desertou e foi visto pela última vez correndo para os fundos. |
~을 놓다, 그만두다(프로젝트 등) Emily desistiu de sua campanha por melhores condições de trabalho, percebendo que jamais venceria. |
~을 차 버리다(figurado, informal) (사귀던 사람을) Harry percebeu que ficava discutindo com a namorada o tempo todo, então ele a largou. 해리는 그가 여자친구와 항상 싸운다는 것을 깨닫고 그녀를 차 버렸다. |
~을 남기고 가다
|
~의 현장을 떠나다expressão |
~을 이용하다(entregar-se) |
포르투갈 인 배우자
이제 포르투갈 인에서 abandonar의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
abandonar 관련 단어
포르투갈 인의 업데이트된 단어
포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?
포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.