프랑스 국민의 veut은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 veut라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 veut를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 veut라는 단어는 ~을 원하다, ~되지 않는다, ~할 수 없다, ~에게 특정 장소로 올 것을 요구하다, ~이 필요하다, ~을 갖기 원하다, ~을 원하다, 희망하다, ~을 간절히 바라다, ~을 간절히 원하다, ~이 이루어지기를 바라다, ~이 일어나기를 바라다, ~와의 성행위를 원하다, ~하고 싶다, ~을 원하다, 선호하다, 원하다, 바라다, ~에 굶주리다, ~을 하고 싶다, 하기 원하다, ~가 ~하면 좋겠다, ~한 태도, ~한 마음, 원한, 한, 죄송하다, 유감이다, ~을 의미하다, ~을 의미하다, ~을 함축하다, ~을 뜻하다, 기꺼이 ~하는, 쾌히 하는, 향수병, ~하기로 작정한, 결심한, 사죄하지 않는, ~을 마음먹은, ~을 결심한, ~하지 않았을 것이다, ~하지 않다, ~을 어려움 끝에 달성하다, 미안하지만, 수완가, 재주꾼, ~할까요, 죄송합니다, 실례합니다, ~을 간절히 원하다, 떠나고 싶어 하다, ~을 괘씸하게 여기다, ~하고 싶다, 흔쾌히 ~하다, 기꺼이 ~하다, ~하기를 원하다, 속상한, 상심한, ~하기로 작정한, 결심한, ~에 대해 사과하지 않는, ~에/에게 질투하는, ~을 거부하다, ~하는 것을 의도하다, ~해서 죄책감이 들다, ~의 ~에 대해 배아파하다, 시기하다, ~의 ~에 대해 화내다, 불만을 품다, ~하기를 간절히 원하는, 의도, 의향, ~하기 싫어하다, ~가 ~하는 것에 대해 화내다, 불만을 품다, ~에 대해 말하지 않는다, ~에 대한 주제를 피하다, ~에 대해 비밀스럽다, ~에 대해 가책을 느끼다, ~의 전조가 되다, ~을 예시하다, 중요치 않다, 대단치 않다, ~을 의미하다, ~할 용의가 있는, ~을 의미하다, ~에 대해 단호한, 불만, 불평, 나가고 싶어 하다, 마음이 안 좋다, ~을 좋아하다, ~을 마음에 들어하다, ~할 작정이다, ~라고 주장하다, ~할 셈이다, ~을 가지다, ~을 품다, ~하는 것을 의미하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 veut의 의미
~을 원하다verbe transitif Je veux vraiment un morceau de gâteau mais je suis au régime. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 케이크 한 조각을 먹고 싶은데, 사실은 다이어트를 해야 한다. |
~되지 않는다, ~할 수 없다(sens négatif : impossibilité) Cette serrure ne veut pas s'ouvrir (or: ne s'ouvre pas). |
~에게 특정 장소로 올 것을 요구하다(requérir la présence) Je te veux ici à neuf heures ce soir. |
~이 필요하다, ~을 갖기 원하다verbe transitif (achat) (물건) Bonjour. Je voudrais une pellicule pour mon appareil. |
~을 원하다, 희망하다verbe transitif (désir) Fais ce que tu veux ! Moi, je pars dans cinq minutes. |
~을 간절히 바라다, ~을 간절히 원하다verbe transitif (volonté) Si le coureur le veut suffisamment, il battra le record. |
~이 이루어지기를 바라다, ~이 일어나기를 바라다verbe transitif Il faut le vouloir pour que cela se produise. |
~와의 성행위를 원하다(sexuellement) |
~하고 싶다verbe transitif (au conditionnel) Je voudrais (or: j'aimerais) une tasse de café, s'il vous plaît. |
~을 원하다, 선호하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Tu peux faire ce que tu veux (or: désires) jusqu'à ce que j'arrive ; après, on nettoiera la maison. |
원하다, 바라다verbe transitif (au conditionnel présent) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mon mari et moi aimerions (or: souhaiterions) vous remercier pour votre aide. |
~에 굶주리다
Tania veut un nouveau smartphone. |
~을 하고 싶다, 하기 원하다locution verbale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Je veux devenir médecin quand je serai grand. |
~가 ~하면 좋겠다locution verbale Je veux que tu ranges ta chambre. |
~한 태도, ~한 마음nom féminin Je ne lui en veux pas, malgré tout ce qu'il a fait. |
원한, 한
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Tom peut parfois faire preuve de rancune. 톰은 원한(or: 한)을 정말 깊이 품는다. |
죄송하다, 유감이다
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Je regrette de ne pas pouvoir l'aider plus. |
~을 의미하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Que signifie le mot "available" ? |
~을 의미하다
Savez-vous ce que signifie ce mot ? |
~을 함축하다, ~을 뜻하다
La lumière verte signifie "Allez-y". 초록색 불은 "가시오"를 뜻합니다. |
기꺼이 ~하는, 쾌히 하는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Je suis prêt (or: disposé) à faire le repas ce soir. 내가 오늘 저녁식사를 기꺼이 요리하겠다. |
향수병(새로운 곳에서의) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Laura a toujours voulu rentrer chez elle depuis qu'elle a quitté la maison. 로라는 이사한 후로 향수병을 앓고 있다. |
~하기로 작정한, 결심한
|
사죄하지 않는
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Malgré les articles négatifs dans la presse, le politicien n'éprouvait aucun remords. |
~을 마음먹은, ~을 결심한locution verbale Le père de la victime veut à tout prix se venger. |
~하지 않았을 것이다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Je ne ferais pas ça si j'étais toi. |
~하지 않다(구식, 약어) Je ne te le redirai pas : range ta chambre ! |
~을 어려움 끝에 달성하다
|
미안하지만
|
수완가, 재주꾼(familier) C'est une vraie fonceuse : elle va sûrement grimper les échelons de la société rapidement. |
~할까요(avec « nous » ou « on ») (제안) On va au cinéma ce soir ? 오늘 밤에 영화 보러 갈까요? |
죄송합니다, 실례합니다(soutenu) |
~을 간절히 원하다
Elle tenait absolument à partir en voyage au Japon. Le petit garçon tenait absolument à avoir un chiot pour Noël. |
떠나고 싶어 하다locution verbale Après que son copain l'a frappée, Ophelia a décidé qu'elle voulait partir. |
~을 괘씸하게 여기다
Mary en veut à son ex-mari. 메리는 전남편을 괘씸하게 여겼다. |
~하고 싶다verbe transitif Tu veux aller manger ? ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. "한잔하러 가고 싶어요?" 롭이 쉴라에게 물었다. |
흔쾌히 ~하다, 기꺼이 ~하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Je suis prêt à finir le rapport moi-même, mais il faut me laisser plus de temps. |
~하기를 원하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Si tu veux venir, monte dans la voiture ! |
속상한, 상심한locution verbale J'en veux à mon patron de ne pas m'avoir accordé d'augmentation. |
~하기로 작정한, 결심한
|
~에 대해 사과하지 않는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) L'acteur n'éprouve aucun remords concernant les propos controversés qu'il a tenus dans une interview à la radio. |
~에/에게 질투하는
|
~을 거부하다(exprime un refus) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il ne veut rien écouter ! |
~하는 것을 의도하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Je suis désolé, je ne voulais pas te faire de mal. |
~해서 죄책감이 들다
|
~의 ~에 대해 배아파하다, 시기하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mon frère, dont l'entreprise vient de faire faillite, m'envie ma réussite. |
~의 ~에 대해 화내다, 불만을 품다locution verbale Margaret en veut à son fils pour sa dépendance à la drogue. |
~하기를 간절히 원하는
Gerald veut à tout prix trouver un emploi. |
의도, 의향verbe transitif (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il est difficile de dire avec un message écrit si quelqu'un veut être ironique ou pas. 문자 메세지로는 말의 의도가 문자 그대로인지 반어적인지 알 수가 없다. |
~하기 싫어하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Je suis désolé d'avoir à vous dire cela, mais elle est partie. |
~가 ~하는 것에 대해 화내다, 불만을 품다locution verbale Ils nous en voulaient d'avoir de meilleures places qu'eux. |
~에 대해 말하지 않는다, ~에 대한 주제를 피하다, ~에 대해 비밀스럽다
Pourquoi est-ce que tu ne veux pas dire ce que tu fais ce soir ? 왜 오늘 밤 계획에 대해 말을 안 하는 거야? |
~에 대해 가책을 느끼다
|
~의 전조가 되다, ~을 예시하다
Un vent comme ça signifie qu'il va y avoir de l'orage. |
중요치 않다, 대단치 않다locution verbale Le fait que l'on n'ait pas eu de nouvelles de Tom depuis un mois ne veut pas forcément dire quelque chose. |
~을 의미하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Quand le chien aboie, cela signifie (or: veut dire) qu'un danger n'est pas loin. |
~할 용의가 있는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Si tu as faim, je veux bien te cuisiner quelque chose. |
~을 의미하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ce présage veut dire de grandes choses pour l'avenir. |
~에 대해 단호한
|
불만, 불평(figuré, familier) Le client a une dent contre la direction. |
나가고 싶어 하다locution verbale Ouvre la porte, le chat veut sortir. |
마음이 안 좋다
|
~을 좋아하다, ~을 마음에 들어하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Bien qu'ils ne soient plus ensemble, Sarah tient toujours à son ex-mari en tant qu'ami. |
~할 작정이다
Je veux gagner cette course, même si ça doit me tuer. |
~라고 주장하다verbe transitif La légende veut que les lacs soient les empreintes d'un géant. |
~할 셈이다verbe transitif Tony veut finir son verre en une gorgée. |
~을 가지다, ~을 품다verbe transitif George n'en veut aucunement aux gens dont les vues diffèrent complètement des siennes. |
~하는 것을 의미하다
Non, je ne peux pas t'emmener chez ta sœur maintenant, parce que ça impliquerait de traverser toute la ville en voiture et revenir à l'heure de pointe. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 veut의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
veut 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.