프랑스 국민의 situation은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 situation라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 situation를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 situation라는 단어는 상황, 사정, 사태, 정세, 위치, 직업, 일, 상황, 처지, 상황, , 정황, 상황, 지위, 신분, 상황, 경제, 시트콤; 연속 홈 코미디물로 매 회 에피소드가 다름, 위급, 긴급, 곤경, 긴급한 필요성, 장애인을 차별하는, 궁지, 곤경, 기대에 미치지 못하는 사람, 가지고 있는 능력보다 낮은 성취 수준을 보이는 사람, 우울한 상황, 결혼 여부, 혼인 여부, 안정 영역, 꿈의 직장, 아슬아슬한 상황, 일촉즉발의 상황, 배경 정보, 장애인 차별, 곤경, 궁지, 복수하다, 구해주다, 해결하다, ~을 쪼달리게 하다, ~의 권력을 빼앗다, 운 없는, 더 불행한, ~에 놓인, ~에 처한, 어려운(곤란한) 상황, 진퇴양난, 딜레마, 마비 상태, ~에 대해 역전시키다, 난처한, 미결, 미정, 장악한, 자신감에 찬, 곤경, 곤란, 위기, ~을 처하게 하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 situation의 의미
상황, 사정
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Pouvez-vous me décrire la situation ? Combien de personnes étaient là-bas ? 저에게 상황을 설명해 주시겠습니까? 얼마나 많은 사람들이 있었나요? |
사태, 정세(de crise) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La situation au Moyen-Orient inquiète le monde entier. 중동사태는 전 세계를 걱정시켰다. |
위치nom féminin (géographique) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La situation géographique de la ville est assez favorable au tourisme. |
직업, 일(professionnelle) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Son mari a une très bonne situation dans cette firme. |
상황nom féminin La situation s'aggrave. |
처지, 상황nom féminin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) 그런 처지에 처한 소녀들을 위한 지원이 있다. |
nom féminin (moment-clé) Qu'est-il arrivé entre nous pour qu'aujourd'hui nous nous retrouvions dans une telle situation ? |
정황, 상황
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) 그 정치인은 자신의 행동이 정황(or: 상황)상 정당했다고 주장했다. |
지위, 신분(힘, 기회의 출처) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Troy utilise sa position pour s'enrichir personnellement. 트로이는 개인적 목적을 위해 자신의 지위를 이용한다. |
상황nom féminin Le vote laisse certains législateurs dans une position (or: situation) étrange. |
경제
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'économie du pays était en croissance cette année. 올해 나라 경제가 성장했다. |
시트콤; 연속 홈 코미디물로 매 회 에피소드가 다름(anglicisme) (축약어) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le sitcom populaire a finalement été annulé. |
위급, 긴급
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
곤경(figuré) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Jeff s'est fourré dans un drôle de pétrin. 그것은 제프가 자초한 심각한 곤경이다. |
긴급한 필요성
|
장애인을 차별하는(néologisme) |
궁지
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) 돈이 다 떨어지고 집주인의 나가라는 협박까지 받은 해리엇은 누가 봐도 궁지에 처한 것 같았다. |
곤경
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'acheteur s'est rétracté, nous laissant dans une situation délicate. 구매자가 주문을 취소하는 바람에 지금 우리는 곤경에 처했다. |
기대에 미치지 못하는 사람, 가지고 있는 능력보다 낮은 성취 수준을 보이는 사람(Scolaire) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
우울한 상황(구어) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
결혼 여부, 혼인 여부
Veuillez indiquer votre âge, votre niveau de revenus et votre état civil. 나이, 소득 수준 및 결혼 여부(or: 혼인 여부)를 표시해 주십시오. |
안정 영역(Psychologie surtout) (사람, 심리) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
꿈의 직장(familier) Mon ancien boulot était un cauchemar mais maintenant, j'ai un boulot idéal ! |
아슬아슬한 상황, 일촉즉발의 상황nom féminin Durant l'opération de la rate, les chirurgiens ont dit que c'était là une situation à haut risque. |
배경 정보(d'une personne) |
장애인 차별(néologisme) |
곤경, 궁지nom féminin La population de ce pays en guerre fait face à des situations désespérées. |
복수하다locution verbale |
구해주다, 해결하다locution verbale Tim nous a sauvé la mise en nous prêtant sa voiture quand la nôtre était en réparation. |
~을 쪼달리게 하다(un peu familier) (비격식) |
~의 권력을 빼앗다locution verbale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
운 없는, 더 불행한locution adverbiale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ces gens ne sont pas dans une pire situation que nous. |
~에 놓인, ~에 처한locution adjectivale (특정 상황) |
어려운(곤란한) 상황nom féminin (비유적) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Tout s'est rapidement détérioré et a mené à une situation très délicate. |
진퇴양난, 딜레마nom féminin John l'aurait mal pris si elle ne l'avait pas invité, mais si elle l'avait fait, Mary ne serait pas venue. C'était une situation inextricable. |
마비 상태(pays, entreprise) |
~에 대해 역전시키다locution verbale |
난처한
빌은 여러 사람에게 빚을 져서 난처했다. |
미결, 미정nom féminin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La situation en suspens de la scène tient les spectateurs en haleine. |
장악한, 자신감에 찬(d'une situation) |
곤경, 곤란, 위기(경제적) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ils se disputent souvent, mais dans une situation critique, ils font preuve d'une grande loyauté mutuelle. 그들은 많이 다투지만, 곤경에 처하면 서로에게 매우 충실하다. |
~을 처하게 하다locution verbale (상황에) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) À cause du désastre, l'organisation a été placée dans une telle situation qu'elle n'a pas pu payer pour le festival cette année-là. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 situation의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
situation 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.