프랑스 국민의 derrière은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 derrière라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 derrière를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 derrière라는 단어는 ~ 뒤에, 뒤에, 배후에, 끝난, 지난, 뒤, 지지하다, ~의 뒤에, ~의 뒷쪽에, 엉덩이, 엉덩이, 둔부, 뒤, 후방, 배후, 엉덩이, 엉덩이, 이면에, 엉덩이, 볼기, 둔부, 엉덩이, 궁둥이, 둔부, 궁둥이, 엉덩이, 뒤쪽, 뒷부분, 엉덩이, 허리와 다리부분 살, 엉덩이, 엉덩이, 엉덩이, 엉덩이, 너머, 엉덩이, 지고 있는, 끌려가고 있는, 후방의, 뒤쪽의, 뒤쪽, ~을 앞서가다, 철창에 갇혀, 오금의 힘줄, 뒷마당, 뒤뜰, ~을 감옥에 넣다, ~을 응원하다, 성원하다, ~이 어지른 것을 정리하다, 저 뒤에, 의도, 뒤쳐지다, ~을 앞서가다, 뒤로, 뒷마당의, 뒤뜰의, ~보다 뒤처지다, ~을 남기고 가다, 힐끗 돌아보다, ~ 아래로 숨다, ~ 뒤에 숨다, ~ 뒤로 피하다, ~을 수감하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 derrière의 의미
~ 뒤에préposition L'employé de banque se tient derrière le guichet. 은행직원이 카운터 뒤에 서 있다. |
뒤에préposition (après) (위치) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Peux-tu fermer la porte derrière toi, s'il-te-plaît ? |
배후에préposition (responsable) Le gouvernement pense que les terroristes sont derrière les attentats. |
끝난, 지난préposition (du passé) Ces temps difficiles sont derrière nous aujourd'hui. |
뒤nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il donna à son fils désobéissant un coup de pied au derrière (or: au postérieur). 아버지가 불복종하는 아들의 뒤편에 빠른 발길질을 했다. |
지지하다(soutien) |
~의 뒤에, ~의 뒷쪽에préposition Je suis sûr que nous avons du fromage dans le réfrigérateur. As-tu regardé derrière le lait ? |
엉덩이(familier) (비어) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) On pouvait voir son derrière à travers le trou de son jean. 청바지에 뚫린 구멍으로 그의 엉덩이가 보일수도 있었다. |
엉덩이, 둔부(불어) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Bouge ton derrière du passage, je veux m'asseoir. |
뒤, 후방, 배후nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
엉덩이(사람) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La maman, fâchée, donna à son enfant une tape au derrière. 화난 엄마가 아이의 엉덩이를 찰싹 때렸다. |
엉덩이
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Olivia déteste quand les hommes regardent son derrière. 올리비아는 남자들이 그녀의 엉덩이를 보는 것이 불쾌하다. |
이면에préposition (figuré) (비유) Derrière son sourire forcé, elle était extrêmement en colère. |
엉덩이, 볼기, 둔부(비어) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
엉덩이, 궁둥이(미국; 속어) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Quand Billy a poussé Johnny, il est tombé pile sur ses fesses. |
둔부, 궁둥이(cheval surtout) (동물의) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
엉덩이(미국, 속어) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
뒤쪽, 뒷부분
Il a cruellement comparé son apparence à l'arrière d'un bus. |
엉덩이(사람) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Pose ton postérieur (or: ton derrière, tes fesses) sur cette chaise, s'il te plaît. |
허리와 다리부분 살(animal) (식용 동물의) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le chien, las, était assis sur son arrière-train (or: son derrière). |
엉덩이
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Un chien a mordu Drake aux fesses ! 개가 드레이크의 엉덩이를 물었어! |
엉덩이
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le siège des toilettes est si froid que tu vas te geler les fesses en t'asseyant dessus. |
엉덩이(비격식) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Tout ce qu'il faudrait à ton fils, c'est un bon coup de pied aux fesses. 너희처럼 게으른 아이에게 필요한 것은 엉덩이를 차 주는 일일 뿐이다. |
엉덩이(argot, vulgaire) (비어, 속어) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Après sa chute, il avait de la boue au cul. Elle a un joli cul ! 바닥에 떨어져서 그의 엉덩이에 진흙이 묻었다. / 그녀의 엉덩이는 괜찮다. |
너머(espace) (거리) Des nuages apparaissaient au-delà des montagnes 산 너머 구름들이 보였다. |
엉덩이(familier) |
지고 있는, 끌려가고 있는(familier) (스포츠) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il semble y avoir peu d'espoir que l'équipe locale à la traîne puisse remporter la victoire maintenant. |
후방의, 뒤쪽의(patte) (동물) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ben a raté son tir et a touché le cerf dans la patte arrière. |
뒤쪽(patte, porte d'une voiture) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Peter a mis ses sacs de course sur le siège arrière de la voiture. |
~을 앞서가다
|
철창에 갇혀locution adverbiale J'espère qu'il passera le restant de ses jours derrière les barreaux ! |
오금의 힘줄(Anatomie : tendon) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
뒷마당, 뒤뜰
Ils s'installent dans le jardin et lisent tout l'été. |
~을 감옥에 넣다verbe transitif En attendant son procès, le présumé coupable a été placé derrière les barreaux. |
~을 응원하다, 성원하다(figuré) Tu peux gagner ! On est tous derrière toi. |
~이 어지른 것을 정리하다
J'en ai marre de toujours devoir nettoyer derrière mon frère ! |
저 뒤에locution adverbiale Comme il conduisait très vite, il a laissé ses parents loin derrière sur l'autoroute. |
의도
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Au son de la voix de Martha, ses arrière-pensées étaient évidentes. 어조로 보아 마사의 의도는 분명했다. |
뒤쳐지다
Clarkson était derrière le peloton de tête. |
~을 앞서가다
Le coureur nigérien a laissé tous les autres concurrents loin derrière lui. 나이지리아 육상 선수는 다른 모든 선수를 앞서갔다. |
뒤로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il a continué à courir sans même jeter un œil derrière lui. |
뒷마당의, 뒤뜰의locution adjectivale |
~보다 뒤처지다
Dans la reprise économique, l'industrie est à la traîne par rapport aux autres secteurs. |
~을 남기고 가다locution verbale |
힐끗 돌아보다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Elle s'éloignait, tout en jetant des coups d’œil en arrière (or: derrière elle) pour voir s'il était toujours là. |
~ 아래로 숨다
Pour ne pas dire bonjour, il a plongé sous le bureau. |
~ 뒤에 숨다, ~ 뒤로 피하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) À la vue de ceux qui le suivaient, le cambrioleur se cacha derrière un mur. |
~을 수감하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Hank a été envoyé derrière les barreaux pour les quinze prochaines années. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 derrière의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
derrière 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.