프랑스 국민의 courir은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 courir라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 courir를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민courir라는 단어는 질주하다, 달리다, 경주에 참여하다, 질주하다, 전속력으로 달리다., ~을 무릅쓰다, 감수하다, ~만큼 달리다, 퍼지다, 돌다, 붙다, 발생하다, 빨리 움직이다, 달리다, 서둘러 가다, 널리, 만연하게, 돌다, 퍼지다, 도는, 유포하다, 퍼뜨리다, 말하다, ~라고 하다, 급하게 뛰어가다, 곧장 다가가다, 뛰기, 달리기, ~을 쫓아가다, ~을 뒤쫓다, ~을 추적하다, ~을 경주하게 하다, ~을 경주에 참가시키다, 드문, 희귀한, ~을 피하다, 뛰어다니다, ~보다 앞서다, ~보다 빨리 달리다, ~을 좇다, ~을 추구하다, ~을 초래하다, 자초하다, 트릭 오어 트릿, 여자 꽁무니를 쫓아 다니다, 위험에 처해진, 경마시키다, 넘어가다, 흘려보내다, ~을 짜증나게 하다, ~의 비위를 건드리다, 엉망진창이 되다, 전력 질주하다, 성큼성큼 움직이다, 겅중겅중 달리다, 미친 듯이 날뛰다, 뛰어다니다, 뛰어다니다, 쏘다니다, ~을 쫓다, ~을 퍼뜨리다, 어림없는 소리!, 사다, 쇼핑하다, 호색하다, 허둥지둥하다, 우왕좌왕하다, ~에게 뛰어가다, ~ 쪽으로 달려가다, ~을 좇다, ~을 추구하다, ~을 따라다니다, ~을 쫓아다니다, ~을 통해 빠르게 흐르다, 정신 없이 돌아다니다, 재빨리 움직이다, 벌거벗고 달리다, 급하게 굴다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 courir의 의미

질주하다, 달리다

verbe intransitif

Est-ce que tu cours vite ?
얼마나 빨리 달릴수 있니?

경주에 참여하다

verbe intransitif (sport)

Il aime courir en compétitions.

질주하다, 전속력으로 달리다.

verbe intransitif

Leah courait à travers la chambre.
레아는 방 안을 질주하였다.

~을 무릅쓰다, 감수하다

verbe transitif (un risque, un danger) (위험 등을)

Nous ne voulons pas courir le risque d'être poursuivis en justice.

~만큼 달리다

verbe transitif (une distance)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il parcourt cinq kilomètres chaque matin.

퍼지다, 돌다

verbe intransitif (rumeur) (소문 등이)

La rumeur court que tu trompes Tim.
당신이 팀을 두고 바람을 피우고 있다는 소문이 돌고 있다.

붙다, 발생하다

(intérêts) (이자 등이)

Les intérêts sur ce compte courent à hauteur de 4% par an.
이 계좌에는 연 4% 이자가 붙는다(or: 발생한다).

빨리 움직이다, 달리다

Le lapin a traversé la route en courant.

서둘러 가다

(사람)

Richard observait les gens courir le long de la route passante.

널리, 만연하게

verbe intransitif (rumeur, bruit)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Lorsque Paul se réveilla, les rumeurs avaient déjà circulé.

돌다, 퍼지다

verbe intransitif (bruit, rumeur) (소문, 이야기 등이)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quand le bruit a couru qu'elle faisait des biscuits, les enfants sont apparus à sa porte.
그녀가 쿠키를 만들고 있다는 이야기가 돌자, 아이들은 그녀의 집 문 앞에 모여들었다.

도는

verbe intransitif (rumeur, bruit,...)

Il y a des bruits qui courent (or: circulent).

유포하다, 퍼뜨리다

(informations) (정보 등을)

Une méchante rumeur a circulé à travers la ville.

말하다, ~라고 하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les garçons seront des garçons, comme le dit le proverbe.

급하게 뛰어가다, 곧장 다가가다

Je me suis précipité vers la dame qui venait de tomber pour voir si elle allait bien.

뛰기, 달리기

(sport)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Je vais faire un jogging.
달리기 하러 갈려고요.

~을 쫓아가다, ~을 뒤쫓다, ~을 추적하다

(chasser)

Les chiens ont pourchassé le lapin (or: ont pris le lapin en chasse).
개들이 토끼를 쫓아 갔다.

~을 경주하게 하다

verbe transitif (un animal)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mon oncle Rory entraîne et fait courir des whippets.

~을 경주에 참가시키다

verbe transitif (en compétition)

Il fait courir des lévriers le week-end.

드문, 희귀한

De nos jours, les cabines téléphoniques publiques sont rares.

~을 피하다

(un peu familier)

뛰어다니다

James s'affairait, à essayer de tout organiser pour la soirée.

~보다 앞서다, ~보다 빨리 달리다

~을 좇다, ~을 추구하다

(la gloire, la fortune)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Elle recherche la gloire et la fortune.

~을 초래하다, 자초하다

(désastre, catastrophe : au passé)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le gouvernement a frôlé le désastre en ne se préparant pas aux ouragans.

트릭 오어 트릿

(à Halloween) (핼러윈)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

여자 꽁무니를 쫓아 다니다

Ron semble passer la plupart de son temps à courir les filles.

위험에 처해진

Ne nous fais pas courir de risques inutiles et passe par un autre chemin, cette route est trop dangereuse.

경마시키다

locution verbale

Ma famille fait courir des chevaux depuis le 19e siècle.

넘어가다, 흘려보내다

(un peu familier) (비유)

~을 짜증나게 하다, ~의 비위를 건드리다

(vieilli, familier)

엉망진창이 되다

(figuré)

전력 질주하다

verbe intransitif

Je suis bon sur de longues distances mais pas très rapide lorsque je sprinte (or: cours très vite).

성큼성큼 움직이다, 겅중겅중 달리다

(personne)

미친 듯이 날뛰다

뛰어다니다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nous voulions un jardin où les enfants pourraient courir dans tous les sens et jouer.

뛰어다니다, 쏘다니다

locution verbale

Les enfants couraient partout (or: couraient dans tous les sens), tout excités.

~을 쫓다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mon chien adore courir après une balle.

~을 퍼뜨리다

locution verbale (un bruit, une rumeur)

Quelqu'un a fait courir le bruit qu'elle avait peu de morale.

어림없는 소리!

Tu veux emprunter la voiture de papa ? Aucune chance !

사다, 쇼핑하다

Après son examen, Mary est allée faire les magasins (or: faire du shopping) et a acheté une nouvelle robe pour son bal de promotion.

호색하다

locution verbale (à propos d'un homme)

허둥지둥하다, 우왕좌왕하다

locution verbale (familier)

~에게 뛰어가다, ~ 쪽으로 달려가다

Les garçons ont couru jusqu'à l'église.

~을 좇다, ~을 추구하다

John est plutôt ordinaire, mais il court toujours après les plus belles files.

~을 따라다니다, ~을 쫓아다니다

(familier) (좋아서)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sarah a couru après Ian pendant des semaines avant qu'il n'accepte de sortir avec elle.

~을 통해 빠르게 흐르다

(liquide)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'eau coulait dans les canaux. Terrifié, Neil pouvait sentir le sang couler dans ses veines.

정신 없이 돌아다니다

locution verbale

재빨리 움직이다

Le gamin a couru à travers le terrain à toute vitesse pour récupérer le ballon.

벌거벗고 달리다

(anglicisme)

급하게 굴다

(familier)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 courir의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

courir 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.