프랑스 국민의 courir은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 courir라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 courir를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 courir라는 단어는 질주하다, 달리다, 경주에 참여하다, 질주하다, 전속력으로 달리다., ~을 무릅쓰다, 감수하다, ~만큼 달리다, 퍼지다, 돌다, 붙다, 발생하다, 빨리 움직이다, 달리다, 서둘러 가다, 널리, 만연하게, 돌다, 퍼지다, 도는, 유포하다, 퍼뜨리다, 말하다, ~라고 하다, 급하게 뛰어가다, 곧장 다가가다, 뛰기, 달리기, ~을 쫓아가다, ~을 뒤쫓다, ~을 추적하다, ~을 경주하게 하다, ~을 경주에 참가시키다, 드문, 희귀한, ~을 피하다, 뛰어다니다, ~보다 앞서다, ~보다 빨리 달리다, ~을 좇다, ~을 추구하다, ~을 초래하다, 자초하다, 트릭 오어 트릿, 여자 꽁무니를 쫓아 다니다, 위험에 처해진, 경마시키다, 넘어가다, 흘려보내다, ~을 짜증나게 하다, ~의 비위를 건드리다, 엉망진창이 되다, 전력 질주하다, 성큼성큼 움직이다, 겅중겅중 달리다, 미친 듯이 날뛰다, 뛰어다니다, 뛰어다니다, 쏘다니다, ~을 쫓다, ~을 퍼뜨리다, 어림없는 소리!, 사다, 쇼핑하다, 호색하다, 허둥지둥하다, 우왕좌왕하다, ~에게 뛰어가다, ~ 쪽으로 달려가다, ~을 좇다, ~을 추구하다, ~을 따라다니다, ~을 쫓아다니다, ~을 통해 빠르게 흐르다, 정신 없이 돌아다니다, 재빨리 움직이다, 벌거벗고 달리다, 급하게 굴다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 courir의 의미
질주하다, 달리다verbe intransitif Est-ce que tu cours vite ? 얼마나 빨리 달릴수 있니? |
경주에 참여하다verbe intransitif (sport) Il aime courir en compétitions. |
질주하다, 전속력으로 달리다.verbe intransitif Leah courait à travers la chambre. 레아는 방 안을 질주하였다. |
~을 무릅쓰다, 감수하다verbe transitif (un risque, un danger) (위험 등을) Nous ne voulons pas courir le risque d'être poursuivis en justice. |
~만큼 달리다verbe transitif (une distance) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il parcourt cinq kilomètres chaque matin. |
퍼지다, 돌다verbe intransitif (rumeur) (소문 등이) La rumeur court que tu trompes Tim. 당신이 팀을 두고 바람을 피우고 있다는 소문이 돌고 있다. |
붙다, 발생하다(intérêts) (이자 등이) Les intérêts sur ce compte courent à hauteur de 4% par an. 이 계좌에는 연 4% 이자가 붙는다(or: 발생한다). |
빨리 움직이다, 달리다
Le lapin a traversé la route en courant. |
서둘러 가다(사람) Richard observait les gens courir le long de la route passante. |
널리, 만연하게verbe intransitif (rumeur, bruit) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Lorsque Paul se réveilla, les rumeurs avaient déjà circulé. |
돌다, 퍼지다verbe intransitif (bruit, rumeur) (소문, 이야기 등이) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Quand le bruit a couru qu'elle faisait des biscuits, les enfants sont apparus à sa porte. 그녀가 쿠키를 만들고 있다는 이야기가 돌자, 아이들은 그녀의 집 문 앞에 모여들었다. |
도는verbe intransitif (rumeur, bruit,...) Il y a des bruits qui courent (or: circulent). |
유포하다, 퍼뜨리다(informations) (정보 등을) Une méchante rumeur a circulé à travers la ville. |
말하다, ~라고 하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Les garçons seront des garçons, comme le dit le proverbe. |
급하게 뛰어가다, 곧장 다가가다
Je me suis précipité vers la dame qui venait de tomber pour voir si elle allait bien. |
뛰기, 달리기(sport) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Je vais faire un jogging. 달리기 하러 갈려고요. |
~을 쫓아가다, ~을 뒤쫓다, ~을 추적하다(chasser) Les chiens ont pourchassé le lapin (or: ont pris le lapin en chasse). 개들이 토끼를 쫓아 갔다. |
~을 경주하게 하다verbe transitif (un animal) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mon oncle Rory entraîne et fait courir des whippets. |
~을 경주에 참가시키다verbe transitif (en compétition) Il fait courir des lévriers le week-end. |
드문, 희귀한
De nos jours, les cabines téléphoniques publiques sont rares. |
~을 피하다(un peu familier) |
뛰어다니다
James s'affairait, à essayer de tout organiser pour la soirée. |
~보다 앞서다, ~보다 빨리 달리다
|
~을 좇다, ~을 추구하다(la gloire, la fortune) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Elle recherche la gloire et la fortune. |
~을 초래하다, 자초하다(désastre, catastrophe : au passé) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le gouvernement a frôlé le désastre en ne se préparant pas aux ouragans. |
트릭 오어 트릿(à Halloween) (핼러윈) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
여자 꽁무니를 쫓아 다니다
Ron semble passer la plupart de son temps à courir les filles. |
위험에 처해진
Ne nous fais pas courir de risques inutiles et passe par un autre chemin, cette route est trop dangereuse. |
경마시키다locution verbale Ma famille fait courir des chevaux depuis le 19e siècle. |
넘어가다, 흘려보내다(un peu familier) (비유) |
~을 짜증나게 하다, ~의 비위를 건드리다(vieilli, familier) |
엉망진창이 되다(figuré) |
전력 질주하다verbe intransitif Je suis bon sur de longues distances mais pas très rapide lorsque je sprinte (or: cours très vite). |
성큼성큼 움직이다, 겅중겅중 달리다(personne) |
미친 듯이 날뛰다
|
뛰어다니다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Nous voulions un jardin où les enfants pourraient courir dans tous les sens et jouer. |
뛰어다니다, 쏘다니다locution verbale Les enfants couraient partout (or: couraient dans tous les sens), tout excités. |
~을 쫓다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mon chien adore courir après une balle. |
~을 퍼뜨리다locution verbale (un bruit, une rumeur) Quelqu'un a fait courir le bruit qu'elle avait peu de morale. |
어림없는 소리!
Tu veux emprunter la voiture de papa ? Aucune chance ! |
사다, 쇼핑하다
Après son examen, Mary est allée faire les magasins (or: faire du shopping) et a acheté une nouvelle robe pour son bal de promotion. |
호색하다locution verbale (à propos d'un homme) |
허둥지둥하다, 우왕좌왕하다locution verbale (familier) |
~에게 뛰어가다, ~ 쪽으로 달려가다
Les garçons ont couru jusqu'à l'église. |
~을 좇다, ~을 추구하다
John est plutôt ordinaire, mais il court toujours après les plus belles files. |
~을 따라다니다, ~을 쫓아다니다(familier) (좋아서) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Sarah a couru après Ian pendant des semaines avant qu'il n'accepte de sortir avec elle. |
~을 통해 빠르게 흐르다(liquide) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'eau coulait dans les canaux. Terrifié, Neil pouvait sentir le sang couler dans ses veines. |
정신 없이 돌아다니다locution verbale |
재빨리 움직이다
Le gamin a couru à travers le terrain à toute vitesse pour récupérer le ballon. |
벌거벗고 달리다(anglicisme) |
급하게 굴다(familier) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 courir의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
courir 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.