프랑스 국민의 condamné은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 condamné라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 condamné를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 condamné라는 단어는 ~에게 ~을 선고하다, ~에게 유죄 판결을 내리다, ~을 비난하다, 나무라다, 책망하다, 형을 선고하다, ~을 선고하다, ~을 ~에 몰아넣다, ~을 ~에 처하게 하다, 불량으로 결정하다, 사용 불능으로 판정하다, ~을 개탄하다, ~을 한탄하다, ~을 파멸로 이끌다, ~을 강하게 비난하다, ~에게 혹독한 비평을 퍼붓다, ~을 비난하다, ~을 비난하다, ~을 선고하다, ~을 감옥에 보내다, ~을 저주하다, 불운한, 선고를 받은, 판결을 받은, 나무 판자나 보드를 댄, 불운한, 죽을 운명의, 사용 금지된, 유죄 선고를 받은, ~에 대해 ~을 나무라다, ~을 ~에 대해 책망하다, 함정수사; 범죄를 저지르도록 유인하기, ~을 ~에 처하다, ~에게 벌금을 부과하다, ~에게 ~을 부과하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 condamné의 의미
~에게 ~을 선고하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'accusé a été condamné à perpétuité. |
~에게 유죄 판결을 내리다verbe transitif (법률) Le juge a condamné l'assassin. |
~을 비난하다, 나무라다, 책망하다(moralement) (도덕적으로) Pour quelle raison l'Église condamne-t-elle cet homme ? 교회가 무슨 근거로 이 사람을 비난하는 겁니까? |
형을 선고하다, ~을 선고하다(Droit) Le juge a condamné l'accusé à trente ans de prison. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그는 유죄 판결을 받았다. |
~을 ~에 몰아넣다, ~을 ~에 처하게 하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
불량으로 결정하다, 사용 불능으로 판정하다verbe transitif Le bâtiment a été condamné par les autorités locales. |
~을 개탄하다, ~을 한탄하다verbe transitif Krista condamne totalement la consommation de drogue. |
~을 파멸로 이끌다verbe transitif L'enfant était condamné dès la naissance. |
~을 강하게 비난하다, ~에게 혹독한 비평을 퍼붓다verbe transitif |
~을 비난하다
Les mesures d'application ont été dénoncées par les résidents comme étant insuffisantes. |
~을 비난하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La maison d'édition a dénoncé le candidat et défendu son opposant. |
~을 선고하다(une condamnation) Le juge a prononcé une condamnation de cinq ans d'emprisonnement à l'encontre de l'accusé. |
~을 감옥에 보내다verbe transitif Johnno a été de nouveau arrêté ; il va être envoyé en prison (or: va être condamné) cette fois c'est sûr ! |
~을 저주하다verbe transitif (Religion) (주로 수동태로 사용) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ils étaient damnés (or: condamnés) par les dieux. |
불운한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 그의 벤처 사업은 처음부터 불운했다. |
선고를 받은, 판결을 받은adjectif (법) Les hommes condamnés avaient admis avoir volé la voiture. |
나무 판자나 보드를 댄adjectif (fenêtre,...) (창문, 출입문 등) |
불운한, 죽을 운명의(figuré) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le boulot de Julie lui donnait le sentiment d'être condamnée à une vie de misère. |
사용 금지된adjectif (bâtiment : pas habitable) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Malgré sa beauté et sa longue histoire, le bâtiment était condamné. |
유죄 선고를 받은adjectif 유죄 선고를 받은 그 사람은 감옥으로 보내졌다. |
~에 대해 ~을 나무라다, ~을 ~에 대해 책망하다(moralement) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'école a condamné Lisa pour son indiscipline. |
함정수사; 범죄를 저지르도록 유인하기
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
~을 ~에 처하다
Un mauvais système éducatif condamne les enfants à une vie d'emplois sous-payés. 부실한 교육 체계로 아이들은 저임금 노동의 삶에 처했다. 우리는 같은 실수를 계속해 나갈 운명에 처해있다. |
~에게 벌금을 부과하다
Le policier lui a donné une contravention (or: donné une amende) pour excès de vitesse. 경찰이 과속으로 그에게 벌금을 부과했다. |
~에게 ~을 부과하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 condamné의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
condamné 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.