프랑스 국민의 aperçu은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 aperçu라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 aperçu를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민aperçu라는 단어는 ~을 슬쩍 보다, ~을 힐끗 보다, ~을 발견하다, ~을 슬쩍 보다, ~을 언뜻 보다, ~을 찾아내다, ~을 알아보다, ~을 인지하다, ~을 인지하다, 알아차리다, 그림자, 흔적, ~을 슬쩍 보다, ~을 보다, ~을 관람하다, , 줄거리, 개요, 미리 보기, 맛보기, 통찰력, 통찰, 아웃라인, 개요, 눈에 보이는, 한번에 살펴 봄, 간략한 묘사, 단편, 대강의 윤곽, ~을 알게 되다, ~을 어렴풋이 알다, 부지불식간에, 부지중에, 모르고, ~가 깨닫다, ~라고 알게 되다, 깨닫다, 알아차리다, 알아채다, 깨닫다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 aperçu의 의미

~을 슬쩍 보다, ~을 힐끗 보다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lorsque j'ai aperçu mon reflet dans le miroir, je suis immédiatement retourné à mon placard pour me changer.

~을 발견하다

verbe transitif

J'ai aperçu un nouveau restaurant quand nous rentrions à la maison hier soir.
어젯밤에 집에 오다가 새로운 식당을 발견했다.

~을 슬쩍 보다

~을 언뜻 보다

verbe transitif

~을 찾아내다, ~을 알아보다, ~을 인지하다

verbe transitif

~을 인지하다, 알아차리다

verbe transitif

그림자, 흔적

(비유: 얼핏 보임, 잠깐 보임)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Je n'ai eu droit qu'à un simple aperçu du film, mais il avait l'air super.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 사냥꾼은 온종일 잠복했지만 사냥감은 그림자조차 얼씬하지 않았다.

~을 슬쩍 보다

Tom a entrevu le soleil percer à travers les nuages.
톰은 구름 사이로 해를 슬쩍 보았다.

~을 보다, ~을 관람하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Après avoir attendu une heure, les touristes furent enchantés de voir (or: d'apercevoir) des dauphins.

Peux-tu nous donner un aperçu de la direction de cette société ?

줄거리, 개요

nom masculin (résumé)

미리 보기

nom masculin

La société de jeux vidéo offre un aperçu de son nouveau jeu pendant la conférence.

맛보기

nom masculin (비유)

J'aimerais te donner un aperçu de ce que c'est que de conduire cette voiture.

통찰력, 통찰

nom masculin

아웃라인, 개요

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La patronne leur a offert un aperçu du projet et a dit qu'elle leur fournirait davantage de détails plus tard.

눈에 보이는

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'oiseau coloré a été aperçu ici.

한번에 살펴 봄

(요약)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Quelques phrases bien choisies peuvent donner une vue d'ensemble (or: un aperçu) d'un roman.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그 교수는 중국사 개요를 한 시간내에 끝낼 수 있다.

간략한 묘사

Pete fait toujours un croquis sur la scène du crime.

단편

(figuré)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
이 소설은 세기의 전환기에 있었던 영국 시골 삶의 단편을 보여 준다.

대강의 윤곽

~을 알게 되다

~을 어렴풋이 알다

Les fans s'étaient massés autour de la porte pour entrevoir les athlètes qui sortaient du stade.

부지불식간에, 부지중에, 모르고

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
L'athlète a prétendu qu'il avait pris la substance interdite à son insu.

~가 깨닫다

(changement de sujet)

Tout à coup, elle s'est rendu compte (or: elle s'est aperçu) que ses remarques pouvaient blesser les autres.

~라고 알게 되다, 깨닫다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Elle se rendit compte (or: Elle s'aperçut) qu'elle avait encore de l'argent sur ce compte.

알아차리다, 알아채다, 깨닫다

Ian s'aperçut que ses efforts étaient vains.
이안은 자신의 노력이 소용없다는 것을 알아차렸다.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 aperçu의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.