이탈리아 사람의 stringere은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 stringere라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 stringere를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람stringere라는 단어는 ~를 꽉 쥐다, ~을 조이다, ~의 치수를 줄이다, ~를 껴안다, ~를 포옹하다, ~가 허리를 두르다, ~을 꽉 쥐다, ~을 부여잡다, ~을 꽉 끌어당기다, 꼭 끌어안다, ~을 움켜잡다, ~을 잡다, ~을 붙들다, ~을 조이다, ~을 껴안다, ~을 맺다, ~을 졸라매다, ~을 점점 좁아지게 하다, ~을 잡다, ~을 쥐다, ~을 들다, ~을 껴안다, ~을 포옹하다, 돌리다, ~을 입히다, ~을 래치트장치로 조절하다, ~을 성사하다, ~을 움켜쥐다, ~을 꼭 쥐다, ~을 묶다, ~를 긴장시키다, ~에 힘을 주다, ~을 압착하다, ~을 짜다, ~을 쌓다, ~을 클램프로 고정하다, ~을 안다, ~을 껴안다, ~을 붙잡다, ~을 껴안다, 작아서 꽉 끼다, ~을 움켜잡다, ~을 붙잡다, 유대, 유대감, ~를 껴안다, ~를 끌어안다, ~에게 바짝 달라붙다, 어쩔 수 없이 하다, 악수하다, 돈 관리하다, ~를 움켜쥐다, ~를 붙잡다, ~을 포위하다, ~와 악수하다, ~을 ~로 에워싸다, 둘러싸다, ~에 ~을 기대다, ~을 구석으로 몰다, ~에 딱 들러붙다, ~을 껴안다, ~을 끌어안다, ~을 아껴 쓰다, ~을 꼭 쥐다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 stringere의 의미

~를 꽉 쥐다

verbo transitivo o transitivo pronominale (손으로)

Victor strinse le mani a Mona.
빅터는 모나의 손을 꽉 쥐었다.

~을 조이다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La vite si era allentata, quindi Paul la strinse.
폴은 헐거워진 나사를 조였다.

~의 치수를 줄이다

verbo transitivo o transitivo pronominale (sartoria)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I pantaloni sono troppo larghi; bisogna stringerli.

~를 껴안다, ~를 포옹하다

(강하게)

La bambina abbracciò (or: strinse) forte la sua bambola.
어린 소녀는 자기 인형을 꽉 껴안았다.

~가 허리를 두르다

verbo transitivo o transitivo pronominale (con corda, cinghia) (문어체)

Una corda d'oro intrecciata stringeva la tonaca del mago.

~을 꽉 쥐다, ~을 부여잡다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Charlie strinse la corda intorno a un albero con un nodo saldo.

~을 꽉 끌어당기다, 꼭 끌어안다

verbo transitivo o transitivo pronominale (schiacciare a sé)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha stretto la sua amata al petto.

~을 움켜잡다

verbo transitivo o transitivo pronominale (mano)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Incontrando l'uomo che aveva salvato la vita di sua moglie John gli prese la mano e la strinse.

~을 잡다, ~을 붙들다

Anna stringeva la racchetta mentre entrava nel campo da tennis.
애나는 테니스 코트로 들어서면서 라켓을 단단히 잡았다.

~을 조이다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il nodo si stava disfacendo perciò Linda lo strinse.

~을 껴안다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La mamma di Sarah l'ha stretta forte a sé.

~을 맺다

(di accordo) (계약)

~을 졸라매다

verbo transitivo o transitivo pronominale (corsetto)

Per stringere il corsetto, la signora si fece aiutare dalla sua domestica.

~을 점점 좁아지게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La sarta strinse il corpetto del vestito per farlo aderire bene intorno alla vita.

~을 잡다, ~을 쥐다, ~을 들다

Tiene la mano ai figli quando attraversano la strada.
그녀는 거리를 건널 때 자기 아이의 손을 잡는다.

~을 껴안다, ~을 포옹하다

Lei ha abbracciato suo fratello quando è tornato.
그녀는 동생이 (오빠가) 돌아왔을 때 그를 껴안았다.

돌리다

볼트를 돌려 최대한 꽉 조이세요.

~을 입히다

(vestito) (옷)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Vieni amore, fatti chiudere il cappotto dalla nonna.

~을 래치트장치로 조절하다

~을 성사하다

~을 움켜쥐다, ~을 꼭 쥐다

(손으로)

Mi afferrarono le braccia e iniziarono a tirare.

~을 묶다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Jenna chiuse la cassa di imballo e la fissò con delle corde.
제나는 포장 상자를 닫고 끈으로 묶었다.

~를 긴장시키다, ~에 힘을 주다

(muscoli) (근육, 주먹, 턱 등을)

그가 주먹에 힘을 주자 나는 겁이 났다.

~을 압착하다, ~을 짜다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I leggings sono fatti con un materiale speciale che comprime i muscoli.

~을 쌓다

나는 아프리카를 방문하는 동안 가이드와 우정을 쌓았다.

~을 클램프로 고정하다

(con una morsa)

Fissa la sabbiatrice all'angolo del piano di lavoro.
연마기를 클램프로 작업대 끝에 고정하세요.

~을 안다, ~을 껴안다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La madre strinse la figlia piccola tra le sue braccia.

~을 붙잡다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mi afferrò la mano e mi tirò via.

~을 껴안다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I due si strinsero in un forte abbraccio. La madre abbracciò il suo bimbo che piangeva.

작아서 꽉 끼다

verbo intransitivo (신발 등이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Queste scarpe stringono.

~을 움켜잡다, ~을 붙잡다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

유대, 유대감

(감정적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Julie capì che aveva bisogno di più tempo per stabilire un legame col suo nuovo cucciolo.
줄리는 새로 데려온 강아지와 유대감을 형성할 시간이 더 필요하다고 느낀다.

~를 껴안다, ~를 끌어안다

Tim ha abbracciato forte la sua ragazza prima di andare via.

~에게 바짝 달라붙다

La piccola Bess si accoccola al suo orsetto preferito quando fa il pisolino.

어쩔 수 없이 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: resistere) (내키지 않거나 싫어도)

Dovrai stringere i denti, non c'è alternativa.

악수하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I due uomini d'affari si strinsero la mano.

돈 관리하다

~를 움켜쥐다, ~를 붙잡다

(힘을 주어)

L'anziana stringeva forte la borsetta mentre attraversava la strada.
그 노파는 지갑을 움켜쥐고 길을 건넜다.

~을 포위하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (주로 피동)

Le truppe nemiche assediarono il castello.

~와 악수하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

È davvero un piacere stringerti la mano, finalmente.

~을 ~로 에워싸다, 둘러싸다

(figurato) (비유적, 종종 수동형)

Su quel volo ero schiacciato come un sandwich tra due lottatori di sumo! Il padrone di casa mi ha infilato a mo' di sandwich tra due banchieri che non facevano altro che parlare tra di loro di investimenti con me nel mezzo.

~에 ~을 기대다

Ben strinse a sé la fidanzata e appoggiò il mento sulla sua spalla.

~을 구석으로 몰다

Ha chiuso la ragazza in un angolo di modo che non potesse scappare.

~에 딱 들러붙다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I suoi jeans le stringevano sui fianchi.

~을 껴안다, ~을 끌어안다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Stringi a te i tuoi bambini.

~을 아껴 쓰다

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico)

Dobbiamo tirare la cinghia e farci bastare i soldi fino alla fine della settimana.

~을 꼭 쥐다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Nancy strinse leggermente la mano di Paul per rassicurarlo.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 stringere의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.