이탈리아 사람의 stringere은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 stringere라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 stringere를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 stringere라는 단어는 ~를 꽉 쥐다, ~을 조이다, ~의 치수를 줄이다, ~를 껴안다, ~를 포옹하다, ~가 허리를 두르다, ~을 꽉 쥐다, ~을 부여잡다, ~을 꽉 끌어당기다, 꼭 끌어안다, ~을 움켜잡다, ~을 잡다, ~을 붙들다, ~을 조이다, ~을 껴안다, ~을 맺다, ~을 졸라매다, ~을 점점 좁아지게 하다, ~을 잡다, ~을 쥐다, ~을 들다, ~을 껴안다, ~을 포옹하다, 돌리다, ~을 입히다, ~을 래치트장치로 조절하다, ~을 성사하다, ~을 움켜쥐다, ~을 꼭 쥐다, ~을 묶다, ~를 긴장시키다, ~에 힘을 주다, ~을 압착하다, ~을 짜다, ~을 쌓다, ~을 클램프로 고정하다, ~을 안다, ~을 껴안다, ~을 붙잡다, ~을 껴안다, 작아서 꽉 끼다, ~을 움켜잡다, ~을 붙잡다, 유대, 유대감, ~를 껴안다, ~를 끌어안다, ~에게 바짝 달라붙다, 어쩔 수 없이 하다, 악수하다, 돈 관리하다, ~를 움켜쥐다, ~를 붙잡다, ~을 포위하다, ~와 악수하다, ~을 ~로 에워싸다, 둘러싸다, ~에 ~을 기대다, ~을 구석으로 몰다, ~에 딱 들러붙다, ~을 껴안다, ~을 끌어안다, ~을 아껴 쓰다, ~을 꼭 쥐다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 stringere의 의미
~를 꽉 쥐다verbo transitivo o transitivo pronominale (손으로) Victor strinse le mani a Mona. 빅터는 모나의 손을 꽉 쥐었다. |
~을 조이다verbo transitivo o transitivo pronominale La vite si era allentata, quindi Paul la strinse. 폴은 헐거워진 나사를 조였다. |
~의 치수를 줄이다verbo transitivo o transitivo pronominale (sartoria) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I pantaloni sono troppo larghi; bisogna stringerli. |
~를 껴안다, ~를 포옹하다(강하게) La bambina abbracciò (or: strinse) forte la sua bambola. 어린 소녀는 자기 인형을 꽉 껴안았다. |
~가 허리를 두르다verbo transitivo o transitivo pronominale (con corda, cinghia) (문어체) Una corda d'oro intrecciata stringeva la tonaca del mago. |
~을 꽉 쥐다, ~을 부여잡다verbo transitivo o transitivo pronominale Charlie strinse la corda intorno a un albero con un nodo saldo. |
~을 꽉 끌어당기다, 꼭 끌어안다verbo transitivo o transitivo pronominale (schiacciare a sé) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha stretto la sua amata al petto. |
~을 움켜잡다verbo transitivo o transitivo pronominale (mano) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Incontrando l'uomo che aveva salvato la vita di sua moglie John gli prese la mano e la strinse. |
~을 잡다, ~을 붙들다
Anna stringeva la racchetta mentre entrava nel campo da tennis. 애나는 테니스 코트로 들어서면서 라켓을 단단히 잡았다. |
~을 조이다verbo transitivo o transitivo pronominale Il nodo si stava disfacendo perciò Linda lo strinse. |
~을 껴안다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La mamma di Sarah l'ha stretta forte a sé. |
~을 맺다(di accordo) (계약) |
~을 졸라매다verbo transitivo o transitivo pronominale (corsetto) Per stringere il corsetto, la signora si fece aiutare dalla sua domestica. |
~을 점점 좁아지게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La sarta strinse il corpetto del vestito per farlo aderire bene intorno alla vita. |
~을 잡다, ~을 쥐다, ~을 들다
Tiene la mano ai figli quando attraversano la strada. 그녀는 거리를 건널 때 자기 아이의 손을 잡는다. |
~을 껴안다, ~을 포옹하다
Lei ha abbracciato suo fratello quando è tornato. 그녀는 동생이 (오빠가) 돌아왔을 때 그를 껴안았다. |
돌리다
볼트를 돌려 최대한 꽉 조이세요. |
~을 입히다(vestito) (옷) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Vieni amore, fatti chiudere il cappotto dalla nonna. |
~을 래치트장치로 조절하다
|
~을 성사하다
|
~을 움켜쥐다, ~을 꼭 쥐다(손으로) Mi afferrarono le braccia e iniziarono a tirare. |
~을 묶다verbo transitivo o transitivo pronominale Jenna chiuse la cassa di imballo e la fissò con delle corde. 제나는 포장 상자를 닫고 끈으로 묶었다. |
~를 긴장시키다, ~에 힘을 주다(muscoli) (근육, 주먹, 턱 등을) 그가 주먹에 힘을 주자 나는 겁이 났다. |
~을 압착하다, ~을 짜다verbo transitivo o transitivo pronominale I leggings sono fatti con un materiale speciale che comprime i muscoli. |
~을 쌓다
나는 아프리카를 방문하는 동안 가이드와 우정을 쌓았다. |
~을 클램프로 고정하다(con una morsa) Fissa la sabbiatrice all'angolo del piano di lavoro. 연마기를 클램프로 작업대 끝에 고정하세요. |
~을 안다, ~을 껴안다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La madre strinse la figlia piccola tra le sue braccia. |
~을 붙잡다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mi afferrò la mano e mi tirò via. |
~을 껴안다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I due si strinsero in un forte abbraccio. La madre abbracciò il suo bimbo che piangeva. |
작아서 꽉 끼다verbo intransitivo (신발 등이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Queste scarpe stringono. |
~을 움켜잡다, ~을 붙잡다verbo transitivo o transitivo pronominale (비유) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
유대, 유대감(감정적) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Julie capì che aveva bisogno di più tempo per stabilire un legame col suo nuovo cucciolo. 줄리는 새로 데려온 강아지와 유대감을 형성할 시간이 더 필요하다고 느낀다. |
~를 껴안다, ~를 끌어안다
Tim ha abbracciato forte la sua ragazza prima di andare via. |
~에게 바짝 달라붙다
La piccola Bess si accoccola al suo orsetto preferito quando fa il pisolino. |
어쩔 수 없이 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: resistere) (내키지 않거나 싫어도) Dovrai stringere i denti, non c'è alternativa. |
악수하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I due uomini d'affari si strinsero la mano. |
돈 관리하다
|
~를 움켜쥐다, ~를 붙잡다(힘을 주어) L'anziana stringeva forte la borsetta mentre attraversava la strada. 그 노파는 지갑을 움켜쥐고 길을 건넜다. |
~을 포위하다verbo transitivo o transitivo pronominale (주로 피동) Le truppe nemiche assediarono il castello. |
~와 악수하다verbo transitivo o transitivo pronominale È davvero un piacere stringerti la mano, finalmente. |
~을 ~로 에워싸다, 둘러싸다(figurato) (비유적, 종종 수동형) Su quel volo ero schiacciato come un sandwich tra due lottatori di sumo! Il padrone di casa mi ha infilato a mo' di sandwich tra due banchieri che non facevano altro che parlare tra di loro di investimenti con me nel mezzo. |
~에 ~을 기대다
Ben strinse a sé la fidanzata e appoggiò il mento sulla sua spalla. |
~을 구석으로 몰다
Ha chiuso la ragazza in un angolo di modo che non potesse scappare. |
~에 딱 들러붙다verbo transitivo o transitivo pronominale I suoi jeans le stringevano sui fianchi. |
~을 껴안다, ~을 끌어안다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Stringi a te i tuoi bambini. |
~을 아껴 쓰다verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico) Dobbiamo tirare la cinghia e farci bastare i soldi fino alla fine della settimana. |
~을 꼭 쥐다verbo transitivo o transitivo pronominale Nancy strinse leggermente la mano di Paul per rassicurarlo. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 stringere의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
stringere 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.