이탈리아 사람의 scambiare은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 scambiare라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 scambiare를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 scambiare라는 단어는 더 좋은 것으로 교환하다, 더 좋은 것으로 바꾸다, ~와 ~을 바꾸다, ~을 서로 바꾸다, 교환하다, ~을 교환하다, ~을 맞바꾸다, ~을 혼동하다, ~을 바꾸다, 혼동하다, ~을 ~로 맞바꾸다, ~을 ~로 교환하다, ~을 교환하다, 맞바꾸다, ~을 교환하다, ~을 서로 바꾸다, ~을 맞바꾸다, ~와 ~을 바꾸다, ~을 바꾸다, ~을 상품으로 바꾸다, 수다떨다, 재잘거리다, ~와 대화하다, ~을 교환하다, 스왑하다, ~와 ~을 헷갈리다, ~와 ~을 혼동하다, ~을 ~로 교환하다, ~을 ~와 바꾸다, ~으로 잘못 알다, ~을 더 좋은 것으로 교환하다, ~을 더 좋은 것으로 바꾸다, ~을 ~로 착각하다, ~와 ~을 혼동하다, ~을 ~와 교환하다, ~을 ~와 바꾸다, ~을 잘못 생각하다, ~을 오해하다, ~을 착각하다, ~을 ~와 바꾸다, ~을 ~와 교대하다, <div>~을 ~와 교환하다, ~을 ~와 맞바꾸다</div><div>(<i>동사</i>: 동작이나 작용을 나타냅니다. '<b>가다</b>, <b>읽다</b>, <b>괴롭히다</b>, <b>공부시키다</b>, <b>먹히다</b>, <b>파생되다</b>' 등이 있습니다.)</div>, ~을 ~와 교환하다, ~을 ~로 교환하다, ~을 ~와 맞바꾸다, ~와 ~을 교환하다, ~와 ~을 맞바꾸다, ~와 ~을 바꾸다, ~와 ~을 교환하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 scambiare의 의미
더 좋은 것으로 교환하다, 더 좋은 것으로 바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale (con [qlcs] di maggior valore) |
~와 ~을 바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Uno dei cuochi di linea, arrabbiato per i suoi stipendi bassi, scambiò il sale con lo zucchero. |
~을 서로 바꾸다, 교환하다verbo transitivo o transitivo pronominale (역할 등) Dato che Daisy guadagnava più di Ben, decisero di scambiare i ruoli tradizionali: Daisy andava a lavorare e Ben si prendeva cura dei bambini. |
~을 교환하다, ~을 맞바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 혼동하다verbo transitivo o transitivo pronominale Mio nonno scambia sempre le parole. 우리 할아버지는 항상 말을 혼동한다. |
~을 바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale Sostituirò il dominio del mio sito web con uno nuovo. |
혼동하다verbo transitivo o transitivo pronominale Eddy e Sid sono gemelli e la gente spesso li confonde. 에디와 시드는 쌍둥이여서 사람들은 종종 그 둘을 혼동한다. |
~을 ~로 맞바꾸다, ~을 ~로 교환하다verbo transitivo o transitivo pronominale I rifugiati erano costretti a barattare i loro effetti personali in cambio di cibo. 난민들은 자신의 개인 소지품을 음식으로 맞바꿔야(or: 교환해야) 했다. |
~을 교환하다, 맞바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale Vuoi scambiare le figurine del baseball con me? 야구 카드 교환할래? |
~을 교환하다, ~을 서로 바꾸다, ~을 맞바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale I due passeggeri vogliono scambiarsi i posti. 두 승객은 자리를 서로 바꾸고 싶어한다. |
~와 ~을 바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale I nuovi altoparlanti sono di classe, ma non scambierei il suono con l'aspetto. 새로운 스피커가 멋지긴 하지만 난 외관과 소리를 바꾸지 않을 거야. |
~을 바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale Scambiando la prima e l'ultima lettera della parola "astio" si ottiene "ostia". |
~을 상품으로 바꾸다
Se vai al supermercato, già che sei lì puoi anche usare questo buono. 슈퍼마켓에 가면 거기서 이 쿠폰을 상품으로 바꿔 와. |
수다떨다, 재잘거리다(구어) |
~와 대화하다verbo transitivo o transitivo pronominale Il capo ha scambiato due parole con Bill riguardo alla sua lentezza cronica. |
~을 교환하다, 스왑하다
Billy scambia le figurine dei calciatori con i suoi amici. |
~와 ~을 헷갈리다, ~와 ~을 혼동하다verbo transitivo o transitivo pronominale L'altra sera ho scambiato Sharon per sua mamma al telefono; non l'ha presa bene. |
~을 ~로 교환하다, ~을 ~와 바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mi hanno fatto uno scherzo scambiandomi di nascosto il tè con della zuppa di cipolle. 그들은 나에게 몰래 내 차와 양파 수프를 바꾸는 장난을 쳤다. |
~으로 잘못 알다verbo intransitivo Mi ha scambiata per la sua serva! Mi prendi per uno stupido? |
~을 더 좋은 것으로 교환하다, ~을 더 좋은 것으로 바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale (di maggior valore) |
~을 ~로 착각하다, ~와 ~을 혼동하다verbo transitivo o transitivo pronominale Molte persone confondono il significato di "sottintendere" con il significato di "dedurre". |
~을 ~와 교환하다, ~을 ~와 바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 잘못 생각하다, ~을 오해하다, ~을 착각하다verbo transitivo o transitivo pronominale Non ho riconosciuto la sua voce e l'ho scambiata per Jenny. 나는 그녀의 목소리를 알아보지 못한 채, 그녀를 제니로 착각했다. |
~을 ~와 바꾸다, ~을 ~와 교대하다verbo transitivo o transitivo pronominale (순서, 위치) |
<div>~을 ~와 교환하다, ~을 ~와 맞바꾸다</div><div>(<i>동사</i>: 동작이나 작용을 나타냅니다. '<b>가다</b>, <b>읽다</b>, <b>괴롭히다</b>, <b>공부시키다</b>, <b>먹히다</b>, <b>파생되다</b>' 등이 있습니다.)</div>verbo transitivo o transitivo pronominale La caffetteria ha scambiato le tazze di plastica con quelle di carta ecologica. |
~을 ~와 교환하다
|
~을 ~로 교환하다, ~을 ~와 맞바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha scambiato la sua barretta di cioccolato con il suo biscotto. |
~와 ~을 교환하다, ~와 ~을 맞바꾸다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~와 ~을 바꾸다, ~와 ~을 교환하다verbo transitivo o transitivo pronominale Frank ha scambiato il suo vecchio camion con un trattore. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 scambiare의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
scambiare 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.