이탈리아 사람의 riprendersi은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 riprendersi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 riprendersi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람riprendersi라는 단어는 ~을 재개하다, ~을 다시 계속하다, ~의 치수를 줄이다, 재개하다, 다시 진행하다, ~을 재개하다, 다시 진행하다, ~을 다시 시작하다, 재개하다, ~을 반복하다, ~을 되풀이하다, ~을 다시 시작하다, ~을 다시 재생하다, ~을 따라 하다, ~을 모방하다, ~을 탈환하다, ~을 되찾다, ~을 꾸짖다, ~을 야단치다, ~을 나무라다; ~을 견책하다, ~을 징계하다, ~을 되찾다, ~을 재개하다, ~을 따라잡다, ~와 합류하다, ~을 회복하다, ~을 꾸짖다, ~을 질책하다, ~을 힐난하다, ~와 거리를 좁히다, ~을 깎아내리다, ~을 폄하하다, ~을 다시 착수하다, ~을 녹화하다, 다시 시작하다, 재개하다, ~을 수복하다, ~을 되찾다, ~을 다시 잡다, ~을 촬영하다, ~을 녹화하다, 촬영하다, ~로 돌아가다, ~에게서/에서 ~을 되찾다, 숨을 고르다, 생기를 찾다, ~을 비난하다, 벌 주다, 속도를 높여 ~하다, 재빠르게 ~하다, 정신이 들다, 정신을 차리다, ~을 회수하다, ~의 치마 속을 몰래 촬영하다, ~을 되찾다, ~가 정신 들게 하다, 재기하다, 의식을 차리다, ~에 대해 ~을 꾸짖다, ~ 때문에 ~을 꾸짖다, ~ 때문에 ~을 혼내다, ~에 대해 ~을 나무라다, ~에 대해 ~을 혼내다, ~가 ~한 것을 나무라다, ~가 ~한 것을 혼내다, 다시 ~하기 시작하다, ~로 돌아가다, ~을 재개하다, ~을 쉬게 하다, ~가 마스크를 쓰지 않았다고 비난하다, ~을 따라잡다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 riprendersi의 의미

~을 재개하다, ~을 다시 계속하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ripresero la loro conversazione dopo il discorso.
연설이 끝나자 그들은 대화를 재개했다.

~의 치수를 줄이다

verbo transitivo o transitivo pronominale (sartoria)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I pantaloni sono troppo larghi; bisogna stringerli.

재개하다, 다시 진행하다

verbo intransitivo (중단되었던 것을)

I negoziati sono ripresi dopo una pausa di due mesi.

~을 재개하다, 다시 진행하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (중단되었던 것을)

Devo riprendere lo studio delle lingue.

~을 다시 시작하다, 재개하다

Vorrei trattenermi di più, ma ora devo riprendere il mio lavoro.

~을 반복하다, ~을 되풀이하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (음악, 역할 등)

Quando l'eroe muore, viene ripresa la musica d'amore.

~을 다시 시작하다, ~을 다시 재생하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 따라 하다, ~을 모방하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (imitare)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Riprende sua madre in quanto a loquacità.

~을 탈환하다, ~을 되찾다

Al pescatore è caduto il pesce scivoloso, ma poi l'ha ricatturato.

~을 꾸짖다, ~을 야단치다, ~을 나무라다; ~을 견책하다, ~을 징계하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (격식, 주로 피동)

Il soldato venne ripreso quando non obbedì agli ordini.

~을 되찾다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 재개하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유: 논쟁)

Non voglio parlare di questo argomento, anche se insisti a riprenderlo.

~을 따라잡다, ~와 합류하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Andate avanti, vi raggiungo appena finito al lavoro.

~을 회복하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dopo il suo tradimento, John ha dovuto lavorare sodo per riconquistare la fiducia di sua moglie.
존은 불륜을 들킨 후 아내의 신뢰를 회복하기 위해 열심히 노력했다.

~을 꾸짖다, ~을 질책하다, ~을 힐난하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Se infrangete le regole verrete rimproverati.

~와 거리를 좁히다

(inseguendo)

~을 깎아내리다, ~을 폄하하다

~을 다시 착수하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho deciso di ricominciare gli studi dopo la morte di mio marito.

~을 녹화하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

다시 시작하다, 재개하다

verbo intransitivo

Le trattative non sono andare bene oggi, ma non importa: riprenderemo domani mattina.

~을 수복하다, ~을 되찾다, ~을 다시 잡다

verbo transitivo o transitivo pronominale (군대)

L'esercito ha ripreso la piccola città che aveva perso in una battaglia precedente.

~을 촬영하다

Oggi il regista ha filmato tre scene del film.
감독은 오늘 영화 세 장면을 찍었다.

~을 녹화하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Laura riprese la recita scolastica dei figli.
로라는 아이들의 학교 연극을 녹화했다.

촬영하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La troupe comincerà presto a filmare.

~로 돌아가다

(원래의 주제로)

Torniamo all'argomento a cui avevamo accennato prima.

~에게서/에서 ~을 되찾다

Ripresi il mio posto da Frank appena si alzò per andare in bagno.

숨을 고르다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho dovuto farmi venti rampe di scale. Ci ho messo un bel po' di minuti a riprendere fiato.

생기를 찾다

È sorprendente come mi basti un pisolino di pochi minuti per riprendere le energie.

~을 비난하다, 벌 주다

Chiunque infranga le regole della scuola può aspettarsi di essere sgridato duramente dal preside.

속도를 높여 ~하다, 재빠르게 ~하다

A questo ritmo, non finiremo mai il lavoro entro giovedì: bisogna andare a ritmi più spediti.

정신이 들다, 정신을 차리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유)

Dopo molti tentativi per rianimarlo, finalmente ha ripreso i sensi.

~을 회수하다

(대출금 등의 미지불로)

Erin non poteva pagare il mutuo, così la banca si è riappropriata della sua casa.

~의 치마 속을 몰래 촬영하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (per rilevare le parti intime)

~을 되찾다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dopo una lunga battaglia legale, il cantante è riuscito finalmente a riprendere il completo controllo del materiale registrato. Se vuoi riconquistare la tua ragazza devi dimostrarle che sei pentito.

~가 정신 들게 하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le fecero riprendere i sensi con i sali.

재기하다

(teatro, cinema)

의식을 차리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il paziente ha ripreso conoscenza subito dopo l'operazione.
그 환자는 수술 후에 곧 의식을 차렸다.

~에 대해 ~을 꾸짖다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'insegnante sgridò gli studenti per avere interrotto la lezione.

~ 때문에 ~을 꾸짖다, ~ 때문에 ~을 혼내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'insegnante ha rimproverato i bambini per aver infranto le regole.

~에 대해 ~을 나무라다, ~에 대해 ~을 혼내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il preside rimproverò gli scolari per la loro maleducazione.

~가 ~한 것을 나무라다, ~가 ~한 것을 혼내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'insegnante rimproverò Ginny per non aver studiato le tabelline.

다시 ~하기 시작하다

verbo intransitivo

Sheila ha ripreso a drogarsi.

~로 돌아가다, ~을 재개하다

verbo intransitivo (이전 상태나 행위로)

Dopo la cena ho ripreso a studiare.

~을 쉬게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dopo la lunga corsa il fantino fece riprendere fiato al cavallo.

~가 마스크를 쓰지 않았다고 비난하다

~을 따라잡다

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 riprendersi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.