이탈리아 사람의 richiesto은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 richiesto라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 richiesto를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 richiesto라는 단어는 ~을 요구하다, ~을 요구하다, ~을 요청하다, 부득이 ~하게 하다, ~을 필요로 하다, ~의 지불을 요구하다, ~을 꽂다, ~을 끼우다, ~을 간청하다, ~을 탄원하다, ~을 요구하다, ~을 필요로 하다, 요구하다, ~을 주문하다, ~을 요청하다, ~을 신청하다, ~을 요구하다, ~가 따르다, ~을 수반하다, ~을 요구하다, ~을 간청하다, ~을 호소하다, ~을 요구하다, ~을 기대하다, ~을 주장하다, 요구하다, ~을 요구하다, 필수의, 필요한, 인기가 많은, 수요가 많은, 요청된, 요구되는, 필요한, 찾아낸, 드러난, 필요한, 요구되는, 인기있는, 찾는 대상인, 수색 대상인, 필요한, ~에게 ~을 요청하다, 요구하다, ~에게 ~할 것을 요청하다, ~을 부탁하다, ~을 요청하다, 강제로 거두어 들이다, 시간이 걸리다, 시간이 필요하다, 느긋하게 하다, 오래 걸리다, ~하는데 오래 걸리다, ~을 요구하다, ~을 청구하다, ~에 대해 질문하다, 주의를 요구하다, ~에게 ~을 요청하다, ~하라는 요구를 받다, 시간이 걸리다, ~가 ~하는데 오래 걸리다, ~을 시끄럽게 요구하다, ~에 대해 묻다, 질문하다, ~에게 ~을 간청하다, ~에게 ~을 호소하다, ~을 요구하다, ~에게 청원하다, ~을 부르다, ~을 소환하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 richiesto의 의미
~을 요구하다
Ha richiesto più tempo per finire la relazione. 그녀는 보고서를 마칠 시간을 더 달라고 요구했다. |
~을 요구하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le ha chiesto di finire il lavoro entro venerdì. |
~을 요청하다verbo transitivo o transitivo pronominale Il poliziotto mi ha chiesto patente e libretto. 경찰은 내 면허증과 등록증을 요청했다. |
부득이 ~하게 하다
|
~을 필요로 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La ricetta richiede zucchero di canna, non di barbabietola. La situazione richiede una risposta calma e ponderata. |
~의 지불을 요구하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il pagamento del debito può essere richiesto in qualsiasi momento. |
~을 꽂다, ~을 끼우다(consentire) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Questa lampada richiede delle lampadine speciali. |
~을 간청하다, ~을 탄원하다verbo transitivo o transitivo pronominale L'artista sollecitò delle opinioni sulla sua nuova scultura. |
~을 요구하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il senatore ha richiesto un'indagine. Il cancelliere del tribunale ha chiesto silenzio in aula. |
~을 필요로 하다, 요구하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Questo compito richiede un alto grado di concentrazione. |
~을 주문하다, ~을 요청하다verbo transitivo o transitivo pronominale Joe ordinò la crema per la pelle che aveva visto pubblicizzata nella rivista. |
~을 신청하다
Thomas ha fatto domanda per una carta di credito. 토마스는 신용카드를 신청했다. |
~을 요구하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Pretende dedizione dai suoi dipendenti. |
~가 따르다, ~을 수반하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il successo presuppone un duro lavoro. 성공은 큰 노력이 수반된다. |
~을 요구하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La diva chiese dei vasi di rose rosse nel suo camerino. |
~을 간청하다, ~을 호소하다verbo transitivo o transitivo pronominale (aiuto) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha chiesto il suo aiuto. |
~을 요구하다, ~을 기대하다(esigere) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) In quanto tuo datore di lavoro, mi aspetto la perfezione: questo lavoro, così com'è, non è abbastanza. |
~을 주장하다, 요구하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mio padre non ha mai richiesto il diritto di visita dopo il divorzio dei miei. |
~을 요구하다
La situazione richiedeva alcune soluzioni creative. |
필수의, 필요한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
인기가 많은, 수요가 많은aggettivo Qui gli alloggi economici sono sempre richiesti. |
요청된aggettivo Si prega di allegare la documentazione richiesta alla propria domanda. |
요구되는, 필요한
Fate asciugare la salsa finché non raggiunge la consistenza richiesta. |
찾아낸, 드러난aggettivo |
필요한, 요구되는aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Non avevamo tutti gli ingredienti richiesti nella ricetta. 우리는 그 요리법에 필요한 모든 재료를 준비하고 있는 것은 아니었다. |
인기있는(alla moda) (속어) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) L'articolo più richiesto quest'anno è la camicia stampata. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그녀는 끝내주게 멋있고 섹시해. |
찾는 대상인, 수색 대상인
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 수색 대상자가 마침내 발견되었다. |
필요한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Nessuno aveva fornito le informazioni necessarie così la riunione è stata rinviata. |
~에게 ~을 요청하다, 요구하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La senzatetto mi chiese del denaro. |
~에게 ~할 것을 요청하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mia sorella mi ha chiesto di passarle il sale. |
~을 부탁하다, ~을 요청하다
관리자는 새 포지션에 대한 지원서를 요청했다(or: 부탁했다). |
강제로 거두어 들이다verbo transitivo o transitivo pronominale Tre anni di lavoro incessante, sette giorni su sette e senza vacanze, ha richiesto un pesante tributo: la salute di John ne ha pesantemente risentito. |
시간이 걸리다, 시간이 필요하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
느긋하게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
오래 걸리다
|
~하는데 오래 걸리다verbo intransitivo |
~을 요구하다, ~을 청구하다
Esigeva che lui portasse via la spazzatura. 그녀는 그에게 쓰레기를 내다 버리라고 요구하였다. |
~에 대해 질문하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Fred ha chiesto a Larry se aveva tempo di aiutarlo a traslocare questo fine settimana. |
주의를 요구하다verbo transitivo o transitivo pronominale La violenza delle armi è una questione seria che richiede attenzione. |
~에게 ~을 요청하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~하라는 요구를 받다
La compilazione del modulo è richiesta. |
시간이 걸리다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ci vuole tempo per fare questo lavoro come si deve. |
~가 ~하는데 오래 걸리다verbo intransitivo |
~을 시끄럽게 요구하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I bambini chiedevano insistentemente il gelato. |
~에 대해 묻다, 질문하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Scrivo la presente per chiedere se nella vostra azienda ci sono delle posizioni aperte. |
~에게 ~을 간청하다, ~에게 ~을 호소하다verbo transitivo o transitivo pronominale (aiuto) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il governatore dello stato ha chiesto aiuto al Presidente per fermare le rivolte. |
~을 요구하다verbo transitivo o transitivo pronominale (seguito da subordinata) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il lavoro prevedeva che arrivasse ogni giorno alle 8.30. |
~에게 청원하다
I genitori hanno fatto richiesta al preside di annullare l'assemblea. |
~을 부르다, ~을 소환하다
Il magistrato ha invitato l'imputato ad avvicinarsi al banco. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 richiesto의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
richiesto 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.