이탈리아 사람의 pianto은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 pianto라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 pianto를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 pianto라는 단어는 울다, 흐느끼다, 눈물을 흘리다, ~을 흘리다, 울다, 눈물을 흘리다, 칭얼대다, 보채다, ~을 슬퍼하다, ~을 한탄하다, 울부짖다, ~에 대해 애도하다, 슬퍼하다, ~을 애도하다, 소리치며 울다, 울부짖다, ~을 애도하다, ~을 슬퍼하다, 애도하다, 애도하다, ~을 비탄하다, ~을 통탄하다, 흐느끼다, ~을 분갈이하다, ~을 심다, ~을 뿌리다, 식물을 심다, ~을 치다, ~을 세우다, ~와 결별하다, ~와 헤어지다, ~을 놓다, ~을 파다, 벗어나다, 떠나다, ~을 버리다, ~을 내동댕이치다, ~을 손가락으로 찌르다, ~을 차버리다, ~을 차다, ~을 꽂다, ~을 박아 넣다, ~을 세우다, ~을 직립시키다, ~을 심다, 울기, 울음, 울부짖는 소리, 눈물, 울기, 울기, 울음, 울음, 통곡, 흐느낌, 한탄, 비탄, ~때문에 울다, 매우 슬픈, 비통한, 애통한, 울 것 같은, 주저앉아 울다, 엉엉 울다, 소리치며 울다, 울면서 ~을 요구하다, ~을 애도하다, ~을 몹시 슬퍼하다, 울음을 터뜨리다, ~을 애도하다, ~에 대해 애도하다, ~을 위해 슬퍼하다, 통곡하다, ~을 위해 눈물을 흘리다, ~을 위해 울다, ~을 울며 슬퍼하다, ~ 때문에 눈물을 흘리다, ~ 때문에 울다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 pianto의 의미
울다, 흐느끼다, 눈물을 흘리다
Piangeva per la morte di suo padre. 아버지가 돌아가시자 그녀는 눈물을 흘렸다. |
~을 흘리다verbo transitivo o transitivo pronominale (눈물) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le lacrime che stava piangendo le scorrevano giù per il viso. |
울다, 눈물을 흘리다verbo intransitivo L'uomo piangeva in un angolo della sala d'attesa. 그 남자는 대기실 구석에서 울고 (or: 눈물을 흘리고) 있었다. |
칭얼대다, 보채다verbo intransitivo (neonato) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 슬퍼하다, ~을 한탄하다verbo transitivo o transitivo pronominale Piangiamo la scomparsa del nostro sacerdote, Padre Smith. |
울부짖다verbo intransitivo Al funerale c'erano delle donne che piangevano e si battevano il petto. 여인들이 장례식에서 울부짖으며 가슴을 쳤다. |
~에 대해 애도하다, 슬퍼하다verbo transitivo o transitivo pronominale (la morte di [qlcn]) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) George piange la morte del suo adorato cane. |
~을 애도하다verbo transitivo o transitivo pronominale ([qlcn] che è morto) (죽음) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) A distanza di un anno, Fred piange ancora la morte di sua moglie. 1년이 지났지만 프레드는 여전히 아내의 죽음을 애도하고 있다. |
소리치며 울다, 울부짖다verbo intransitivo Il bambino stava piangendo, così Edward gli cambiò il pannolino. 아기가 소리치며 울고 있어서, 에드워드는 기저귀를 갈아주었다. |
~을 애도하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La nazione pianse le vittime del terrorismo. |
~을 슬퍼하다, 애도하다verbo transitivo o transitivo pronominale (lutti) Piangiamo tutti la morte del nostro collega scomparso. |
애도하다verbo transitivo o transitivo pronominale Durante la messa i fedeli piansero la morte del loro parroco. |
~을 비탄하다, ~을 통탄하다
|
흐느끼다verbo intransitivo Rachel era stata lasciata dal ragazzo e piangeva nel bagno delle donne. |
~을 분갈이하다
|
~을 심다, ~을 뿌리다verbo transitivo o transitivo pronominale Pianteremo un albero in giardino. 우리는 정원에 나무를 심을 예정이다. |
식물을 심다verbo transitivo o transitivo pronominale (agricoltura) La primavera è il periodo migliore per piantare. |
~을 치다, ~을 세우다verbo transitivo o transitivo pronominale (텐트) I campeggiatori hanno deciso di piantare la loro tenda vicino al ruscello. |
~와 결별하다, ~와 헤어지다(relazioni) Secondo me dovresti lasciare il tuo ragazzo. |
~을 놓다verbo transitivo o transitivo pronominale (fissare saldamente i piedi a terra) Il sollevatore di pesi ha piantato i piedi. |
~을 파다verbo transitivo o transitivo pronominale Il proprietario della miniera sta scavando un nuovo condotto in quella zona. Stiamo pianificando di scavare un pozzo. |
벗어나다, 떠나다(colloquiale) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 버리다, ~을 내동댕이치다verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: persona) |
~을 손가락으로 찌르다(dito) 벤은 케이크가 준비되었는지 확인하기 위해 윗부분을 손가락으로 찔러 보았다. |
~을 차버리다, ~을 차다verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: fidanzato) (관계를 끝냄) È ridotto a uno straccio da quando la fidanzata lo ha mollato. 마크는 여자친구가 그를 차버린(or: 찬) 이후로 비참한 상태이다. |
~을 꽂다, ~을 박아 넣다verbo transitivo o transitivo pronominale James ha piantato l'ascia nel ceppo. 제임스는 도끼를 나무둥치에 꽂았다(or: 박아 넣었다). |
~을 세우다, ~을 직립시키다(구조물) I marine montarono in fretta un gruppo di tende. |
~을 심다verbo transitivo o transitivo pronominale È tempo di trapiantare le piantine. |
울기sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ho fatto un bel pianto alla fine di quel film. |
울음
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il pianto continuo del bambino ha svegliato il cane. |
울부짖는 소리
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Abbiamo sentito il pianto di bambini provenire dall'asilo. 우리는 유치원에서 아이들이 울부짖는 소리를 들었다. |
눈물, 울기(비유적) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
울기, 울음sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il pianto crebbe di intensità mentre la bara veniva calata nella fossa. |
울음sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Mary si sentì meglio dopo un bel pianto. |
통곡sostantivo maschile |
흐느낌sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Oliver si calmò e il suo piantò terminò. |
한탄, 비탄sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Sentivamo i lamenti delle donne dentro la struttura. |
~때문에 울다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ma per che cosa stai piangendo? |
매우 슬픈, 비통한, 애통한(idiomatico) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
울 것 같은locuzione aggettivale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) John sembrava quasi sul punto di piangere quando Linda gli ha detto che era bruttissimo. Il suo labbro inferiore tremava sempre quando era sul punto di piangere. |
주저앉아 울다verbo intransitivo Helen è scoppiata a piangere quando ha ricevuto la triste notizia. |
엉엉 울다, 소리치며 울다verbo intransitivo Il bambino sta strillando perché la madre non gli lascia continuare a guardare la televisione. |
울면서 ~을 요구하다verbo intransitivo Per favore non piangere per me. |
~을 애도하다
카렌은 어머니를 애도하던 중 가장 친한 친구마저 세상을 떠났다. |
~을 몹시 슬퍼하다verbo transitivo o transitivo pronominale Sono vedova da dieci anni ma piango ancora la perdita di mio marito. |
울음을 터뜨리다verbo intransitivo Stella è scoppiata a piangere quando la polizia l'ha informata dell'incidente di suo marito. 스텔라는 경찰에게 남편의 사고 소식을 듣고 울음을 터뜨렸다. |
~을 애도하다verbo transitivo o transitivo pronominale Piangemmo la scomparsa di mio padre al suo funerale. |
~에 대해 애도하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'intera famiglia piange Julie, scomparsa la settimana scorsa. |
~을 위해 슬퍼하다(문어체: 사람) |
통곡하다verbo intransitivo (tradizione funebre) Le donne si radunarono al funerale per piangere il morto. |
~을 위해 눈물을 흘리다, ~을 위해 울다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La famiglia e gli amici continuarono a piangere Bill molto tempo dopo il suo funerale. |
~을 울며 슬퍼하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Rose è una bambina davvero sensibile: piange per ogni più piccola cosa. |
~ 때문에 눈물을 흘리다, ~ 때문에 울다verbo intransitivo (emozioni) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Agnes non è triste, sta piangendo di gioia. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 pianto의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
pianto 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.