이탈리아 사람의 oltre은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 oltre라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 oltre를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 oltre라는 단어는 ~을 넘는, 더 멀리로, ~ 이상으로, ~을 능가하는, 너머, , ~을 넘어서, 이상으로, 이상의, 넘어서, 초과하여, ~을 넘어서, ~을 벗어나, ~ 이상, 다음 사람에게, ~이상, ~지나서, 너머에, 보다 많이, 이상의, 이상의, 높은, 지나서, 지나쳐서, ~의 범위를 넘어, ~보다 잘 들리는, ~뿐 아니라, ~를 제외하고, ~를 빼고, ~뿐만 아니라, ~외에, ~말고는, ~외에, 지나가다, ~을 이겨내거나 극복하고 넘어가다, 기한이 지난, 출입금지의, ~을 제외하고는, 의심할 여지가 없이, 또한, 게다가, 영업 시간 후에, 문 닫은 후에, 제한선을 넘은, ~뿐만 아니라, ~에 더해, ~을 넘어서, ~을 초과하여, 도를 넘다, 너무 뻗다, ~을 뛰어넘다, ~보다 돌출되어 있다, ~의 위에 걸리다, 예약을 너무 많이 받다, ~을 너무 많이 팔다, ~을 과잉 판매하다, ~의 범위를 넘다, ~을 넘어가다, ~을 넘다, ~을 넘어가다, ~을 지나치다, ~의 범위를 넘다, ~을 넘어가다, ~의 습관에서 벗어나다, 출입금지의, 다음 단계나 순서로 넘어가다, ~와, 너무 어렵다, ~이 ~을 뛰어넘게 하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 oltre의 의미
~을 넘는preposizione o locuzione preposizionale (시간) L'hotel non può fermare prenotazioni oltre le settantadue ore. 호텔에서는 72시간을 넘는 예약은 유지할 수 없습니다. |
더 멀리로avverbio Voleva andare al paese vicino e poi ancora oltre. |
~ 이상으로
Nick non voleva spendere oltre i venti dollari. |
~을 능가하는preposizione o locuzione preposizionale (수준) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La soluzione al problema va oltre il mio campo di conoscenza. |
너머(거리) Si vedevano delle nuvole al di là delle montagne. 산 너머 구름들이 보였다. |
preposizione o locuzione preposizionale È cambiata al di là di ogni immaginazione a causa di tutto lo stress nella sua vita. |
~을 넘어서, 이상으로preposizione o locuzione preposizionale (수, 양, 정도, 범위) Lui è oltre l'età pensionabile secondo la sua azienda. 그는 회사에서 규정한 정년연령을 넘었다. |
이상의, 넘어서, 초과하여(수량이) Oltre il 40% dei votanti respinge. 투표자의 40% 이상이 반대한다. |
~을 넘어서, ~을 벗어나
|
~ 이상preposizione o locuzione preposizionale Il dizionario contiene più di 300.000 termini. Mia figlia ha oltre 60 bambole di porcellana nella sua collezione. |
다음 사람에게avverbio |
~이상preposizione o locuzione preposizionale (양, 수치) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) A Rio de Janeiro la temperatura va oltre i 40 gradi d'estate. |
~지나서, 너머에preposizione o locuzione preposizionale (위치, 장소) Sono un po' dopo la farmacia adesso. 이제 막 약국을 지났어요. |
보다 많이
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) La traduttrice ha corretto il preventivo al rialzo quando il cliente ha chiesto del lavoro in più. |
이상의locuzione aggettivale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Nel Regno Unito devi avere più di diciotto anni per comprare alcolici. Si stima che a queste elezioni l'affluenza possa essere maggiore dell'80%. 영국에서 술을 사려면 18세 이상이어야 한다. 이번 선거의 투표율은 80% 이상으로 예상된다. |
이상의, 높은(양, 수치) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Questo prodotto non dovrebbe essere usato a temperature di trenta gradi o più. |
지나서, 지나쳐서preposizione o locuzione preposizionale È passato davanti alla farmacia. |
~의 범위를 넘어
Temo che questa richiesta sia al di fuori delle mie competenze. |
~보다 잘 들리는preposizione o locuzione preposizionale (소리) Non riuscivo a sentire il telefono oltre il rumore del ristorante. |
~뿐 아니라preposizione o locuzione preposizionale Oltre all'articolo in sé includerò una bibliografia completa. |
~를 제외하고, ~를 빼고preposizione o locuzione preposizionale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Non c'è nessuno in casa a parte me e il cane. |
~뿐만 아니라preposizione o locuzione preposizionale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Oltre ai soldi Ralph voleva anche un lavoro. |
~외에, ~말고는
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Oltre a questo non so che dire. |
~외에preposizione o locuzione preposizionale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ho lavato i piatti, ma oltre a questo nient'altro. |
지나가다
La folla osservava il corteo che passava. 관중은 행렬이 지나가는 것을 지켜보았다. |
~을 이겨내거나 극복하고 넘어가다(emotivamente) (마음에 걸리는 일을) Non riuscivo a superare la mia delusione per il fatto che il viaggio era stato cancellato. |
기한이 지난
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Avrei dovuto consegnare il mio saggio ieri e adesso sono oltre la scadenza. 어제 에세이를 제출했어야 했는데 지금은 기한이 지나 버렸다. 니콜라스의 방에는 대출 기한이 지나 도서관에 반납해야 하는 책이 두 권 있다. |
출입금지의
La città era oltre il limite per gli studenti del collegio. |
~을 제외하고는preposizione o locuzione preposizionale Non c'erano altre candidature, a parte quelle interne ricevute in precedenza. Il ristorante era deserto, a parte una coppia seduta a un tavolo vicino alla finestra. |
의심할 여지가 없이aggettivo Questa è oltre ogni dubbio la canzone migliore del CD. |
또한, 게다가avverbio Ho le qualifiche da voi richieste e, oltre a ciò, ho diversi anni di esperienza. |
영업 시간 후에, 문 닫은 후에preposizione o locuzione preposizionale Non è consentito ai bar di vendere alcolici dopo l'orario di chiusura. |
제한선을 넘은
Durante la guerra molte spiagge erano acceso vietato per i civili. |
~뿐만 아니라
Il nostro vicino ha portato una torta e anche del succo di frutta per tutti. 이웃집에서 주스뿐만 아니라 케이크를 모두에게 가져다주었다. |
~에 더해preposizione o locuzione preposizionale L'atleta si allena due ore al giorno, e ciò oltre agli allenamenti con i compagni di squadra. |
~을 넘어서, ~을 초과하여preposizione o locuzione preposizionale Va sempre ben oltre ciò che ci si aspetta da lei. |
도를 넘다verbo intransitivo (figurato) Ti avevo già messo in guardia per la tua disobbedienza, ma questa volta hai proprio esagerato! |
너무 뻗다verbo riflessivo o intransitivo pronominale (몸을) Per prendere la corda, Daniel si è spinto troppo oltre ed è caduto. |
~을 뛰어넘다
|
~보다 돌출되어 있다, ~의 위에 걸리다verbo intransitivo Il tetto sporge oltre il portico di circa un metro. |
예약을 너무 많이 받다
La compagnia aerea ha accettato troppe prenotazioni del volo e alcuni passeggeri sono stati costretti a prendere il volo successivo. |
~을 너무 많이 팔다, ~을 과잉 판매하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~의 범위를 넘다, ~을 넘어가다verbo intransitivo (figurato) Per avere successo devi andare ben oltre quello che si aspetta il cliente. |
~을 넘다verbo transitivo o transitivo pronominale Dovremmo andare oltre i 5.000 piedi prima di accamparci. |
~을 넘어가다, ~을 지나치다verbo transitivo o transitivo pronominale (목표 지점을) Il missile è andato oltre il bersaglio. |
~의 범위를 넘다, ~을 넘어가다verbo intransitivo Lei si è recata oltre il confine. |
~의 습관에서 벗어나다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: un'abitudine) Richard ha superato il vizio di succhiarsi il pollice. |
출입금지의
La cannoniera sparò dei colpi di avvertimento nei confronti di un peschereccio che si era spinto oltre il limite. |
다음 단계나 순서로 넘어가다verbo intransitivo Se tutti hanno capito passiamo oltre. |
~와preposizione o locuzione preposizionale (조사: 명사, 수사, 대명사, 부사, 어미 등의 뒤에 붙어 다른 말과의 문법 관계를 나타내거나, 그 말의 뜻을 더해 줍니다. '아버지가, 어머니께서, 나는 사람이다, 나의, 사과를, 그에게' 등이 있습니다.) La casa ha molti armadi oltre a dello spazio aggiuntivo nella soffitta. |
너무 어렵다
Tutti questi discorsi sull'economia vanno al di là della mia comprensione. |
~이 ~을 뛰어넘게 하다verbo intransitivo Il fantino fece saltare il proprio cavallo oltre il cancello. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 oltre의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
oltre 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.