이탈리아 사람의 mandato은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 mandato라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 mandato를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 mandato라는 단어는 ~을 보내다, ~을 강제로 보내다, ~을 보내다, ~을 전송하다, ~을 발송하다, ~을 허락하다, 소견서, ~을 불러들이다, 진루하게 하다, ~을 보내다, ~을 등록시키다, ~을 날리다, ~을 치다, ~에게 ~을 보내다, ~을 범프하다, ~을 보내다, ~을 재빨리 보내다, 움직이다, ~하도록 ~을 보내다, ~을 보내다, ~을 보내다, ~을 발송하다, ~을 보내다, ~을 송금하다, 잘 받아들이다, 경영, 운영, ~을 알거지로 만들다, ~을 싹 무시하다, ~을 부도나게 하다, 망하게 하다, 쏘아 붙이다, ~을 방송하다, ~을 방영하다, ~을 날리다, ~을 망치다, ~을 방해하다, ~을 망치다, 죽쑤다, 쓰레기 같은 댓글 작성, ~에 방송 시간을 주다, 입사지원하다, (방송) ~을 중단하다, ~을 잘못 알게하다, ~에게 징역형을 선고하다, ~을 갈등하게 하다, ~을 망쳐놓다, ~을 광분하게 하다, ~을 들쑤셔 놓다, 풍파를 일으키다, ~을 해고하다, ~을 내보내다, 회전 속도를 올리다, ~을 격노시키다, ~을 분노시키다, ~을 매우 화나게 하다, ~을 잘못 이끌다, ~을 속이다, ~을 망치다, ~을 쫓아내다, ~을 내쫓다, 데리러 가다, ~을 망치다, ~을 엉망으로 만들다, ~을 수감하다, ~을 감옥에 집어넣다, ~을 넘어뜨리다, ~을 쓰러뜨리다, ~을 쫓아내다, ~을 물리치다, ~을 감옥에 보내다, ~을 떨치다, ~을 흥분시키다, ~을 고무시키다, ~을 도제로 보내다, ~을 방해하다, ~에게 풀을 먹이다, ~을 ~에 대해 광분하게 하다, ~을 욕보이다, ~을 빨리 감기 하다, ~을 개선하다, ~을 향상시키다, ~을 막다, ~을 좌절시키다, ~을 산산조각 내다, ~을 쏘아 올리다, ~을 비약하다, ~을 입원 치료를 받게 하다, ~에게 팩스 보내다, ~을 물리치다, ~을 쫓아내다, ~을 해고하다, ~을 상연하다, ~을 가두다, 간격을 두다, ~를 쫓아내다, ~을 보내 ~을 가져오게 하다, ~의 회전 속도를 올리다, ~을 망치다, 관리, ~의 ~을 망치다, ~의 ~을 엉망으로 만들다, 망치다, 실수하다, ~을 방송하다, ~을 녹아웃시키다, KO시키다, ~을 빨리 감기 하다, ~을 벙커로 치다, ~의 속도를 올리다, ~을 ~에 넘기다, ~의 ~을 위해 지원하다, 데리러 가다, ~을 케이오시키다, ~을 해고하다, ~에서 ~을 내쫓다, ~에게 메세지를 보내다, ~을 침몰시키다, ~을 가라앉히다, ~에게 스팸 메일을 보내다, ~을 신속하게 처리하다, ~을 ~에 수습생으로 보내다, ~을 ~에 견습생으로 보내다, ~을 놀라게 하다,~을 겁 주다, ~을 망치다, ~을 엉망으로 만들다, ~을 때려눕히다, ~을 망치다, ~을 더할 나위 없이 행복하게 하다, ~을 때려눕히다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 mandato의 의미
~을 보내다
Ha mandato il messaggio all'amico. 그는 친구에게 메시지를 보냈다. |
~을 강제로 보내다verbo transitivo o transitivo pronominale La moglie di John l'ha mandato al negozio a prendere il latte. |
~을 보내다verbo transitivo o transitivo pronominale (전파, 열 등을) La stazione radio sta mandando un segnale. 라디오 방송국이 전파를 보내고 있습니다. |
~을 전송하다verbo transitivo o transitivo pronominale Per spedire l'e-mail, clicca semplicemente. |
~을 발송하다verbo transitivo o transitivo pronominale Per favore, spedisca il pacco per posta aerea. |
~을 허락하다verbo transitivo o transitivo pronominale Dacci un segno, o Signore! |
소견서(의사) Ili mio medico mi ha mandato da un chirurgo. 의사는 외과 전문의에게 내 소견서를 써 주었다. |
~을 불러들이다, 진루하게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (baseball: corridore) (야구에서 안타를 통해 주자를) Grazie a quella battuta, ha mandato il corridore in casa base. |
~을 보내다verbo transitivo o transitivo pronominale Fammi sapere il tuo indirizzo email e ti manderò la relazione. |
~을 등록시키다verbo transitivo o transitivo pronominale (in scuola, istituto) L'hanno mandata in una delle migliori scuole del paese. |
~을 날리다, ~을 치다verbo transitivo o transitivo pronominale (sport) Ha messo la palla nell'angolo in alto a destra della rete. |
~에게 ~을 보내다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Quando arriviamo ti mando una cartolina. |
~을 범프하다verbo transitivo o transitivo pronominale (pallavolo: con bagher) (배구) Il giocatore di pallavolo rimandò la palla oltre la rete con un bagher. |
~을 보내다(percorso) La polizia ha instradato le auto lungo una strada alternativa per evitare il luogo dell'incidente. 경찰은 사고 현장을 피해 다른 길로 차들을 보냈다. |
~을 재빨리 보내다, 움직이다(figurato: uno sguardo) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Andy ha lanciato uno sguardo a Helen. Andy는 Helen에게 재빠른 시선을 보냈다. |
~하도록 ~을 보내다
Rose ha mandato la sua assistente a ritirare il pacco. 로즈는 배송을 처리하도록 자신의 조수를 보냈다. |
~을 보내다verbo transitivo o transitivo pronominale Il generale ha mandato altri soldati in battaglia. 그 장군은 더 많은 군인을 전장에 보냈다. |
~을 보내다, ~을 발송하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 보내다, ~을 송금하다verbo transitivo o transitivo pronominale Inviate il vostro pagamento entro trenta giorni nella busta allegata. 30일 안에 동봉한 봉투에 대금을 보내세요(or: 송금하세요). |
잘 받아들이다
|
경영, 운영(affari: gestione) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Gestire un'impresa familiare non è sempre facile. |
~을 알거지로 만들다(economicamente) Il mio bisnonno è stato un uomo ricco fino a quando il crollo della borsa del 1929 non lo ha rovinato. |
~을 싹 무시하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ho chiesto più volte a Walter di parlare ma continua a liquidarmi. 나는 월터에게 반복해서 얘기를 나누자고 했지만 그는 계속해서 나를 싹 무시했다. |
~을 부도나게 하다, 망하게 하다(사업) Gli affari sono stati danneggiati dalla crisi economica. |
쏘아 붙이다
Ho letto l'e-mail di Ken e ho subito replicato con una e-mail arrabbiata. |
~을 방송하다, ~을 방영하다
Tutte le reti trasmetteranno il dibattito. |
~을 날리다, ~을 망치다
Scommetto che sprecherà questa opportunità proprio come ha fatto l'ultima volta. |
~을 방해하다(figurato: piano, progetto) |
~을 망치다, 죽쑤다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
쓰레기 같은 댓글 작성(social media: comportamento offensivo) |
~에 방송 시간을 주다verbo transitivo o transitivo pronominale (pubblicità) |
입사지원하다
L'unico mio compito per oggi è fare una domanda di lavoro. |
(방송) ~을 중단하다
|
~을 잘못 알게하다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: fuorviare) Fabbricò una prova falsa per mettere l'investigatore fuori strada. |
~에게 징역형을 선고하다
Il giudice mandò Elmer in galera per aver spacciato per la strada. |
~을 갈등하게 하다
|
~을 망쳐놓다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 광분하게 하다
|
~을 들쑤셔 놓다verbo transitivo o transitivo pronominale (far arrabbiare) (감정) |
풍파를 일으키다(idiomatico) |
~을 해고하다, ~을 내보내다
|
회전 속도를 올리다(motori) (엔진 등) Com'è possibile che il motore vada su di giri da solo? |
~을 격노시키다, ~을 분노시키다, ~을 매우 화나게 하다
La corruzione lampante del governo fece inferocire i cittadini. |
~을 잘못 이끌다, ~을 속이다
|
~을 망치다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) |
~을 쫓아내다, ~을 내쫓다
Manda via quel cane prima che ti mangi il cibo. |
데리러 가다
Sta molto male, credo che dovremmo far chiamare i suoi genitori che lo portino a casa. |
~을 망치다, ~을 엉망으로 만들다(volgare) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 수감하다, ~을 감옥에 집어넣다
|
~을 넘어뜨리다, ~을 쓰러뜨리다
Il grosso cane era così eccitato che è corso verso il ragazzino e l'ha buttato per terra. |
~을 쫓아내다, ~을 물리치다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Gli invasori stranieri cacciarono gli indigeni dai loro villaggi. |
~을 감옥에 보내다verbo transitivo o transitivo pronominale Johnno è stato arrestato di nuovo. Questa volta lo manderanno senz'altro in gattabuia. |
~을 떨치다(figurato) (나쁜 감정) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Non riesco a mandare via la depressione che mi affligge. // È riuscita a spazzare via tutti i suoi dubbi. |
~을 흥분시키다, ~을 고무시키다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) |
~을 도제로 보내다verbo transitivo o transitivo pronominale (legale: binding out) I genitori mandarono il ragazzo a lavorare come apprendista da un calzolaio perché imparasse un mestiere. |
~을 방해하다verbo transitivo o transitivo pronominale Era invidioso e godeva nel mandare all'aria i loro programmi ogni volta che poteva. |
~에게 풀을 먹이다verbo transitivo o transitivo pronominale Aspettiamo che si riscaldi un po' prima di mandare la mandria al pascolo. |
~을 ~에 대해 광분하게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 욕보이다verbo transitivo o transitivo pronominale (offensivo, idiomatico) La sconfitta elettorale fu il modo con cui gli elettori mandarono a quel paese il governo. |
~을 빨리 감기 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (영상) |
~을 개선하다, ~을 향상시키다verbo transitivo o transitivo pronominale Ha avanzato la sua carriera guadagnandosi clienti. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그 회사는 직원에게 봉급을 가불해 주지 않는다. |
~을 막다, ~을 좌절시키다(계획 등을) 악천후가 톰의 계획을 막았다(or: 좌절시켰다). |
~을 산산조각 내다verbo transitivo o transitivo pronominale Sarah frantumò la finestra per entrare nell'edificio. 사라는 건물에 들어가기 위해 창문을 산산조각 냈다. |
~을 쏘아 올리다, ~을 비약하다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (비격식, 비유) Il giocatore di baseball ha mandato in orbita la palla. |
~을 입원 치료를 받게 하다
L'incidente ha mandato Mary all'ospedale per settimane. |
~에게 팩스 보내다verbo transitivo o transitivo pronominale (구식) Il capo di Gratchen le chiese di mandare un telex ad un cliente. |
~을 물리치다, ~을 쫓아내다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Abbiamo dovuto scacciare i lupi che minacciavano le pecore. |
~을 해고하다(lavoro) Marco è stato allontanato dall'esercito a causa degli errori da lui commessi. |
~을 상연하다verbo transitivo o transitivo pronominale (teatro) Era il momento di mandare in scena l'atto successivo. 다음 막을 상연할 시간이었다. |
~을 가두다verbo transitivo o transitivo pronominale Il giudice dovrebbe sbattere l'omicida in galera e buttar via la chiave! 판사는 그 살인자를 가두고 열쇠를 던져 버려야 한다! |
간격을 두다verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale) Il medico ha dato a Jim alcuni farmaci che lo fanno sballare, ma questo non sembra migliorare le sue condizioni. |
~를 쫓아내다verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: congedare) La polizia ha buttato fuori gli squatter. |
~을 보내 ~을 가져오게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale Il medico mandò l'assistente a prendere un po' di acqua calda. |
~의 회전 속도를 올리다verbo transitivo o transitivo pronominale (엔진 등) È necessario mandare su di giri il motore facendo proprio tutto questo rumore? |
~을 망치다(informale) Questo clima orribile ha senz'altro mandato all'aria i nostri programmi per il prossimo fine settimana. |
관리(casa: gestione) (가정) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'uomo badava ai bambini e a mandare avanti la casa. |
~의 ~을 망치다, ~의 ~을 엉망으로 만들다(volgare) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) A Bob dispiaceva di aver mandato a puttane la vacanza a tutti per essersi ammalato. |
망치다, 실수하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Contavo su di lui per fare i calcoli correttamente, ma ha fatto un casino. |
~을 방송하다verbo transitivo o transitivo pronominale Le notizie locali sono mandate in onda alle sei ogni giorno lavorativo. 평일 6시에 지역 뉴스가 방송됩니다. |
~을 녹아웃시키다, KO시키다(pugilato) (권투) |
~을 빨리 감기 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (registrazioni, nastri) |
~을 벙커로 치다verbo transitivo o transitivo pronominale (pallina da golf) (골프) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~의 속도를 올리다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 ~에 넘기다(militare) L'ex imperatore fu mandato al confino in un'isola remota. |
~의 ~을 위해 지원하다(scuola, istituzione, ecc.) (공부) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Entrambi i miei genitori lavorano a tempo pieno per potermi mandare al college. |
데리러 가다verbo transitivo o transitivo pronominale La primavera è alle porte: è ora che io mandi a prendere i semi. |
~을 케이오시키다verbo transitivo o transitivo pronominale (boxe) (권투 등에서) Il pugile ha messo KO il suo avversario al terzo round. 그 권투 선수는 상대 선수를 세 번째 라운드에서 케이오시켰다. |
~을 해고하다verbo transitivo o transitivo pronominale Il capo non aveva altra scelta se non quella di licenziare dieci dei suoi dipendenti. |
~에서 ~을 내쫓다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: licenziare) Quando è subentrato il nuovo capo mio nonno è stato rimosso dal suo incarico. |
~에게 메세지를 보내다
Ti mando una e-mail con le indicazioni. 당신에게 위치를 메세지로 보내겠다. |
~을 침몰시키다, ~을 가라앉히다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il siluro ha affondato la nave. |
~에게 스팸 메일을 보내다verbo transitivo o transitivo pronominale Dopo che ho comprato un libro lì, hanno iniziato a mandarmi spam. 그곳에서 내가 책을 산 이후로 나에게 스팸 메일을 보내기 시작했다. |
~을 신속하게 처리하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Suo padre faceva pressioni su di loro per mandare avanti rapidamente la sua richiesta. |
~을 ~에 수습생으로 보내다, ~을 ~에 견습생으로 보내다verbo transitivo o transitivo pronominale Molti ragazzi della famiglia furono mandati in fabbrica come apprendisti. 그 집은 아들 몇을 공장에 수습생(or: 견습생)으로 보냈다. |
~을 놀라게 하다,~을 겁 주다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, colloquiale) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Piantala di guardarmi così! Mi stai facendo uscire di testa! |
~을 망치다, ~을 엉망으로 만들다(volgare) (사람, 정신) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'esperienza della guerra ha fottuto il cervello a Dan. |
~을 때려눕히다verbo transitivo o transitivo pronominale Il suo pugno ha steso l'avversario e così ha vinto l'incontro di boxe. |
~을 망치다verbo transitivo o transitivo pronominale (volgare) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Abbiamo solo una possibilità quindi non mandiamola a puttane. |
~을 더할 나위 없이 행복하게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 때려눕히다(figurato) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il giocatore di calcio ha messo a tappeto il suo avversario mentre cercava di prendere la palla. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 mandato의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
mandato 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.