이탈리아 사람의 lasciar perdere은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 lasciar perdere라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 lasciar perdere를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 lasciar perdere라는 단어는 넘어가다, 흘려보내다, ~을 생략하다, 벗어나다, 떠나다, 그만하다, ~을 포기하다, ~을 그만두다, ~을 그만두다, 그만하다, 미련을 버리다, ~을 저버리다, ~을 봐주다, ~을 눈 감아 주다, 그대로 놓여 있다, ~을 제외하다, ~을 배제하다, ~을 생략하다, ~을 그만하다, 포기하다, 단념하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 lasciar perdere의 의미
넘어가다, 흘려보내다(비유) |
~을 생략하다(evitare) (비격식) Il mio consiglio è di saltare il secondo e di lasciare spazio al pesce. 내가 해 줄 충고는 두번째 코스요리는 생략하고 생선 먹을 배를 남겨두라는거네. |
벗어나다, 떠나다(colloquiale) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
그만하다(un argomento) Continuava a menzionare i miei problemi matrimoniali così gli chiesi di lasciar stare. |
~을 포기하다, ~을 그만두다(informale) (생각, 사업 따위를) Il progetto si è rivelato troppo costoso e Karen l'ha mollato. 그 프로젝트에는 돈이 너무 많이 드는 것으로 판명되어, 카렌은 그 프로젝트를 포기했다(or: 그만두었다). |
~을 그만두다, 그만하다, 미련을 버리다verbo transitivo o transitivo pronominale (informale) Abbiamo deciso di lasciar perdere la faccenda. |
~을 저버리다verbo transitivo o transitivo pronominale Abbandonò il progetto. |
~을 봐주다, ~을 눈 감아 주다verbo transitivo o transitivo pronominale (senza indicazione della persona) So che hai avuto dei problemi a casa, perciò lascerò correre per questa volta. Ma fai in modo di consegnare i compiti in tempo la prossima settimana. |
그대로 놓여 있다verbo transitivo o transitivo pronominale (tralasciare) Lascia stare questa questione. Non vogliamo causare problemi. |
~을 제외하다, ~을 배제하다
Hanno rinunciato a lui come cliente dopo che ha cominciato a lamentarsi troppo. |
~을 생략하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Lasciamo perdere le formalità e passiamo subito agli affari. |
~을 그만하다
말싸움 그만해! 머리 아프잖아! |
포기하다, 단념하다
|
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 lasciar perdere의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
lasciar perdere 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.