이탈리아 사람의 giusto은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 giusto라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 giusto를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람giusto라는 단어는 공정한, 공평한, 마침 딱 적절한, 맞는, 정확한, 정답의, 적합한, 적절한, 올바른, 공정한, 공평한, 타당한, 합당한, 공평한, 정확한, 시의적절한, 선, 옳음, 정의, 곧, 바로, 올바른, 정확한, 올바른, 공정한, 적당한, 존경할만한, 정직한, 청렴한, 정말로, 칭찬할 만한, 좋은, 적당한, 완전 음정의, 적합한, 적절한, 정확히, 올바르게, 맞게, 보다 정확한, 적당한, 적절한, 옳은, 정확한, 공평한, 공정한, 정당한, 공정한, 정당한 올바른, 합법적인, 당연한, 정통의, 균형 잡힌, 공정한, 올바른, 정직한, ~에게 적당한, 맞아요?, 정확히, 적당한, 적절한, 올바른, 맞는, 충직한, 충실한, 균형 잡힌, 정확히, 딱, 좋네, 좋은 생각이네, 맞아, 동의, 찬성의 표현, 맞다, 옳다, 그렇죠? 맞죠?, 그렇지 않나요?, 곤란한, 마땅치 않은, 때가 되면, 이내, 곧, 머지않아, 공식적으로 말해 두자면, 겨우 시간에 맞추어, 좋아, 괜찮네, 그러든가, 안 그래?, 벌, 보복, 응분의 벌, 천벌, 중도, 중용, 최적의 지점, 바로 전에, 자업자득이다, 사실인것처럼 들리다, 좋게 시작하다, ~을 올바르게 또는 정확히 이해하다, 옳은, 맞는, 바로 여기, 그렇지요?, 야심차게 진행하는 프로젝트, 표준 절차, 제대로 하다, 비결, 비법, 노하우, ~에게 어울리는, ~할 때, ~할 시간, ~할 시기, ~임이 타당하다, 적절하다, 인연, ~의 이상형, 타입, 균형 잡기, 균형 맞추기를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 giusto의 의미

공정한, 공평한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Hanno avuto una punizione rigida, ma giusta.
그들이 받은 벌은 가혹했지만, 공정한 것이었다.

마침 딱 적절한

È sempre nel posto giusto al momento giusto.

맞는, 정확한, 정답의

aggettivo (답변)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Qual è la risposta giusta a questa domanda?
이 질문의 정답은 무엇일까요?

적합한, 적절한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Non è il modo giusto di preparare la tavola; hai messo i bicchieri sul lato sbagliato.

올바른, 공정한, 공평한

aggettivo (행위, 판단 등에 대해)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
È giusto che tu abbia un processo leale.
당신이 공정한 재판을 받도록 하는 것이 올바른 처사이지요.

타당한, 합당한

aggettivo

Ha un giusto motivo per lamentarsi.

공평한

aggettivo

Era giusto nel dare punizioni.

정확한

aggettivo

Il suo resoconto dà una giusta idea degli eventi.

시의적절한

aggettivo

Questo è il momento giusto per iniziare un nuovo lavoro.

선, 옳음, 정의

(cose giuste)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Dobbiamo saper distinguere il bene dal male.
우리는 선악을 배워야 한다.

곧, 바로

(prima)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

올바른

aggettivo

Gli uomini onesti vivranno in pace.

정확한

aggettivo

È esatta questa misura?

올바른

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Lo studente ha dato la risposta esatta.
그 학생은 정답을 말했다.

공정한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il loro capo ha preso una decisione giusta che entrambi avrebbero potuto rispettare.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그는 상당한 재산을 물려받았다.

적당한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'insegnante pensò ad una punizione appropriata per lo studente.
선생님은 그 학생에게 적당한 처벌이 무엇인지 고민했다.

존경할만한, 정직한, 청렴한

aggettivo (사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il giudice aveva la reputazione di uomo retto.

정말로

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ah, giusto, adesso capisco cosa vuoi dire.

칭찬할 만한, 좋은

aggettivo

적당한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Sì, penso che abbia fatto la cosa giusta chiamandola.
네, 저는 그가 그녀에게 전화를 함으로 올바른 일을 했다고 생각합니다.

완전 음정의

aggettivo

Ha sempre la giusta intonazione - non canta mai più alto o più basso.

적합한, 적절한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
È la soluzione adatta a questo problema.

정확히, 올바르게, 맞게

È giusta la storia? È così che va?

보다 정확한

Ci serve circa un centinaio di lavoratori in più, ma ti darò la cifra esatta domani.

적당한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Penso di pagare ai miei impiegati una paga discreta.

적절한, 옳은, 정확한

(올바른)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Lo chef ha dato una dimostrazione del modo corretto di scuoiare un pollo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 이것은 아프리카 고유의 전통이다.

공평한, 공정한, 정당한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'accordo proposto sembra equo per entrambe le parti.

공정한, 정당한 올바른, 합법적인

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'equa decisione del giudice ha rispettato la costituzione.

당연한, 정통의

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Gli spettatori hanno decretato il legittimo vincitore della gara.

균형 잡힌, 공정한

aggettivo (의견, 생각)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La giudice è nota per il suo punto di vista imparziale.
그 판사는 공정한(or: 균형 잡힌) 견해를 가진 것으로 잘 알려져 있다.

올바른, 정직한

aggettivo (도덕적으로)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Mary è una ragazza retta che fa sempre ciò che è giusto.
매리는 항상 옳은 일을 하는 올바른 (or: 정직한) 젊은 여성이다.

~에게 적당한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Pensa che il ragazzo di sua figlia non sia la persona giusta per lei.

맞아요?

interiezione (확인)

Lei è la madre del bambino, vero?

정확히

avverbio

Il nostro albergo era esattamente nel centro del quartiere a luci rosse.

적당한, 적절한

aggettivo

Il mio coinquilino pretende che io pulisca più di ciò che è dovuto.

올바른, 맞는

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Risposta esatta!
바른 답변이군요!

충직한, 충실한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
È un bravo sindacalista.

균형 잡힌

aggettivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La vera giustizia è imparziale e uguale per tutti.

정확히, 딱

aggettivo

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ha fatto ritorno in dieci minuti esatti.

좋네, 좋은 생각이네

맞아

맞아! 그 조각이 그 퍼즐의 중심이야.

동의, 찬성의 표현

interiezione

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
"Abbiamo discusso abbastanza per oggi". "Ben detto!"

맞다, 옳다

Hai ragione: è un bel quadro.

그렇죠? 맞죠?

interiezione

Sei un insegnante di francese, giusto?

그렇지 않나요?

interiezione

Questo libro è tuo, no?

곤란한, 마땅치 않은

locuzione aggettivale (tempo, momento) (시간)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Sarah ha detto a Tim che sarebbe stata contenta di uscire con lui ma che non era il momento giusto.
사라는 팀에게 기꺼이 데이트하고 싶지만 시간이 곤란하다고 (or: 마땅치 않다고) 했다.

때가 되면, 이내, 곧, 머지않아

(formale)

A tempo debito ci lasceremo tutto questo alle spalle.

공식적으로 말해 두자면

(figurato, informale)

Per la cronaca, non sono stato io ad aver lasciato la porta aperta quando siamo usciti.

겨우 시간에 맞추어

I paramedici sono arrivati appena in tempo. Sei arrivato giusto in tempo, stavi per perderti tutto il divertimento.

좋아, 괜찮네, 그러든가

(peggiorativo) (비격식)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
E vabbé, se è questo che vuoi...

안 그래?

interiezione

벌, 보복, 응분의 벌, 천벌

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Martha credeva fermamente che i suoi aguzzini avrebbero ricevuto la punizione che meritavano.

중도, 중용

sostantivo maschile (figurato: compromesso valido)

Vicky sta cercando di trovare un giusto mezzo tra i suoi impegni di lavoro e la vita familiare.

최적의 지점

sostantivo maschile

바로 전에

Ci vediamo giusto prima della grande riunione.

자업자득이다

verbo transitivo o transitivo pronominale (buone azioni)

Se segui le regole e agisci secondo le direttive riceverai il giusto riconoscimento.

사실인것처럼 들리다

verbo intransitivo

La sua spiegazione suona vera, per quanto sembri strana.

좋게 시작하다

verbo intransitivo

Il nostro nuovo impiegato ha iniziato col piede giusto.

~을 올바르게 또는 정확히 이해하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho capito bene? Il tuo numero di telefono ha solo quattro cifre?

옳은, 맞는

(말, 주장 등이)

Sì, Maya, hai ragione: in Thailandia si guida davvero a sinistra.

바로 여기

Ero giusto qui la settimana scorsa quando ho fatto visita a Helen.

그렇지요?

interiezione (a fine frase) (확답을 이끌어내기 위해)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
Questo è assurdo! Vero, Jim?

야심차게 진행하는 프로젝트

(progetto) (속어)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

표준 절차

sostantivo maschile

제대로 하다

verbo intransitivo

비결, 비법, 노하우

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Questo è il modo giusto di farlo.

~에게 어울리는

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~할 때, ~할 시간, ~할 시기

sostantivo maschile (적절한 시점)

~임이 타당하다, 적절하다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
È giusto che Jimmy sia stato punito per il suo comportamento.

인연

pronome

Christine credeva che Richard fosse quello giusti, ma lui alla fine l'ha scaricata.

~의 이상형, 타입

(연애)

Sara non è il mio tipo: è troppo seria.

균형 잡기, 균형 맞추기

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 giusto의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.