이탈리아 사람의 girante은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 girante라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 girante를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 girante라는 단어는 회전장치, 회전기, 회전하는, 여행하다, ~을 돌리다, ~을 빙빙 돌리다, 회전시키다, 회전시키다, 돌아가게 하다, 방향을 바꾸다, 돌리다, ~을 여행하다, ~을 순회하다, 벗어나다, ~을 돌리다, 어지럽다, ~을 촬영하다, ~을 찍다, 어지럽다, 핑핑 돌다, 전환하다, 바꾸다, 영화를 촬영하다, 차로 돌아다니다, 순찰하다, 손님을 태우러 돌아다니다, ~을 뒤집다, ~을 돌리다, ~을 좌현으로 돌리다, ~을 뒤집다, ~을 전환하다, 떠다니는, 퍼진, 돌아가다, 작동하다, 빙빙 돌다, 회전하다, 회전하다, 회전하다, 돌다, 회전하다, 활동적으로 생활하다, 바삐 움직이다, 돌다, ~을 뒤집다, ~을 굴리다, ~을 돌리다, ~을 중심으로 돌다, 재빨리 움직이다, 잽싸게 움직이다, 기울다, 함께 어울리다, 돌다, 회전하다, 방향을 틀다, 휙 돌다, ~을 잡아 돌리다, 회전하다, 거닐다, 돌아다니다, 걸어다니다, 빙빙돌다, 이곳저곳 여행하다, 옮겨 다니다, 빈둥거리다, 뒹굴다, ~을 튕기다, ~을 튀기다, ~을 회전시키다, 회전하다, 퍼지다, 돌다, 유행하다, 빠져나오다, 벗어나다, 퍼지다, 돌다, ~을 촬영하다, 도는, 뒤집은 상태, 돌린 상태, 정하다, 설정하다, 구부러지다, 휘다, 촬영하다, 몰다, 운전하다, 선회하다, 무리 지어 이동하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 girante의 의미
회전장치sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
회전기sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
회전하는aggettivo |
여행하다(viaggiare: informale) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il mio lavoro mi consente di girare parecchio. Quest'anno sono stato in Corea, Australia e Sudafrica. |
~을 돌리다verbo transitivo o transitivo pronominale (una manovella) Questa torcia si alimenta girando la manovella. 손잡이를 돌려 손전등을 켜세요. |
~을 빙빙 돌리다, 회전시키다
Gira la ruota più veloce che puoi. 그 바퀴를 네 힘껏 빨리 돌려봐. |
회전시키다, 돌아가게 하다verbo intransitivo I dischi di vinile girano sopra il piatto. 레코드판들은 턴테이블에서 돌아간다. |
방향을 바꾸다, 돌리다
Alla fine dell'isolato gira a sinistra. 그 구역 끝에서 좌회전 하세요. |
~을 여행하다, ~을 순회하다
Abbiamo girato l'Italia l'estate scorsa. 우리는 지난 여름 이탈리아를 여행했다. |
벗어나다(di veicolo: abbandonare una strada) (도로에서) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 돌리다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha girato il vaso in modo che fronteggiasse la stanza. |
어지럽다(figurato: testa) (비유적) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Mark girò e girò finché non gli girò la testa. |
~을 촬영하다, ~을 찍다verbo transitivo o transitivo pronominale (cinematografico) (영화) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Stanno girando il film in Canada. |
어지럽다, 핑핑 돌다verbo intransitivo (sbandamento) A Elena girava la testa mentre cercava di assorbire tutte le informazioni. // Queste montagne russe mi fanno girare la testa. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 헬레나는 모든 정보를 받아들이느라 머리가 어지러웠다. (or: 핑핑 돌았다.) |
전환하다, 바꾸다(경로를) |
영화를 촬영하다(cinematografia) Hanno girato tutto il giorno ma hanno ottenuto le scene che volevano. |
차로 돌아다니다, 순찰하다, 손님을 태우러 돌아다니다verbo intransitivo (in auto) Sally girava per la città a bordo della sua nuova macchina e salutava con la mano i suoi amici. |
~을 뒤집다verbo transitivo o transitivo pronominale (sottosopra) Ha girato il foglio di modo che non potessi vedere cosa c'era scritto. |
~을 돌리다verbo transitivo o transitivo pronominale (attivare) (스위치) Ha girato l'interruttore e l'albero di Natale si è acceso. |
~을 좌현으로 돌리다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 뒤집다
팀은 뒷면을 보려고 카드를 뒤집었다. |
~을 전환하다
Ian azionò l'interruttore e la luce si accese. 이안이 스위치를 전환하자 불이 켜졌다. |
떠다니는, 퍼진(diceria, voce) (비유적; 소문이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
돌아가다, 작동하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
빙빙 돌다, 회전하다verbo intransitivo Il volano gira quando viene data corrente. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 아기들은 빙글빙글 도는 그 장난감을 좋아한다. |
회전하다verbo intransitivo La luce diurna si muove intorno alla Terra mentre questa ruota. |
회전하다verbo intransitivo Giri/min si riferisce alla velocità con cui un disco gira sul piatto. |
돌다, 회전하다verbo intransitivo Il bebè vide il coperchio roteare e rise. // Ciascuno dei cavalli accuratamente dipinti divenne visibile mentre la giostra girava. 아가는 윗부분이 회전하는 것을 보고 웃음을 터뜨렸다. 각각의 예쁘게 색칠된 말이 회전 목마가 돌아가면서 모습을 나타냈다. |
활동적으로 생활하다, 바삐 움직이다verbo intransitivo |
돌다
레코드는 33rpm으로 돈다. |
~을 뒤집다, ~을 굴리다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Lo chef girò l'omelette per rosolare appena l'altra parte. |
~을 돌리다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dan girò il tappo del barattolo per aprirlo. |
~을 중심으로 돌다
|
재빨리 움직이다, 잽싸게 움직이다(muoversi energeticamente) (미국, 캐나다, 비격식) Mary girò per tutta la casa alla ricerca delle chiavi. |
기울다verbo intransitivo (왼쪽이나 오른쪽으로) Devi girare a sinistra al bivio. 그 길이 갈라지는 곳에서 왼쪽으로 가야 합니다. |
함께 어울리다verbo intransitivo (colloquiale) Gira con un le persone sbagliate. |
돌다, 회전하다verbo intransitivo La banderuola segnavento roteava nel vento. |
방향을 틀다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Una volta raggiunto l'albero, gira a sinistra. |
휙 돌다verbo intransitivo La porta ruotò e si chiuse mentre la finestra roteò spalancandosi. |
~을 잡아 돌리다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Henry afferrò il braccio di Rick e lo girò verso la casa. |
회전하다verbo intransitivo Il braccio della gru ruotò per prendere il carico. |
거닐다, 돌아다니다, 걸어다니다verbo intransitivo Adam passeggiava sulla spiaggia. 아담은 해변을 따라 거닐었다(or: 돌아다녔다, 걸어다녔다). |
빙빙돌다verbo intransitivo Le pale del mulino roteavano lentamente al vento. |
이곳저곳 여행하다verbo intransitivo (informale) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ieri Parigi, la prossima settimana Sydney. Giri parecchio tu! |
옮겨 다니다verbo intransitivo Mario dovrebbe smettere di girare da un posto all'altro e trovare un lavoro fisso. |
빈둥거리다, 뒹굴다verbo intransitivo Hai detto che avresti tosato l'erba ma non hai fatto altro che girare per casa tutto il giorno. |
~을 튕기다, ~을 튀기다(con un dito) (손가락으로) 케이트는 식탁 위의 부스러기를 튕겼다(or: 튀겼다). |
~을 회전시키다verbo transitivo o transitivo pronominale Girate il pollo una volta durante la cottura. |
회전하다
|
퍼지다, 돌다, 유행하다(malattie) (병이) 지독한 독감이 유행하고 있다. |
빠져나오다, 벗어나다verbo intransitivo (da una strada) (도로에서) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il navigatore satellitare disse a Evie di svoltare all'uscita successiva. |
퍼지다, 돌다verbo intransitivo (voci, notizie) (소문 등이) Gira voce che stai mettendo le corna a Tim. 당신이 팀을 두고 바람을 피우고 있다는 소문이 돌고 있다. |
~을 촬영하다
Oggi il regista ha filmato tre scene del film. 감독은 오늘 영화 세 장면을 찍었다. |
도는
Ci sono voci in giro. |
뒤집은 상태, 돌린 상태
Sarebbe opportuno ruotare il vaso per poter vedere il motivo. |
정하다, 설정하다verbo intransitivo (경로를) Ci dirigeremo a nord dopo aver virato. |
구부러지다, 휘다verbo intransitivo La strada curvava. |
촬영하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La troupe comincerà presto a filmare. |
몰다, 운전하다(in automobile) Li ho visti che andavano in giro con la macchina di tuo fratello. |
선회하다verbo intransitivo La Terra ruota intorno al proprio asse. 지구는 축을 중심으로 선회한다. |
무리 지어 이동하다(folla) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Nella fiera c'era ovunque un gran brulicare di gente. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 girante의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
girante 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.