이탈리아 사람의 farcela은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 farcela라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 farcela를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 farcela라는 단어는 그럭저럭 해나가다. 꾸려나가다, 해내다, ~에 시간이 나다, 성공하다, ~을 성공하다, ~을 해내다, ~을 소화하다, ~을 감당하다, 제때 도착하다, 해내다, 성공하다, 성과를 내다, 결과를 얻다, ~을 감당하다, 극복하다, 해내다, 달성하다, 혼자 힘으로 해 나가다, 처리하다, 극복하다, ~을 만들다, ~을 만들다, ~을 만들어내다, ~을 준비하다, ~다, ~이다, ~을 만들다, ~을 하다, ~을 체결하다, ~을 내다, ~을 만들다, ~가 되다, ~을 정돈하다, ~을 정리하다, ~을 저지르다, ~을 성공하다, ~이다, ~다, ~이다, ~가 되다, ~을 제조하다, ~을 일으키다, ~에 이르다, 다음으로 미루다, 다음을 기약하다, 일을 하다, ~을 임무로 맡다, 하다, ~을 닦다, ~을 청소하다, ~을 정리하다, ~로 일하다, ~을 직업으로 갖다, ~을 맺다, ~로 바쁘다, ~을 드러내다, ~을 따다, 굴다, 행동하다, 하다, 행동하다, 움직이다, ~로 일하며 생계를 유지하다, 직업이 ~이다, ~을 제기하다, ~을 공부하다, ~만큼 노력을 기울이다, ~을 공연하다, ~하는 관행이나 관습이 있다, ~만큼 이동하다, ~을 꾸미다, ~로 달리다, ~로 이동하다, ~을 관광하다, ~을 구경하다, ~을 하다, ~을 시키다, ~을 하게 하다, ~을 남기다, ~을 걸다, ~을 하다, ~을 하다, ~을 가다, ~을 떠나다, ~을 솜씨 좋게 만들다, ~을 ~에게 몰래 하다, ~을 취하다, 실행하다, ~을 만들다, ~을 싸다, ~을 꾸리다, ~에 빠지다, ~을 하다, ~을 다녀오다, ~을 금방 차리다, ~을 제작하다, ~을 준비하다, ~을 요리하다, ~을 걸다, ~을 하다, ~을 넣다, ~을 하다, ~ 방향으로 진행되다, ~을 낳다, ~만큼 걸음을 옮기다, ~을 싸지르다, ~을 찍다, ~을 촬영하다, ~을 가지고 버티다, 그럭저럭 해 나가다, ~에 대처하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 farcela의 의미
그럭저럭 해나가다. 꾸려나가다verbo intransitivo (informale) Non so come, ma ce l'ho fatta in tutti questi anni. 나는, 어떻게 했는지 알 수 없지만, 그럭저럭 그 세월들을 꾸려나갔더랬습니다. |
해내다
Pensavo che il progetto fosse troppo difficile per me, ma ci sono riuscito. |
~에 시간이 나다
|
성공하다(raggiungere il successo) Nel mondo di Hollywood una nomination all'Oscar è un segno che ce l'hai fatta. 할리우드에서 오스카상 후보 지명은 성공했다는 증표다. |
~을 성공하다, ~을 해내다verbo transitivo o transitivo pronominale Non pensavamo che potesse farcela ma il successo della sua azienda ci ha smentito. |
~을 소화하다, ~을 감당하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
제때 도착하다verbo transitivo o transitivo pronominale Pensavo che avrei perso l'autobus, ma ce l'ho fatta! 버스를 놓칠 줄 알았는데, 제때 도착했어! |
해내다verbo Non credevo che avremmo completato tutto il lavoro entro la scadenza, ma alla fine ce l'abbiamo fatta. |
성공하다(informale) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'eroe affrontò molte sfide nel corso della sua impresa ma alla fine ce la fece. |
성과를 내다, 결과를 얻다
|
~을 감당하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dan non ce l'ha fatta ed è stato licenziato. |
극복하다(sopravvivere) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dopo quel terribile incidente non eravamo sicuri se l'avrebbe fatta, ma grazie a Dio ce l'ha fatta! |
해내다, 달성하다
Il compito sembra impossibile, ma in qualche modo ce la faremo. |
혼자 힘으로 해 나가다(informale) Julian lasciò casa a 18 anni e imparò a cavarsela da solo. |
처리하다, 극복하다
Stai passando un periodo emotivamente difficile, ma riuscirai a superarlo. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 군중이 정부에 대항하고 있다. |
~을 만들다(realizzare) I bambini costruivano case con i mattoncini. 아이들이 블록으로 집을 만들었다. |
~을 만들다, ~을 만들어내다(어떤 모양으로) I tessitori hanno fatto un cappello di fronde di palma. 직공들이 종려나무 잎으로 모자를 만들었다. |
~을 준비하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mia madre vuole fare un dolce per la mia festa. |
~다, ~이다(clima) (날씨) Fa freddo oggi; avrai bisogno di guanti e berretto. |
~을 만들다verbo transitivo o transitivo pronominale Facciamo un bambino! |
~을 하다
Tutti i candidati hanno fatto un discorso. |
~을 체결하다verbo transitivo o transitivo pronominale Le parti coinvolte hanno fatto un accordo. |
~을 내다verbo transitivo o transitivo pronominale (pagare) Adam fa un versamento per la macchina ogni mese. |
~을 만들다verbo transitivo o transitivo pronominale (deliberare) I parlamenti fanno le leggi. |
~가 되다verbo intransitivo Due più due fa quattro. |
~을 정돈하다, ~을 정리하다verbo transitivo o transitivo pronominale (sistemare) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le ragazze devono rifare il letto ogni mattina. |
~을 저지르다verbo transitivo o transitivo pronominale (uno sbaglio, ecc.) Ho fatto un errore quando ho speso quei soldi. |
~을 성공하다verbo transitivo o transitivo pronominale (un goal, ecc.) Il giocatore ha fatto un goal nel secondo tempo. |
~이다(identifica la professione) (일치, 대등 관계) (조사: 명사, 수사, 대명사, 부사, 어미 등의 뒤에 붙어 다른 말과의 문법 관계를 나타내거나, 그 말의 뜻을 더해 줍니다. '아버지가, 어머니께서, 나는 사람이다, 나의, 사과를, 그에게' 등이 있습니다.) Lei è una poliziotta. |
~다, ~이다(prezzi) (가격) Sono sette dollari. |
~가 되다
Francis sta cercando di diventare capitano. |
~을 제조하다verbo transitivo o transitivo pronominale Quell'industria fabbrica bulloni. 그 공장은 볼트를 제조한다. |
~을 일으키다verbo transitivo o transitivo pronominale I cani hanno creato scompiglio per strada. 개들이 거리에서 소동을 일으켰다. |
~에 이르다verbo transitivo o transitivo pronominale (giudizi, opinioni, ecc.) (결과) Leanne è sempre troppo veloce nel fare giudizi. |
다음으로 미루다, 다음을 기약하다(informale: rimandare, rifiutare) Oggi non possiamo incontrarci. Possiamo fare la prossima settimana? |
일을 하다, ~을 임무로 맡다verbo transitivo o transitivo pronominale Che cosa fai questo pomeriggio? 사무실에서 실제로 어떤 일을 하고 있습니까? // 피터가 은퇴했을 때 그는 어떻게 하루를 보내야 하는 지 알지 못했다. |
하다verbo transitivo o transitivo pronominale (3인칭) Fa i compiti ogni sera. 그는 매일 밤 숙제를 한다. |
~을 닦다, ~을 청소하다, ~을 정리하다
Io faccio i piatti, visto che tu hai cucinato. 내가 설겆이를 할께. 네가 요리를 했으니까. |
~로 일하다, ~을 직업으로 갖다verbo transitivo o transitivo pronominale Che cosa fai per vivere? 생계를 위해 넌 무슨 일을 하십니까? // 조지의 어머니는 버스 기사이다. 그의 아버지는 무슨 일을 하시는지 모르겠다. |
~을 맺다verbo transitivo o transitivo pronominale (albero: frutto) (꽃, 과일) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dopo anni di siccità, finalmente il melo ha fatto i suoi frutti. |
~로 바쁘다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Che cosa hai fatto di bello dall'ultima volta che ti ho visto? |
~을 드러내다verbo transitivo o transitivo pronominale (espressione, atteggiamento) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il mio cane fa sempre una faccia triste quando vuole del cibo. |
~을 따다verbo transitivo o transitivo pronominale (nel gioco del bowling) (볼링 점수) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha fatto una partita perfetta. |
굴다, 행동하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Fai quello che dico, non quello che faccio. |
하다, 행동하다, 움직이다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Fai così con le mani. |
~로 일하며 생계를 유지하다, 직업이 ~이다verbo transitivo o transitivo pronominale (lavorare) Ora come ora faccio la cameriera, ma voglio diventare attrice. |
~을 제기하다verbo transitivo o transitivo pronominale (legale: fare causa) (소송) Lei ha fatto causa al suo datore di lavoro. |
~을 공부하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Non abbiamo ancora fatto trigonometria. |
~만큼 노력을 기울이다verbo transitivo o transitivo pronominale (better나 best를 목적어로 하여) Io faccio Lady Macbeth. |
~을 공연하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Faremo Amleto la prossima volta. |
~하는 관행이나 관습이 있다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Si era fatta i capelli a caschetto. |
~만큼 이동하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Abbiamo fatto cinquecento miglia in due giorni. |
~을 꾸미다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La camera del bambino l'hanno fatta gialla, per sicurezza. |
~로 달리다, ~로 이동하다(특정 속도로) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Stavano facendo trenta miglia all'ora quando l'altra automobile li ha tamponati. |
~을 관광하다, ~을 구경하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Faremo la Riviera quest'estate. |
~을 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Devo fare riparare la macchina. |
~을 시키다, ~을 하게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale Devo fare riparare la macchina. 차를 수리해야 할 필요가 있는데. |
~을 남기다verbo transitivo o transitivo pronominale (matematica) Cinque meno tre fa due. |
~을 걸다, ~을 하다(telefonate) (전화) |
~을 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (bagno, doccia) Sono sporchissimo. Ho proprio bisogno di fare un bagno. |
~을 가다, ~을 떠나다(vacanze, ecc.) L'anno scorso abbiamo fatto una vacanza in Argentina. |
~을 솜씨 좋게 만들다
빌은 나무 판자로 솜씨 좋게 서핑 보드를 만들었다. |
~을 ~에게 몰래 하다(장난을) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 취하다, 실행하다verbo transitivo o transitivo pronominale (조치 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Non restartene lì seduto, fai qualcosa! |
~을 만들다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Come artista faceva cose favolose con il metallo di scarto. Che bel dipinto. L'hai fatto tu? |
~을 싸다, ~을 꾸리다verbo transitivo o transitivo pronominale (le valigie, i bagagli) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Hai preparato le tue valigie? |
~에 빠지다
|
~을 하다verbo (senza permesso) Sì, certo che puoi fare uno spuntino: fa' pure e prendi ciò che vuoi. |
~을 다녀오다verbo transitivo o transitivo pronominale Quanti paesi riusciamo a fare nel nostro viaggio di due settimane? |
~을 금방 차리다verbo transitivo o transitivo pronominale (cucinare) (음식) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Siediti lì intanto che metto su qualcosa per colazione. |
~을 제작하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La sarta poteva fare sei vestiti in un giorno. |
~을 준비하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Faccio io la cena stasera? |
~을 요리하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Questo fine settimana farò l'arrosto. |
~을 걸다verbo transitivo o transitivo pronominale (scommesse) Ti è rimasto solo un minuto per fare la tua scommessa. |
~을 하다, ~을 넣다verbo transitivo o transitivo pronominale (ordini) (주문) Vorrei fare un ordine per altri dodici articoli. |
~을 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (심부름이나 일상적인 장보기를) Devo fare delle commissioni. |
~ 방향으로 진행되다verbo transitivo o transitivo pronominale Dovremmo lasciare che gli eventi seguano il proprio corso. |
~을 낳다verbo transitivo o transitivo pronominale (dei maiali) (돼지) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La scrofa ha fatto otto maialini. |
~만큼 걸음을 옮기다
Ha fatto tre passi a sinistra. |
~을 싸지르다(비방어, 자식을) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Quell'uomo è crudele, a persone così non dovrebbe essere permesso mettere al mondo dei bambini. |
~을 찍다, ~을 촬영하다verbo transitivo o transitivo pronominale (fotografie) (사진) Il fotografo fece diversi scatti della sposa e dello sposo. |
~을 가지고 버티다, 그럭저럭 해 나가다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~에 대처하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 farcela의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
farcela 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.