이탈리아 사람의 esaurito은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 esaurito라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 esaurito를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 esaurito라는 단어는 ~을 다 써버리다, ~을 다 써버리다, ~을 지치게 하다, 고갈되다, ~을 지치게 하다, 다 팔리다, ~을 고갈시키다, 소모하다, 다 써버리다, ~을 다 쓰다, 고갈된, 매진된, 재고가 없는, 지친, 매우 피곤한, 녹초가 된, 바닥난, 고갈된, 괴로워하는, 지친, 지친, 다 쓴, 바닥난, 녹초가 된, 지쳐버린, 기진맥진한, 지친, 녹초가 된, (배터리가) 다 되다, ~이 바닥나다, ~이 떨어지다, 흥미를 잃다, 시간이 다 되다, ~의 한도를 초과하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 esaurito의 의미
~을 다 써버리다
Il gruppo aveva esaurito le riserve di legna e tutti cominciavano ad avere freddo. 땔감을 다 써버려서 모두가 추위에 떨었다. |
~을 다 써버리다verbo transitivo o transitivo pronominale I due avevano esaurito gli argomenti di discussione e rimasero quindi in silenzio. 두 남자는 화젯거리를 다 써버리고 말없이 앉아 있었다. |
~을 지치게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale L'ora di ginnastica aveva logorato Rachel. 체육 수업은 레이첼을 지치게 했다. |
고갈되다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Se si esauriscono le provviste di medicinali, le vite saranno messe in pericolo. |
~을 지치게 하다(figurato: sfinire) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La sua lagna continua mi esaurisce. |
다 팔리다verbo transitivo o transitivo pronominale (vendere tutto) Dà sempre fastidio andare al botteghino e sentirsi dire che è tutto esaurito. 매표소에 왔는데 표가 다 팔렸다고 하면 항상 짜증 난다. |
~을 고갈시키다verbo transitivo o transitivo pronominale Il duro lavoro fisico cominciava ad esaurire le forze di Martin. 고된 육체노동은 마틴의 힘을 고갈시키기 시작했다. |
소모하다, 다 써버리다verbo transitivo o transitivo pronominale Questa app consuma molto la batteria del mio telefono. 이 앱은 휴대폰의 배터리를 많이 소모시킨다. |
~을 다 쓰다verbo transitivo o transitivo pronominale Per questo pasto ho finito quasi tutto ciò che c'era in frigo. Mary mi ha consumato tutta la benzina e non ha fatto il pieno. 나는 이 음식을 만드느라 냉장고 안에 있는 걸 거의 다 썼다. 메리는 내 가스를 다 쓰고 탱크를 다시 채워 놓지 않았다. |
고갈된aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le scorte di acqua potabile sono quasi esaurite. |
매진된aggettivo (terminato) Non siamo potuti andare al concerto perché i biglietti erano esauriti. 표가 매진되어 그 콘서트에 갈 수 없었다. |
재고가 없는aggettivo (terminato) Spiacente ma il CD che cercava è momentaneamente esaurito. |
지친, 매우 피곤한, 녹초가 된(속어) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Dopo la corsa nel parco, Olga si sentiva sfinita. |
바닥난, 고갈된
|
괴로워하는aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Rachel era comprensibilmente stressata per aver perso il lavoro. 레이첼은 실직했을 때 당연하게도 괴로워했다. |
지친aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) I dirigenti esausti si accalcavano nel treno per pendolari. |
지친aggettivo Ho camminato solo cinque miglia ma è come averne fatte venti: sono sfinito. 나는 하이킹을 5마일밖에 하지 않았는데 20마일은 한 것처럼 지쳤다. |
다 쓴, 바닥난aggettivo La farina è finita ieri sera quando abbiamo fatto il pane. |
녹초가 된, 지쳐버린, 기진맥진한aggettivo (mentalmente) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ben ha studiato molto per l'esame ed ora è sfinito. 벤은 시험공부를 열심히 해오다가 지금은 지쳐버렸다. |
지친, 녹초가 된aggettivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ecco, Dottore, ultimamente mi sento svogliato e debilitato. |
(배터리가) 다 되다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~이 바닥나다, ~이 떨어지다verbo intransitivo Speriamo di trovare a breve un distributore perché la macchina è a corto di benzina. |
흥미를 잃다verbo transitivo o transitivo pronominale |
시간이 다 되다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~의 한도를 초과하다verbo transitivo o transitivo pronominale (tecnico) Ha speso così tanto che credevo esaurisse il fido della sua carta di credito! 나는 그가 돈을 많이 써서 신용카드 한도를 초과했을 것으로 생각했다. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 esaurito의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
esaurito 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.