이탈리아 사람의 debole은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 debole라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 debole를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람debole라는 단어는 약한, 힘이 없는, 버틸 힘이 없는, 설득력이 약한, 약변화하는, 약변화하는, 병약한, 쇠약한, 나약한, 비겁한, 하향세인, 약세인, 의지가 약한, 약점, 사족을 못 씀, 허약한, 서투른, 불충분한, 특별한 애착, 지친, 나른한, 유약한 사람, ~로 인해 어지러운, 사실에 근거하지 않은, 해석이나 의견 혹은 느낌에 바탕을 둔, 약세인, 가는, 가냘픈, 빈약한, 의지가 약한, 우유부단한, 무력한, 약한, 약한 상대, 쇠약한, 늙은, 허약한, 힘이 없는, 약한, 약한, 여린, 약한, 약한, 빈약한, 설득력 없는, (정신적으로) 약한, 설득력 없는, 축 늘어진, 희미한, 유연한, 협상의 여지가 있는, 망가진, 내키지 않는, 무기력한, 나약한, 좋아함, 줏대가 없는, 연약한, 허약한, 희미한, 불명료한, 거의 없는, 아주 적은, 약한, 희미한, 허약한, 약한, 가벼운, 적은, 약간의, 조금의, 약한, 마른, 설득력 없는, 납득할 수 없는, 믿을 수 없는, 늘어진, 무른, 연약한, 기력이 없는, 희미하게 빛나는, 갸날프게 빛나는, 미광의, 연악한, 미약한, 보잘 것 없는, 무력한, 무능한, 얕은, 힘없는, 가는, 손님이 없는, 한가한, 게으른, 애지중지 키운, 환전할 수 없는, 연화인, 의심스러운, 확실하지 않은, 근거가 약한, 사용할 수 없는, 불구가 된, 취약한, 아주 작은, 거의 없는, 병약한, 연약한, 전력을 기울이지 않는, 무기력한, ~에 대한 선호, 구차한 변명, 궁색한 변명, 의지 없는 사람, ~을 좋아하다, ~의 아픈 곳을 찌르다, ~을 좋아하다, ~에 약하다, 맥을 못쓰다, ~을 무척 좋아하는 사람, ~의 유혹을 이기지 못하는 사람, ~을 좋아하는, 약점, 취약점, ~에 대한 취향, ~에게 빠진, 민감한 부분, 예민한 부분를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 debole의 의미

약한, 힘이 없는

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Sono troppo debole per spingere questo carrello pesante.
나는 너무 약해서 이 무거운 손수레를 밀수가 없다.

버틸 힘이 없는

aggettivo

Era troppo debole per resistere alla sua spinta.

설득력이 약한

aggettivo

Un argomento debole non convincerà nessuno.

약변화하는

aggettivo (grammatica, di forma flessa regolare) (문법: 동사가)

Molti verbi inglesi e tedeschi sono deboli.

약변화하는

aggettivo (gramm. accentato sulla desinenza) (문법: 명사가)

Numerosi nomi ed aggettivi tedeschi sono deboli.

병약한, 쇠약한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Era così debole per il malessere che non riusciva ad alzarsi in piedi.
그녀는 병으로 쇠약해져서 일어날 수가 없었다.

나약한, 비겁한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Non dovresti essere così debole. Dovresti alzare la voce quando vedi qualcosa che non va.
그렇게 나약하게 굴어선 안돼. 잘못된 것을 보면 당당히 말해야지.

하향세인, 약세인

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il mercato immobiliare è debole, e i prezzi stanno scendendo.
주택 시장은 하향세여서 가격이 떨어지고 있다.

의지가 약한

aggettivo

Sono debole di carattere. Non riesco a trattenermi dal mangiare dell'altro gelato.

약점, 사족을 못 씀

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
초콜릿은 피터의 약점이다.

허약한

(malato)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
짐은 독감을 앓고 난 후 허약한 상태였다.

서투른, 불충분한

(변명)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
티나는 그녀의 개를 핑계로 서투른 변명을 대고 집에 일찍 갔다.

특별한 애착

sostantivo maschile (figurato)

Ho un vero debole per mia cugina e farei qualsiasi cosa per aiutarla. Non mi piacciono particolarmente i cani ma ho un debole per i barboncini.

지친, 나른한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

유약한 사람

(persona)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Denise piange facilmente e non regge lo stress; è una debole.

~로 인해 어지러운

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il ragazzino di strada era debole per la fame.

사실에 근거하지 않은, 해석이나 의견 혹은 느낌에 바탕을 둔

aggettivo

Avevano solo argomenti deboli, nessuno forte su cui basare il loro caso.

약세인

aggettivo (주식 시장)

Nelle due settimane il mercato è stato debole.

가는, 가냘픈

(소리가)

Per qualche ragione la chitarra aveva un suono debole.

빈약한

aggettivo

La sua argomentazione era debole e non riuscì a convincere nessuno.

의지가 약한, 우유부단한

(figurato: di volontà)

무력한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
I piccoli di orso erano talmente indifesi senza loro madre.
새끼 곰들은 어미 없이는 완전히 무력했다.

약한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Quella panchina è troppo debole per reggere quattro persone.
저 벤치는 네 명이 앉기에는 너무 약하다.

약한 상대

aggettivo (비유, 비격식: 사람)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Dì di no a tuo figlio; non essere arrendevole.

쇠약한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il vecchio cavallo fiacco si aggirava lentamente nel pascolo.
쇠약한 노마가 목초지를 느릿느릿 배회했다.

늙은, 허약한

aggettivo (figurato) (사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il debole anziano aveva difficoltà anche nelle attività più semplici.

힘이 없는, 약한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

약한

aggettivo invariabile

Il collegamento tra quelle due idee è debole, nella migliore delle ipotesi.

여린, 약한

(비유: 사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Non essere così debole. Digli ciò che hai da dire, non aver paura.
그렇게 여리게 굴지 말아라. 그들에게 네가 해야 할 말을 하고 두려워 하지 마.

약한, 빈약한, 설득력 없는

(논리가)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il debole ragionamento del politico non convinse gli elettori.
그 정치인의 빈약한 주장은 유권자들을 납득시키지 못했다.

(정신적으로) 약한, 설득력 없는

aggettivo (비유적)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La debole scusa di Rachel è totalmente inverosimile.

축 늘어진

aggettivo

희미한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Si vedeva solo un contorno indefinito delle montagne.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 이번 주말에 보슬비가 내린다고 한다.

유연한, 협상의 여지가 있는

aggettivo (정)

Il deputato era morbido sul tema e disposto al compromesso.

망가진

aggettivo (건강 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La sua salute debole li ha convinti a ricoverarlo in una casa di cura.

내키지 않는

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il debole tentativo di Erin di studiare per l'esame non l'ha aiutata molto.
에리나는 내키지 않는 시험공부를 하려고 했으나 잘되지 않았다.

무기력한, 나약한

(회화체)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

좋아함

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
그녀는 고대 로마와 연관된 것이라면 무엇이든 좋아한다.

줏대가 없는

(사람이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ha detto che si sentiva barcollante e doveva sedersi.

연약한, 허약한

(figurato) (미국, 비유적)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

희미한, 불명료한

(suono) (소리)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La musica indistinta proveniente dalla casa indica che potrebbe esserci qualcuno.

거의 없는, 아주 적은

(possibilità, speranza, ecc.) (희망 등)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Rob sapeva di avere solo una remota possibilità di passare il test in quanto non aveva ripassato.
롭은 자신이 수정을 하지 못했기 때문에 이 시험에서 붙을 확률이 거의 없다고 생각했다.

약한, 희미한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

허약한, 약한

aggettivo (riferito a persona) (사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Un anziano gracile è caduto fuori dal negozio e si è rotto l'anca.
어떤 허약한 (or: 약한) 노인이 가게 밖에서 넘어져서 엉덩이뼈가 부러졌다.

가벼운

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il bambino ha solo un lieve episodio di varicella e non si sente male.
그 아이는 가벼운 수두 증상일 뿐이며 몸도 괜찮다.

적은, 약간의, 조금의

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
C'era una leggera brezza che soffiava.
산들바람이 약간(or: 조금) 불고 있었다.

약한, 마른

aggettivo (사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il bambino mingherlino non riusciva neanche a sollevare sua sorella.

설득력 없는, 납득할 수 없는, 믿을 수 없는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Nessuno credeva alle spiegazioni poco convincenti di Edward su cosa fosse successo.

늘어진, 무른, 연약한, 기력이 없는

aggettivo (di persona) (비유적)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

희미하게 빛나는, 갸날프게 빛나는, 미광의

aggettivo (luce)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Vedevamo le lanterne baluginanti di fronte a noi.

연악한, 미약한, 보잘 것 없는

(회화체; 사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

무력한, 무능한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

얕은

aggettivo (respiro) (숨이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il cane respirava col fiato corto e debole.

힘없는, 가는

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'anziana donna parlò con una voce debole.

손님이 없는, 한가한

aggettivo

Gli affari erano scarsi da mesi.

게으른, 애지중지 키운

aggettivo

Il mio primo figlio ha successo, invece il secondo è troppo rammollito e non fa niente.

환전할 수 없는, 연화인

(valute) (통화)

Le valute non convertibili non sono usate nel commercio internazionale.

의심스러운, 확실하지 않은, 근거가 약한

aggettivo (figurato)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'insegnante disse a Oliver che le tesi nel suo tema erano incerte e che avrebbe dovuto migliorare se voleva buoni voti.

사용할 수 없는, 불구가 된

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Horace non riusciva più scrivere per via della sua mano malandata.

취약한

aggettivo (비유적)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il potere del governo stava diventando debole.

아주 작은, 거의 없는

(가능성)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La squadra aveva solo una vaga possibilità di vincere.

병약한, 연약한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Amy è sempre stata una persona debole; sembra non abbia alcuna resistenza alle malattie.

전력을 기울이지 않는, 무기력한

aggettivo (fisico)

Il tuo è stato un tentativo piuttosto fiacco. Dài, mettici più impegno!

~에 대한 선호

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

구차한 변명

sostantivo femminile

Dire che non ti è suonata la sveglia è una scusa patetica per giustificare questo ritardo.

궁색한 변명

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Un raffreddore è una scusa miserevole per mancare cinque giorni al lavoro.

의지 없는 사람

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~을 좋아하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Ho un debole per il gelato con le scaglie di cioccolato.

~의 아픈 곳을 찌르다

Il suo divorzio ha colpito il suo punto debole: il portafoglio. Quando lui ha detto che ero brutta ha colpito il mio punto debole.

~을 좋아하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~에 약하다, 맥을 못쓰다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Jill ha un debole per la cioccolata e per questo ha problemi con la dieta.

~을 무척 좋아하는 사람, ~의 유혹을 이기지 못하는 사람

(속)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~을 좋아하는

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sono piuttosto goloso di tutte le cose a base di cioccolato.

약점, 취약점

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il punto debole della squadra è una difesa poco incisiva.

~에 대한 취향

sostantivo maschile (predilezione)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Da quando si è trasferito in Italia, George ha cominciato ad avere un debole per i completi costosi.

~에게 빠진

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Secondo me mio fratello ha un debole per te.

민감한 부분, 예민한 부분

(figurato)

Punta sul vivo, uscì di corsa dalla stanza.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 debole의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.