이탈리아 사람의 conseguenza은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 conseguenza라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 conseguenza를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 conseguenza라는 단어는 결과, 결과, 여파, 후유증, 결과, 결과, 함의, 함축, 필연적 결과, 결과, 곁가지, 필연적 결과, 성장물, 결과, 소산, 중요성, 중대성, 그 결과로, 따라서, 그에 맞게, 적절히, 자연적 귀결, 결말, 그러므로, 이후에, 이시점에, 그래서, 그 때문에, 결국, 그 때문에, 결과적으로, 결과적으로, 그리하여, ~한 결과, ~한 것 때문에, 함축적으로, ~에서 비롯되다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 conseguenza의 의미
결과sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Una delle conseguenze dell'avere un camion è che tutti ti chiedono favori. 트럭을 소유한 결과 중 하나는 모든 사람이 부탁을 해 온다는 것이다. |
결과sostantivo femminile (비유) La nuova legge sulle imposte ha molte conseguenze su chi cerca di risparmiare. |
여파, 후유증
Hanno dovuto togliere i rami caduti in conseguenza della tempesta. |
결과sostantivo femminile (행동에 따른) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La procreazione è una conseguenza naturale dell'atto sessuale. |
결과(spesso al plurale) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Conosci i risultati delle elezioni? 당신은 선거 결과를 알고 있습니까? |
함의, 함축, 필연적 결과(논리 등) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
결과
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) 무언가를 하기 전에 어떠한 결과들이 가능한지 생각해야 한다. |
곁가지
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Dal gambo centrale della pianta escono delle propaggini. |
필연적 결과
Se fai sempre i compiti e ti impegni nello studio, l'esito previsto è che avrai ottimi risultati all'esame finale. |
성장물
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Questa azienda è lo sviluppo di quella precedente. |
결과, 소산(figurato) (비유적) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il successo è stato un risultato del loro duro lavoro. |
중요성, 중대성
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Questa è una partita amichevole, senza particolare peso per entrambe le squadre. |
그 결과로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Esaminerà i fatti e deciderà conseguentemente cosa fare. 그는 사실들을 점검하고, 그 결과로 무엇을 할 것인지 결정할 것이다. |
따라서
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) La polizia non ha trovato prove che fu lui a commettere l'omicidio, perciò non fu arrestato. |
그에 맞게, 적절히
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) 격식 있는 행사이니 복장을 그에 맞게 (or: 적절히) 갖추어 주십시오. |
자연적 귀결, 결말(figurato) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il ridimensionamento era il corollario del calo dell'economia. |
그러므로(결과로서) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Penso, quindi sono. 나는 생각한다, 고로 나는 존재한다 |
이후에, 이시점에locuzione avverbiale (formale) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) In conseguenza di ciò, la parte nominata qui sopra dovrà pagare la seguente somma. |
그래서, 그 때문에
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) L'uomo aveva commesso un reato e per questo fu sbattuto in galera. Ho un buon marito e dei figli sani e di questo sono felice. |
결국locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) La bimba continuò a saltare nelle pozzanghere e di conseguenza le sue scarpe si rovinarono completamente. 여자아이는 물웅덩이에서 계속 뛰었고, 결국 아이의 새 신발은 엉망이 되었다. |
그 때문에, 결과적으로
Il ragazzo non ha superato il compito di matematica. Di conseguenza non potrà andare dai suoi amici questo weekend. |
결과적으로, 그리하여
Ho perso gli occhiali e di conseguenza non riesco a leggere il giornale. |
~한 결과, ~한 것 때문에(원인, 이유) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) 네가 반항한 결과 네 부모님께서 널 혼내신 것이다. |
함축적으로locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
~에서 비롯되다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le sue manie furono conseguenza diretta della schizofrenia. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 conseguenza의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
conseguenza 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.