이탈리아 사람의 bloccare은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 bloccare라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 bloccare를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람bloccare라는 단어는 ~을 보류하다, ~을 유보하다, ~을 동결시키다, ~을 세우다, ~을 정지시키다, ~을 막다, ~을 저지하다, ~을 막다, ~을 저지하다, 동결, 정지, 중단, 지불 중단 조치, ~을 넘어뜨리다, ~가 잡히다, ~을 차단하다, ~을 고정하다, ~을 막다, ~을 저지하다, ~을 멈춰 세우다, ~을 붙들다, ~을 막다, ~을 차단하다, ~을 차단하다, ~을 막다, ~을 봉쇄하다, ~을 차단하다, ~을 지체시키다, ~을 차단하다, ~을 막다, ~을 트래핑하다, ~에 고정하다, ~을 분리시키기 위해 장벽을 세우다, ~을 제압하다, ~을 방해하다, ~을 막다, ~을 훼방놓다, ~을 멈추게 하다, ~을 붙잡다, ~을 방해하다, ~을 차단하다, ~을 완전히 가리다, ~을 파괴하다, ~을 지우다, ~을 제지하다, ~을 방해하다, ~을 방해하다, ~을 막다, ~을 차단하다, ~을 지체시키다, ~을 늦게 하다, ~을 못하게 하다, ~을 금하다, ~을 거스르다, 금지하다, 거절하다, ..이 아니라고 말하다, ~을 움직이지 못하게 고정시키다, ~을 방해하다, ~을 내리누르다, 소리를 못 지르게 하다, ~을 매다, ~을 막다, ~을 잠그다, ~에 자물쇠를 채우다, ~을 클램프로 고정하다, ~을 손상시키다, ~을 방해하다, ~을 저지하다, ~을 억제하다, ~을 거스르다, ~을 가두다, ~가 갇히다, ~을 방해하다, ~을 훼방놓다, ~을 못하게 하다, 비상선을 치다, 교통을 차단하다, ~을 제한하다, ~을 저해하다, ~을 고정시키다, ~을 저해하다, ~을 고정시키다, ~을 얽어매다, ~을 결박하다, ~을 막다, ~을 차단하다, ~을 봉쇄하다, ~을 멈추게 하다, ~을 멈추다, ~을 정지하다, ~을 연기하다, ~을 미루다, ~을 억제하다, ~을 꼼짝 못 하게 하다, ~을 몸을 던져 잡다, ~을 가로막다, ~을 저지하다, ~을 가로막다, ~을 방해하다, ~을 단단히 닫다, ~을 밀폐시키다, ~을 고정시키다, ~을 앓아눕게 하다, ~을 드러눕게 하다, ~을 차단하다, ~을 폐쇄하다, ~를 막다, ~를 차단하다, ~을 꼼짝 못하게 하다, ~을 무력하게 하다, ~의 접근을 차단하다, ~의 ~에 대한 접근을 차단하다, ~을 ~에 고정하다, ~ 위에 무거운 것을 놓다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 bloccare의 의미

~을 보류하다, ~을 유보하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho chiesto alla banca di bloccare l'assegno.

~을 동결시키다

(금리 등을)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il governo ha bloccato i tassi di interesse per evitare un crollo del mercato.

~을 세우다, ~을 정지시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le guardie al confine hanno bloccato il camion.

~을 막다, ~을 저지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il portiere ha fermato il tiro.

~을 막다, ~을 저지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport) (스포츠)

Il giocatore ha bloccato l'avversario sulle barriere.

동결, 정지, 중단

(figurato: sospendere) (지출, 고용, 임금 등)

지불 중단 조치

(di un pagamento)

Il congelamento di un assegno fa sì che il denaro non esca dal tuo conto.

~을 넘어뜨리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (persona con la forza)

La polizia ha bloccato l'uomo a terra.
경찰은 남자를 바닥에 넘어뜨렸다.

~가 잡히다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유, 주로 피동)

Sono rimasto bloccato per due ore a parlare con lui.
그에게 이야기 하느라 2시간이나 잡혀있었다.

~을 차단하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (internet: accesso) (컴퓨터, 격식)

Questo programma di sicurezza informatica blocca qualsiasi sito per adulti.
이 보안 소프트웨어는 성인물이 웹사이트를 전부 차단한다.

~을 고정하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (움직이지 못하게)

Questo dispositivo blocca il volante per prevenire furti.

~을 막다, ~을 저지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (스포츠)

Il giocatore di basket ha bloccato il lancio.
그 농구선수는 슛을 막아 냈다.

~을 멈춰 세우다, ~을 붙들다

(figurato)

~을 막다, ~을 차단하다

I massi caduti bloccavano la strada.

~을 차단하다, ~을 막다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La polizia ha bloccato la via principale per far passare in sicurezza il corteo presidenziale.

~을 봉쇄하다, ~을 차단하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I manifestanti bloccarono l'ingresso agli uffici del comune.

~을 지체시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'incidente sulla rampa ha bloccato l'accesso all'autostrada per ore.

~을 차단하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lauren cercava di bloccare le immagini nella sua mente.

~을 막다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il ministro è stato accusato di aver tentato di bloccare i negoziati di pace.

~을 트래핑하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (공)

Ha bloccato la palla, si è girato e l'ha tirata in rete.

~에 고정하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'equipaggio bloccò (or: stabilizzò) il baglio con supporti e robusti bulloni.

~을 분리시키기 위해 장벽을 세우다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I nuovi proprietari di casa hanno murato il vecchio camino.

~을 제압하다

Gli ufficiali di polizia trattennero l'aggressore bloccandogli le braccia dietro la schiena.
경찰관들은 등 뒤로 팔을 고정해 가해자를 제압했다.

~을 방해하다, ~을 막다, ~을 훼방놓다

Il governo fu in grado di prevenire l'attentato terroristico usando informazioni di intelligence raccolte dalle spie.

~을 멈추게 하다, ~을 붙잡다

Il giocatore di football ha intercettato il passaggio in aria.

~을 방해하다

(progetto)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il cattivo tempo ostacolò seriamente i progressi del progetto.

~을 차단하다, ~을 완전히 가리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tutto d'un tratto ci fu una raffica di vento e una nuvola scura offuscò il sole.

~을 파괴하다, ~을 지우다

(비유)

Hanno interrotto al progetto dopo che il cliente ha smesso di pagare.
그들은 해당 고객이 지급을 멈추자 프로젝트를 파괴하였다.

~을 제지하다

Molly voleva andare a scuola di teatro ma sentiva che i genitori la trattenevano perché si aspettavano che lei diventasse un medico.
몰리는 연기 학교에 가고 싶었지만, 부모님은 자신이 의사가 되기를 원했기 때문에 자신을 제지한다고 느꼈다.

~을 방해하다

(persona)

Daniel era in ritardo al lavoro perché la tempesta lo aveva ostacolato.
폭풍우가 출근길을 방해해서 다니엘은 직장에 늦었다.

~을 방해하다, ~을 막다, ~을 차단하다

(진전을)

Il nemico intercettò un messaggio prima che potesse arrivare a destinazione.

~을 지체시키다, ~을 늦게 하다

(진행을)

L'incompetenza del manager ha ostacolato l'avanzamento del progetto.
매니저의 무능력이 프로젝트의 진행을 지체시켰다.

~을 못하게 하다, ~을 금하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (rivolto a persone)

Queste uniformi scolastiche convenzionali inibiscono gli studenti.

~을 거스르다

Il farmaco contrasta i sintomi ma non cura la patologia.

금지하다, 거절하다, ..이 아니라고 말하다

Il capo ha bocciato la mia proposta di una pausa pranzo più lunga.

~을 움직이지 못하게 고정시키다

(신체나 물체를)

Quando Jenny guardò il film horror restò immobilizzata dalla paura.

~을 방해하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Perdere il lavoro mi ha proprio bloccato.

~을 내리누르다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: persona)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il poliziotto ha scaraventato il ladro a terra e lo ha immobilizzato fino all'arrivo dei rinforzi.

소리를 못 지르게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (목을 졸라)

Crediamo che la politica economica del governo abbia soffocato il risanamento.

~을 매다

verbo transitivo o transitivo pronominale (끈)

Per favore puoi bloccare il sedile della macchina in modo che non se ne vada a spasso?

~을 막다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Versare del grasso fuso giù per il lavandino intasa le tubature. Il traffico dell'ora di punta ha bloccato l'autostrada.

~을 잠그다, ~에 자물쇠를 채우다

Fissa bene gli sci al portapacchi.

~을 클램프로 고정하다

(con una morsa)

Fissa la sabbiatrice all'angolo del piano di lavoro.
연마기를 클램프로 작업대 끝에 고정하세요.

~을 손상시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

L'acqua alta ha bloccato i camion che stavano portando le provviste.
높아진 수위는 공급품을 가져오던 트럭들을 손상시켰다.

~을 방해하다, ~을 저지하다

(물리적으로)

Le manette intralciavano il fuggitivo che è stato ricatturato in poco tempo.
수갑이 탈옥하는 죄수를 방해했고 그는 곧 붙잡혔다.

~을 억제하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (rivolto a cose)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tutte queste regole stanno reprimendo la mia creatività.

~을 거스르다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La legge non permetterà al denaro di ostacolare la giustizia.

~을 가두다, ~가 갇히다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Era intrappolato sotto un muro che era crollato.
그는 무너져 내린 벽 아래에 갇혔다.

~을 방해하다, ~을 훼방놓다, ~을 못하게 하다

(비유)

비상선을 치다, 교통을 차단하다

Hanno bloccato l'intera zona e hanno detto agli abitanti di stare lontani.

~을 제한하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il capo ha limitato le ore di straordinari permesse ogni settimana.

~을 저해하다

(figurato: bloccare) (비유: 흐름을)

Il blocco ha tagliato i rifornimenti di carburante e di cibo nella regione.

~을 고정시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La sarta sta fissando l'orlo del vestito.
재봉사가 원피스의 밑단을 고정시키고 있다.

~을 저해하다

Il fumo arresta la crescita.
흡연은 여러분의 성장을 저해합니다.

~을 고정시키다, ~을 얽어매다, ~을 결박하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유)

Non immobilizzare mai chi sta avendo una crisi epilettica.

~을 막다, ~을 차단하다, ~을 봉쇄하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Voleva raggiungere casa ma la polizia gli ha sbarrato la strada.
그는 집에 가려고 했지만 경찰이 길을 막았다.

~을 멈추게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha fermato la macchina fotografica prima di fotografare.

~을 멈추다, ~을 정지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Riuscirono a fermare la malattia con alcune cure rudimentali.

~을 연기하다, ~을 미루다

Il governatore ha rinviato l'esecuzione del criminale.

~을 억제하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (medicina) (질병)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Speriamo che la chemioterapia fermi la crescita del tumore.

~을 꼼짝 못 하게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'agente di polizia ha bloccato a terra il sospetta.
경찰이 용의자를 바닥에서 꼼짝 못 하게 했다. 해리는 잔해에 깔려 꼼짝 못 하게 되었다.

~을 몸을 던져 잡다

verbo transitivo o transitivo pronominale (미국: 스포츠)

~을 가로막다, ~을 저지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
James voleva la promozione ma Linda lo fermò ottenendola lei.

~을 가로막다, ~을 방해하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'albero caduto sta bloccando il traffico.

~을 단단히 닫다, ~을 밀폐시키다, ~을 고정시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 앓아눕게 하다, ~을 드러눕게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (malattia)

Una brutta influenza può bloccarti a letto per giorni interi.

~을 차단하다, ~을 폐쇄하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (di strada, passaggio)

La polizia bloccò la strada per via di un brutto incidente.

~를 막다, ~를 차단하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Qualcosa sta ostruendo lo scarico.
무언가 배수관을 막고 있다.

~을 꼼짝 못하게 하다, ~을 무력하게 하다

(사람)

~의 접근을 차단하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (computer) (컴퓨터)

Se inserisci la password sbagliata per tre volte, il sito internet ti blocca l'accesso.

~의 ~에 대한 접근을 차단하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (computer) (컴퓨터)

Il sistema ti bloccherà l'accesso al sito se rispondi in modo errato alla domanda di sicurezza.

~을 ~에 고정하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il poliziotto bloccò il criminale a terra.

~ 위에 무거운 것을 놓다

verbo transitivo o transitivo pronominale (con un peso)

Ha fermato i fogli mettendoci il libro sopra.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 bloccare의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.