이탈리아 사람의 alle은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 alle라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 alle를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 alle라는 단어는 가까워 오다, 점점 더 가까워 오다, 약초의, 미숙한, 솔기가 뜯어지는, 솔기가 벌어지는, 뒤에, 뒤쪽에, 씨름하기, 무경험의, 처음의, 초짜의, 심부름꾼, 파티에 가다, ~을 쫓아다니다, 미행하다, 약초로 만든, 견과맛이 나는, 익숙하지 않은, 친하지 않은, 처음 만나는, 늑골의, 갈비뼈의, 어지러운, 어질어질한, 얼굴이 두꺼운, 필리핀의, 근거로, 증거로, ~의 뒤를 바로 이어서, ~을 바짝 뒤쫓아, 곤란하여, 궁지에 몰려, ~을 어려움 끝에 달성하다, 청소부, 관리인, 군인, 여군, 홍보(선전) 담당자, 배신자, 뒤통수치는 사람, 배달부, 배달원, 배달 기사, 일곱 시, 7시, 마녀 사냥, 통증, 판매원, 영업 사원, 영업부, 판매부, 영업사원, 판매원, 외판원, 유엔 대사, 싸우다, 싸우다, 급등하다, 급격하게 치솟다, ~와 거리를 좁히다, 촬영의, 촬영을 위한, 길에서 벗어나서, 징병된, 블랙베리, 열심히, 맹렬히, 가까운, ~ 정각에, 객실 청소부, 우선순위에 따른 편성, 조직, 저지대, ~ 초보자, ~에게 빈대붙다, ~에게 붙어먹다, 한 명 이상의 파트너와 섹스를 하다, 역량을 끌어내다, 역량을 이끌어 내다, ~와 씨름하다, ~을 등치며 살다, ~의 신세를 지며 살다, ~와 격투하다. 씨름하다, ~을 징집하다, ~을 징발하다, ~을 앞서가다, 미숙한, 풋내기의, 경험이 없는, 구석에 몰린, 궁지에 몰린, 진퇴양난의, ~가 ~을 쫓도록 하다, ~하기 위해 힘을 끌어내다, ~에 고전하다, ~와 씨름하다, ~을 가지고 낑낑대다, 오디션을 보다, ~에 대해 ~을 압박하다, ~에 불을 붙이다, ~역 오디션을 보다, ~에서 벗어나다, ~을 없애다, ~을 남기고 가다, 올리브, ~을 불붙이다, ~을 불태우다, 힐끗 돌아보다, ~을 파괴하다, ~을 태워버리다, 몽롱한, 사과, 호두가 든, 어깨까지 오는, 엉뚱하게, 고용인, 땅콩이 들어간, 지지하다, 끝난, 지난, 뒤지는, ~을 안락사하다, 치솟다, 덜거덕거리며 가다, ~을 극복하다, ~에 돈을 걸다, ~의 의식을 희미하게 만들다, ~의 다리 사이로 패스하다, ~을 수탁자에게 넘기다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 alle의 의미
가까워 오다(temporalmente) (시각, 특정일 등이) |
점점 더 가까워 오다(temporalmente) (시각, 특정일 등이) Più il giorno si avvicinava e più avevo paura. |
약초의(tecnico, formale) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il giardino ha un profumo forte ed erbaceo. |
미숙한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Questo brano è facile da suonare, anche per un pianista relativamente inesperto. |
솔기가 뜯어지는, 솔기가 벌어지는
Devo perdere peso: mi scoppiano i pantaloni. |
뒤에, 뒤쪽에
|
씨름하기(figurato: cercare di risolvere) (생각이나 감정과) Dopo ore trascorse a lottare con il problema, sono ancora lontani dal trovare una soluzione. |
무경험의, 처음의, 초짜의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
심부름꾼
|
파티에 가다
Non fa altro che divertirsi e dormire. |
~을 쫓아다니다, 미행하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'agente pedinava il sospettato. |
약초로 만든locuzione aggettivale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il naturopata prescrisse un mix a base d'erbe per curare i crampi. |
견과맛이 나는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Questo condimento per insalata sa di noci. Sei sicuro che non contenga arachidi? |
익숙하지 않은, 친하지 않은, 처음 만나는(사람) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ai fan dell'autore è piaciuto molto il libro, ma i lettori alle prime armi hanno avuto delle difficoltà a seguire la trama. |
늑골의, 갈비뼈의(해부) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Nell'incidente la vittima subì danni alle costole. |
어지러운, 어질어질한(신체 증상) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
얼굴이 두꺼운aggettivo (관용구) |
필리핀의locuzione aggettivale |
근거로, 증거로avverbio In base alle prove (or: alla luce delle prove) fornite, la giuria non poté giudicarla colpevole. |
~의 뒤를 바로 이어서, ~을 바짝 뒤쫓아
Il poliziotto stava alle calcagna del guidatore che andava oltre i limiti di velocità. |
곤란하여, 궁지에 몰려
Solitamente Stan chiede aiuto a Larry quando si trova in difficoltà. |
~을 어려움 끝에 달성하다verbo intransitivo |
청소부sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Un addetto alle pulizie viene due volte a settimana per pulire la villa. 청소부가 일주일에 두 번 방문해서 저택을 청소한다. |
관리인(건물의) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) 댄은 지역 사무실 건물의 관리인 일을 얻었다. |
군인sostantivo maschile (남자) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Un uomo appartenente alle forze armate aspettava al binario. |
여군
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Una donna appartenente alle forze armate stava in piedi in silenzio vicino al suo zaino. |
홍보(선전) 담당자sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il nostro addetto alle relazioni stampa ha detto che dovremmo mostrarci più gentili. |
배신자, 뒤통수치는 사람(informale, figurato) |
배달부, 배달원, 배달 기사sostantivo maschile L'addetto alle consegne ha lasciato il pacco davanti alla porta. |
일곱 시, 7시
|
마녀 사냥sostantivo femminile (figurato) L'indagine diventò ben presto una caccia alle streghe. |
통증(뼈) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Mia madre soffre di dolori alle ossa: non riesce a muovere le gambe da quanto le fanno male. |
판매원, 영업 사원sostantivo maschile L'addetto alle vendite ha aiutato il cliente a scegliere e acquistare il prodotto di cui aveva bisogno. |
영업부, 판매부sostantivo plurale maschile |
영업사원, 판매원, 외판원sostantivo maschile Il loro venditore ha un appuntamento per passare da noi la settimana prossima. |
유엔 대사sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il piglio aggressivo tenuto durante il suo mandato come ambasciatore alle Nazioni Unite ha contrariato il suo paese. |
싸우다verbo intransitivo (언쟁) La discussione purtroppo non è stata civile e alla fine sono venuti alle mani. |
싸우다
Prima della fine della serata il suo fidanzato e il suo ex avevano litigato. |
급등하다, 급격하게 치솟다verbo intransitivo (figurato) (물가) Recentemente il prezzo del petrolio è andato alle stelle. |
~와 거리를 좁히다(inseguendo) |
촬영의, 촬영을 위한aggettivo (cinema, TV) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) I costi relativi alle riprese erano troppo alti così il film è stato cancellato. |
길에서 벗어나서aggettivo Abbiamo affittato un'auto ed esplorato alcuni dei posti fuori mano dell'isola. |
징병된(군대) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I chiamati alle armi dovevano fare riferimento alla base militare più vicina. |
블랙베리
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La torta alle more è una delizia della tarda estate. |
열심히, 맹렬히locuzione avverbiale (figurato: inseguimenti) (추격) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
가까운locuzione aggettivale Con il Natale alle porte siamo impegnatissimi in negozio. |
~ 정각에locuzione avverbiale |
객실 청소부(hotel) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) 카일은 지금 일을 하기 전에는 호텔 객실 청소부로 일했다. |
우선순위에 따른 편성, 조직sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
저지대sostantivo femminile (해안) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
~ 초보자sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
~에게 빈대붙다, ~에게 붙어먹다(colloquiale) (미국, 비격식) Non puoi vivere a scrocco per sempre, devi cercarti un lavoro. |
한 명 이상의 파트너와 섹스를 하다(속어) Chris farebbe meglio a smettere di fare il donnaiolo se vuole fare una proposta di matrimonio a June. |
역량을 끌어내다, 역량을 이끌어 내다
Dovrai raccogliere tutte le tue forze se vorrai trovare il coraggio per superare questa ardua prova. |
~와 씨름하다verbo intransitivo (figurato: mentalmente) Siamo alle prese con una mancanza di fondi piuttosto grave. Dopo aver rubato la macchina Paul ha dovuto combattere con la sua coscienza. 우리는 엄청난 예산 부족 문제와 씨름하고 있다. 폴은 차를 훔친 후 양심의 가책과 씨름했다. |
~을 등치며 살다, ~의 신세를 지며 살다verbo intransitivo (비격식) Anche se ha superato i trent'anni, Evan vive ancora alle spalle dei suoi genitori a casa loro. |
~와 격투하다. 씨름하다(informale) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Horace lottava con il suo avversario sul ring di wrestling. |
~을 징집하다, ~을 징발하다(군대) Molti giovani furono chiamati alle armi per la guerra. |
~을 앞서가다verbo riflessivo o intransitivo pronominale Quel corridore nigeriano si è lasciato tutti gli altri alle spalle. 나이지리아 육상 선수는 다른 모든 선수를 앞서갔다. |
미숙한, 풋내기의, 경험이 없는locuzione aggettivale (figurato: principiante) (비유적) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il fatto fu scoperto per caso da un cronista alle prime armi. |
구석에 몰린, 궁지에 몰린, 진퇴양난의locuzione aggettivale (idiomatico) |
~가 ~을 쫓도록 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (비유) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~하기 위해 힘을 끌어내다
Il corridore dovette radunare tutte le sue forze per restare in testa. |
~에 고전하다, ~와 씨름하다(figurato) (비유적, 힘든 일) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) È ancora alle prese con i verbi irregolari francesi. |
~을 가지고 낑낑대다verbo intransitivo (figurato: fisicamente) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Jack ha combattuto con la bottiglia di succo per diversi minuti, ma non c'era verso di togliere il tappo. |
오디션을 보다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~에 대해 ~을 압박하다verbo transitivo o transitivo pronominale (informale) (확답을 듣기 위해) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il giornalista cercava in tutti i modi di mettere alle strette il primo ministro in merito ad un eventuale progetto di aumento delle tasse. 인터뷰 진행자는 국무총리가 증세를 계획했는가에 대한 확답을 듣기 위해 압박하는 데에 애썼다. |
~에 불을 붙이다verbo transitivo o transitivo pronominale (비유) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Una camminata nella foresta in una giornata tranquilla dà fuoco ai miei sensi. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 실패할 것이라 단정하는 부모님의 말은 오히려 내 의지에 불을 붙였다. |
~역 오디션을 보다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Gretchen ha fatto un provino per la squadra delle cheerleader ed è stata presa. |
~에서 벗어나다, ~을 없애다(심적 부담 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il segreto per fare una splendida vacanza è liberarsi da pensieri e preoccupazioni. |
~을 남기고 가다
Brian ora ha un buon lavoro e si è lasciato alle spalle il periodo di povertà. |
올리브
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il pane alle olive è molto gustoso. |
~을 불붙이다, ~을 불태우다
|
힐끗 돌아보다verbo riflessivo o intransitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mentre se ne stava andando, si guardò alle spalle nella speranza che fosse ancora lì. |
~을 파괴하다, ~을 태워버리다(건물) 화염은 아파트 건물 전체를 태워버렸다. |
몽롱한
La musica mi fa sentire davvero euforico. |
사과(과일) Vado pazzo per la torta di mele. |
호두가 든locuzione aggettivale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Maria servì ad ognuno degli ospiti caffè e una fetta di torta alle noci. |
어깨까지 오는locuzione aggettivale (머리가) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
엉뚱하게
|
고용인sostantivo maschile (specifico: università, UK) (대학교에서 청소 등을 담당하는) Larry fu contento vedendo che l'addetto alle pulizie aveva pulito il bagno. |
땅콩이 들어간locuzione aggettivale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La cucina sa di biscotti alle noccioline appena sfornati. |
지지하다preposizione o locuzione preposizionale (figurato: accanto) Se hai bisogno di un cambiamento di carriera, sarò alle tue spalle al 100%. |
끝난, 지난preposizione o locuzione preposizionale (figurato: nel passato) Ci siamo lasciati quel periodo difficile alle spalle. |
뒤지는preposizione o locuzione preposizionale (점수) Smith è dietro a Waxman e cerca di recuperare. |
~을 안락사하다verbo transitivo o transitivo pronominale (eufemistico: uccidere) Il cane era così malato che il veterinario disse che sarebbe stato più umano porre fine alle sue sofferenze. |
치솟다verbo intransitivo (figurato) (가격 등이) I prezzi del cibo sono schizzati alle stelle negli ultimi anni. |
덜거덕거리며 가다(속어) Sei pronto? Andiamocene via. |
~을 극복하다
Sayeed non si è ancora ripreso dalla perdita di sua madre. 사이드는 아직 어머니의 죽음을 극복하지 못했다. |
~에 돈을 걸다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Gli piace giocare ai cavalli. |
~의 의식을 희미하게 만들다(esercito) |
~의 다리 사이로 패스하다verbo transitivo o transitivo pronominale (calcio) (비격식: 스포츠) George ha preso un cartellino giallo cercando di far passare la palla sotto alle gambe di un altro giocatore. |
~을 수탁자에게 넘기다verbo transitivo o transitivo pronominale |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 alle의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
alle 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.