英語のknockはどういう意味ですか?

英語のknockという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのknockの使用方法について説明しています。

英語knockという単語は,ノックする, ぶつかる, ~を酷評する 、 非難する 、 けなす 、 こきおろす, ノック, 酷評 、 非難 、 こきおろし, たたく音 、 トントン 、 コツコツ, 打撃、妨げ, カタカタと故障音を立てる 、 ノッキングを起こす, 手荒く扱う, 考慮, 手荒く扱う, 考慮する、検討する, だらだらする、のらくらする, 〜と遊ぶ、〜とつるむ, 困らせる、遅らせる, ~をがぶ飲みする、ぐいっと飲む、一気に飲み干す, かかる、値段がする、高い, ~を急いで終える、すぐに止める, 偽物、偽造品, 仕事を終える、一日(の仕事)を終える、(仕事を)上がる, 〜を〜まける, ノックアウト、{即刻、強力に}眠らせた。, ~を破る、~を下す, 書きとばす, ~をはらませる、~を妊娠させる, 大急ぎで作る, ~を訪ねる、立ち寄る、顔を出す、呼ぶ, 試合前の練習をする, 実体験, 辛い経験、苦境, 後退、蹉跌、つまずき, ~を壊す、崩壊させる、取り壊す, ~の価格を下げる、~を安くする, ~をひき逃げする, ~を倒す, ~を壊す、崩壊させる、取り壊す, やめろ, やめる, 落す、叩き落す、打ち落す, 歳をとる、歳を重ねる, ノックオンをする、ノックオンを取られる, ノックオン, ~を押しのける、~を追い出す, ~をひき逃げする, ~を倒す, 人の得意の鼻をへし折る, ~を磨く, ~を雑に作る、~を大まかに作る, 試合前の練習, どうぞご自由に, 連鎖反応、ドミノ効果、将棋倒し, 値引き価格, 無許可コピー、模倣、偽造, 偽物、コピー品を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語knockの意味

ノックする

intransitive verb (on door) (ドア)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Larry knocked on the door.
ラリーはドアをノックした。

ぶつかる

transitive verb (hit)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The swinging sign knocked Dan in the head.
吊るし看板がダンの頭にぶつかった。

~を酷評する 、 非難する 、 けなす 、 こきおろす

transitive verb (criticize)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Seth told Sean, "Don't knock quiz shows; you can learn a lot from them."
セスはショーンに、「クイズ番組をけなす(or: 非難する)ことはないよ。かなり勉強になるよ」と言った。

ノック

noun (noise at door) (ドア)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tina went to answer a knock on the door.
ティナはドアのノックにこたえて立ち上がった。

酷評 、 非難 、 こきおろし

noun (criticism)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

たたく音 、 トントン 、 コツコツ

noun (sound like a knock)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The knock of the hammer against the wall woke everyone up.

打撃、妨げ

noun (setback)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The loss of funding was a huge knock to the project's progress.

カタカタと故障音を立てる 、 ノッキングを起こす

intransitive verb (car engine) (車のエンジン)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tom took his car to the mechanic because his engine was knocking.

手荒く扱う

phrasal verb, transitive, separable (UK, informal (punch or treat roughly)

考慮

phrasal verb, transitive, separable (UK, informal, figurative (consider, debate: an idea)

手荒く扱う

phrasal verb, transitive, separable (informal (punch or treat roughly)

考慮する、検討する

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (consider, debate: an idea)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

だらだらする、のらくらする

phrasal verb, intransitive (informal (idle, hang around)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

〜と遊ぶ、〜とつるむ

(UK, informal (spend time with) (非形式的)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

困らせる、遅らせる

phrasal verb, transitive, separable (informal (impede progress of)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The unexpected obstacle knocked her back and she was not able to finish on time.
想定外の障害が彼女を遅らせたので時間通りに作業を終えることが出来なかった。

~をがぶ飲みする、ぐいっと飲む、一気に飲み干す

phrasal verb, transitive, separable (slang (drink greedily) (俗語)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

かかる、値段がする、高い

phrasal verb, transitive, separable (UK, slang (cost) (俗語(英国)・お金)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
That new car must have knocked you back a fair amount!
あなたの車は正規価格よりも絶対に高い!

~を急いで終える、すぐに止める

phrasal verb, transitive, separable (slang (finish rapidly)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I knocked off a politics essay while I was waiting for her to get ready.
彼女が用意できるのを待っている間政治学のエッセイを書き終えた。

偽物、偽造品

phrasal verb, transitive, separable (UK, slang (brand: copy) ((俗語・英国)ブランド物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
They're knocking off designer brands and selling the goods in the local market.

仕事を終える、一日(の仕事)を終える、(仕事を)上がる

phrasal verb, intransitive (slang (finish day's work)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
When it rains, the boss lets us knock off work early.
雨が降った日は上司が早く仕事を上がらせてくれる。

〜を〜まける

phrasal verb, transitive, separable (slang, figurative (price: reduce) (助詞なしで値引きの程度を表す)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
There's a button missing from this dress. Could you knock a couple of pounds off the price?

ノックアウト、{即刻、強力に}眠らせた。

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (send to sleep) (強制的)

The chloroform knocked her out.
クロロフォルムは彼女をノックアウトさせた。

~を破る、~を下す

phrasal verb, transitive, separable (competitor: eliminate) (一般に試合で相手に勝つ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
In the semi-final of the competition, Manchester United knocked Liverpool out.

書きとばす

phrasal verb, transitive, separable (slang (do hurriedly)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ben quickly knocked the essay out.

~をはらませる、~を妊娠させる

phrasal verb, transitive, separable (often passive, slang (make pregnant) (人)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Her boyfriend knocked her up when she was 16, which put an end to her dreams of being an actress.
16歳の時にボーイフレンドが彼女を妊娠させ、女優になるという彼女の夢は絶たれた。

大急ぎで作る

phrasal verb, transitive, separable (UK, informal (make or put together hurriedly) (物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を訪ねる、立ち寄る、顔を出す、呼ぶ

phrasal verb, transitive, separable (UK, informal (call on) (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Knock me up next time you're passing and we'll have a coffee together. Knock me up when you've finished work.
通りかかったら立ち寄ってよ。一緒にコーヒーでも飲もう。仕事が終わったら呼んでよ。

試合前の練習をする

phrasal verb, intransitive (informal, UK (tennis: practise before game)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

実体験

plural noun (figurative, informal (real-life experience)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dan brings to the job a life-long experience of hard knocks.

辛い経験、苦境

plural noun (figurative, informal (difficult experiences)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The advertising industry has taken some hard knocks in the recent economic downturn.

後退、蹉跌、つまずき

noun (informal (setback)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を壊す、崩壊させる、取り壊す

transitive verb (literal (demolish)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The old office building was knocked down to make place for a new shopping mall.

~の価格を下げる、~を安くする

transitive verb (figurative (reduce the price of)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
No one was buying anything so they decided to knock down the prices.

~をひき逃げする

transitive verb (literal (pedestrian: hit with a vehicle)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The car knocked him down as he crossed the street.

~を倒す

transitive verb (topple, cause to fall to the ground)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The objective of bowling is to knock down as many pins as possible.

~を壊す、崩壊させる、取り壊す

transitive verb (demolish, break down)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Before adding the extra room to the house they had to knock in the kitchen wall.

やめろ

interjection (slang (stop it)

Knock it off! Go and play somewhere else--I'm trying to do some work!

やめる

verbal expression (slang (stop: doing, saying)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Gary was whistling tunelessly until Dave told him to knock it off.

落す、叩き落す、打ち落す

(push [sb/sth] off [sb/sth] forcefully)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
At the funfair, Jerry won a prize for knocking a coconut off its post.

歳をとる、歳を重ねる

(UK, informal (grow old)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ノックオンをする、ノックオンを取られる

(rugby: use arm illegally) (ラグビー)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ノックオン

noun (rugby: illegal use arm) (ラグビー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を押しのける、~を追い出す

transitive verb (informal (shove aside)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He ran down the school hallway knocking people out of his way.

~をひき逃げする

transitive verb (pedestrian: hit with a vehicle)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The bus was delayed because a cyclist was knocked over by a car.

~を倒す

transitive verb (cause to topple, fall to the ground)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I got mad at the little girl for knocking over my statue.

人の得意の鼻をへし折る

verbal expression (figurative (humble [sb] who is self-important) (会話)

Losing a game so early in the tournament knocked him off his pedestal.
早い段階で試合に負けた事は、彼の得意の鼻をへし折られた。

~を磨く

verbal expression (informal, figurative (refine)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The band have knocked the rough edges off their playing and now sound more professional.

~を雑に作る、~を大まかに作る

(slang (assemble crudely)

Helga knocked dinner together from whatever she could find in the fridge.

試合前の練習

noun (informal, UK (tennis: pre-game practice)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

どうぞご自由に

interjection (slang, figurative (go ahead, do it) (口語)

"Could I try riding your bike?" "Sure, knock yourself out!"

連鎖反応、ドミノ効果、将棋倒し

noun (UK (indirect consequence)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Inflation can be a knock-on effect of increased government spending.

値引き価格

noun (UK, informal (low cost, discounted price)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
This holiday season, our store will offer the best knockdown prices of the year.

無許可コピー、模倣、偽造

adjective (slang (counterfeit)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

偽物、コピー品

noun (slang (bootleg copy)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
It's not a real designer purse; it's only a cheap knockoff.

英語を学びましょう

英語knockの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

knockの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。