英語のfineはどういう意味ですか?
英語のfineという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのfineの使用方法について説明しています。
英語のfineという単語は,いい 、 構わない 、 結構な 、 差支えない, 元気な 、 健康な, 細い, 良く 、 上手に, 罰金 、 罰則, 罰金を科す, ~のかどで…に罰金を科す, 良く晴れた, 魅力的な、素敵な, 洗練された, 細かい, 派手な、華麗な, 微妙な, 高級な, 鋭利な、鋭い, 高品質の, 立派な、見事な, わかったよ、ああそうですか, まずい状況, ギリギリセーフ, 極細の, 最上質の, 美術, 美術, 別にいいよ, 高級料理, 高級料理, 高級料理, 微妙な差, ただし書き、注意事項、細則, 小さい文字、細かい文字、小さい活字, 食物すりおろし機, 微調整, きめの細かい, きめ細かな、きめの細かい, 細かく挽かれた, 見事な、すばらしい、素敵な, 魅力的な、ハンサムな、格好いい, ~を手直しする, ~を微調整する, 微細な、精細な, 元気です、調子いいよ, 結構です、もう十分, 体調がよい, 機嫌がよい, 体調が良い, 返却時に期限切れになっている場合、図書館が本に対して課している罰金, 駐車違反の罰金, 美術学校, 交通違反の罰金を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語fineの意味
いい 、 構わない 、 結構な 、 差支えないadjective (OK) (問題ない) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) You parked across the street? That's fine. 通りの向こう側に駐車したんですか?構わないですよ。 |
元気な 、 健康なadjective (healthy) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) She is fine today, though she felt awful the last few days. 彼女はここ数日不調を感じていたが、今日は元気だ。 |
細いadjective (thin) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) He has very fine hair. ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 細かい粒子が空気中に舞っている。 |
良く 、 上手にadverb (informal (good) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Yes, he did fine with his presentation. ええ、彼は上手に発表しましたよ。 |
罰金 、 罰則noun (financial penalty) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) He received a fine for driving too fast. 彼はスピード違反で罰金を科された。 |
罰金を科すtransitive verb (charge with a financial penalty) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The policeman fined him for driving too fast. 警官は彼にスピード違反の罰金を科した。 |
~のかどで…に罰金を科すtransitive verb (charge, penalize by an amount) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The judge fined her £500 for contempt of court. 判事は、法廷侮辱のかどで彼女に500ボンドの罰金を科した。 |
良く晴れたadjective (weather) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Today will be a fine day. Not a cloud in the sky! 今日は良く晴れた日になるでしょう。雲一つない晴天に! |
魅力的な、素敵なadjective (attractive) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) He is such a fine man! 彼は本当に魅力的な(or: 素敵な)男性だ。 |
洗練されたadjective (refined) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Her supper parties are always very fine, with French wine, and polite conversation. |
細かいadjective (small) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Vermeer's paintings are admired for their fine detail. |
派手な、華麗なadjective (ornate) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) The decoration on this French clock is very fine. |
微妙なadjective (nuanced) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) There is a fine distinction between drunk and inebriated. |
高級なadjective (wine) (ワインなど) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) France produces many fine wines. |
鋭利な、鋭いadjective (knife, blade) (刃など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) It was a very fine knife and could cut anything. |
高品質のadjective (high quality) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) She always served fine wine at her parties. |
立派な、見事なadjective (house, speech: grand) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) The family lived in a fine house with landscaped gardens. |
わかったよ、ああそうですかinterjection (OK, said sarcastically or angrily.) (皮肉・怒りを込めて) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) |
まずい状況noun (informal (situation: awkward) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The lies we told got us into a fine mess when everyone found out the truth. // Now you've done it! Look at the fine mess you've gotten us into. 私たちがついた嘘がばれて、まずい状況になった。
しくじったな。こんなまずい状況になってしまったじゃないか。 |
ギリギリセーフnoun (informal, figurative (finishing just in time) (口語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
極細のadjective (very thin) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
最上質のadjective (extremely high quality) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
美術noun (art: painting) (芸術) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The sale will be of interest to collectors of fine art. |
美術plural noun (visual artforms) (芸術) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Paul has always loved the fine arts, and is now doing a degree in London. |
別にいいよinterjection (informal (acquiescence) (容認) "Mind if I go now?" "Fine by me." |
高級料理noun (gourmet food, high-class cuisine) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
高級料理noun (gourmet meals) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) In town, there is a family restaurant and a fine dining restaurant. |
高級料理noun (gourmet meals) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The hotel served fine food. |
微妙な差noun (figurative (little distinction) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sometimes there's a fine line between ironic wit and plain nastiness. |
ただし書き、注意事項、細則noun (figurative (terms and conditions) (契約書など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) If only I'd read the fine print, I wouldn't have lost so much money. |
小さい文字、細かい文字、小さい活字noun (literal (text printed in small font) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The fine print is too small for me to read due to my bad eyesight. |
食物すりおろし機noun (US (gadget for grating food finely) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I grate Parmesan cheese on a fine shredder, and Cheddar on a coarse one. |
微調整noun (precise adjustment) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Regular fine-tuning will be required to keep these estimates up to date. You've got the right idea here but it still needs some fine tuning. |
きめの細かいadjective (wood: with a fine grain) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
きめ細かな、きめの細かいadjective (detailed) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
細かく挽かれたadjective (ground to small particles) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
見事な、すばらしい、素敵なadjective (splendid) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) That champion purebred Collie is a fine-looking dog. |
魅力的な、ハンサムな、格好いいadjective (man: handsome) (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) My my! What a fine-looking young man you've grown up to be. |
~を手直しするtransitive verb (figurative (refine) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The basic process is good, but we will fine-tune it as we work. |
~を微調整するtransitive verb (adjust precisely) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) He found it impossible to fine-tune the radio using the dial |
微細な、精細なadjective (figurative (delicate, fine) (比喩) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
元気です、調子いいよinterjection (I am well) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) I'm fine! But, how are you? "How are you?" - "I'm fine, thanks!" |
結構です、もう十分interjection (informal (I don't need anything) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) I'm fine, thanks! I've got everything I need. |
体調がよいverbal expression (be fit, healthy) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Even though I'm 50 years old, I'm still in fine form and can beat you at tennis any day! |
機嫌がよいverbal expression (be in a good mood) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
体調が良いadverb (in good condition) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Gérard is in fine shape since losing four kilograms. |
返却時に期限切れになっている場合、図書館が本に対して課している罰金noun (fee for late return of borrowed book) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I had a huge library fine to pay; not only was the book a month overdue, but I had spilled wine in it. |
駐車違反の罰金noun (penalty fee for an offence) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Parking fines issued by private agencies are not legally enforceable. |
美術学校noun (college of visual arts) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
交通違反の罰金noun (charge made for a driving offence) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
英語を学びましょう
英語のfineの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
fineの関連語
同義語
英語の更新された単語
英語について知っていますか
英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。