スペイン語のrecuperaciónはどういう意味ですか?
スペイン語のrecuperaciónという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのrecuperaciónの使用方法について説明しています。
スペイン語のrecuperaciónという単語は,回復, 回復、立ち直り, 回収、取戻し, 景気回復、立ち直り, 回復、持ち直し, 回復、立ち直り, 検索, 回復訓練、リハビリテーション, 回復, 再生、再利用, 健康回復, 回復、治癒, 保養 、 療養 、 休養, 弁償、弁済、賠償、埋め合わせ、差し引き、控除, 立て直し, 開墾、埋め立て、干拓, 返還, 復活、再生、復興, 再所有、取り戻し, 復活、再建、新生, 再収監, 取立て、回収, 軽快、寛解, 反騰相場、相場の反発, 取立代行会社、集金代行業者, 情報検索, 回復室、術後室, 災害復旧, 治癒過程, 画像情報検索, システム復旧、システム回復、システムリカバリを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語recuperaciónの意味
回復nombre femenino (enfermedad) (病気から) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Alex estuvo muy enfermo y su recuperación tomó varios meses. アレックスはとても具合が悪く、回復するのに数か月かかった。 |
回復、立ち直りnombre femenino (periodo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Raquel quedó pasmada por la experiencia de ver el accidente, pero su recuperación fue veloz y corrió a ayudar. レイチェルは事故を目撃して震えたが、すぐに立ち直り助けに走った。 |
回収、取戻しnombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La policía informó a la víctima del robo que la recuperación de los objetos robados era poco probable. 警察は盗難の被害者に、盗まれた品物の回収はほぼ不可能だと告げた。 |
景気回復、立ち直り(económica) (経済) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El gobierno dice que el alza del PIB es una señal de recuperación. 政府は国内総生産の上昇は景気回復の兆しであると断言する。 |
回復、持ち直しnombre femenino (acciones) (株) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Las acciones de la compañía han bajado después de la mala publicidad, pero se espera que la recuperación sea pronta. その会社の株は悪評により下がったが、すぐに回復が見込まれる。 |
回復、立ち直り
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La recuperación de la economía fue un alivio para todos. |
検索
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La recuperación de la pelota del jardín del vecino fue difícil, y Tim tuvo que trepar la cerca sin que lo vieran. |
回復訓練、リハビリテーションnombre femenino (病気) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Su recuperación después de la explosión puede llevar un año entero. |
回復(健康の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La recuperación de Holly después de su quimioterapia fue sorprendentemente rápida. |
再生、再利用(de materiales) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
健康回復nombre femenino (病後) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
回復、治癒nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Su recuperación tomó mucho tiempo. |
保養 、 療養 、 休養nombre femenino (病後の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La recuperación de las pérdidas que tuve en las apuestas sólo fue posible porque gané la lotería. |
弁償、弁済、賠償、埋め合わせ、差し引き、控除nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
立て直しnombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lamentablemente no es posible la recuperación del naufragio porque sería muy peligrosos tratar de sacarlo del océano. |
開墾、埋め立て、干拓nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
返還(報酬の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
復活、再生、復興
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Luego de años de mala suerte tuvo un repentino resurgimiento de suerte. |
再所有、取り戻し
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El embargo de propiedades está dañando el mercado inmobiliario. |
復活、再建、新生
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
再収監
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tres días después de su recaptura, el prisionero volvió a escaparse. |
取立て、回収
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Las deudas impagadas se enviarán a una agencia para su cobro. |
軽快、寛解(病気の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La repentina mejoría del paciente sorprendió a los médicos. |
反騰相場、相場の反発(経済・株式) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Al final del día hubo un repunte en las acciones de la compañía. |
取立代行会社、集金代行業者(MX) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
情報検索
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
回復室、術後室nombre femenino (hospital)) (病院) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
災害復旧locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
治癒過程
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tuvo un accidente muy serio, el proceso de curación tomará algunas semanas. |
画像情報検索locución nominal femenina (informática) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
システム復旧、システム回復、システムリカバリnombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のrecuperaciónの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
recuperaciónの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。