スペイン語のrayasはどういう意味ですか?

スペイン語のrayasという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのrayasの使用方法について説明しています。

スペイン語rayasという単語は,すれて薄くなる、擦り切れる、着古す, ~をすり減らす, 縞 、 ストライプ, 全角のダッシュ、―, (鉛筆でつけた)点々、点マーク, エイ, 分け目, しわ, ガンギエイ, ダッシュ、長点、ツー, 分け目, 折り目, 畝, マンタ、オニイトマキエイ, ダッシュ, 筋うんこ、スジウン、うんこパンツ, –、横線, ~をこする, ~に傷をつける, すりきれる、こすりつける、すり減らす, …に傷をつける, ~に縞模様をつける 、 縞で飾るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語rayasの意味

すれて薄くなる、擦り切れる、着古す

verbo intransitivo (衣類)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
He tenido este jersey por tanto tiempo que ya está raído por los codos.

~をすり減らす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El roce constante estaba deshilachando el borde de la tela.

縞 、 ストライプ

(模様)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El vestido de Rachel era negro con una raya blanca en el centro.

全角のダッシュ、―

nombre femenino (句読法、記号)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Algunas personas usan las rayas para diferenciar la información suplementaria en una oración.
文の従属部を分離するのに全角のダッシュを使用する人もいます。

(鉛筆でつけた)点々、点マーク

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quería ser escritor, pero lo dejé a la primera raya que hice sobre el papel.

エイ

(pez) (魚類)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dave vió pasar una raya junto al barco.

分け目

(del pelo) (髪)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La peluquera le preguntó a Megan si llevaba la raya a la izquierda o a la derecha.

しわ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Estaba orgulloso de la marcada raya de sus pantalones.

ガンギエイ

nombre femenino (pez) (魚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La raya era el especial del día, pero ya no tenían más.

ダッシュ、長点、ツー

nombre femenino (モールス符号)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En código morse, raya-raya-raya representa la letra "o".

分け目

nombre femenino (cabello) (髪の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿De qué lado te haces la raya?

折り目

nombre femenino (ズボンなどの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La raya impecable de sus pantalones mostraba su preocupación por las apariencias.

(生地)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Alison acarició las rayas de la pana.

マンタ、オニイトマキエイ

(pez) (魚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ダッシュ

(記号)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La dirección de email de Mary es «mary guion smith arroba email punto com».
メアリーのメールアドレスは、メアリー・ダッシュ・スミス・アット・イーメール・ドット・コムだ。

筋うんこ、スジウン、うんこパンツ

(figurado, coloquial) (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

–、横線

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En este texto, las palabras ofensivas se han sustituido por espacios en blanco.

~をこする

(物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Carl intentó aparcar en un espacio demasiado pequeño y arañó el coche.

~に傷をつける

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Helen rayó el auto tratando de estacionarlo en un lugar muy pequeño.
ヘレンは狭い駐車スペースに入ろうとして、車に傷をつけた。

すりきれる、こすりつける、すり減らす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Por favor, ¡ten cuidado de no marcar tus zapatos nuevos!

…に傷をつける

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Si primero marcas el papel va a ser más fácil doblarlo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. またもや雑な停め方をしている車を見つけて、ユージーンは怒りに任せて、鍵で車の側面を引っかいて、塗装に傷をつけた。

~に縞模様をつける 、 縞で飾る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Carol pintó franjas azules y amarillas en las paredes.

スペイン語を学びましょう

スペイン語rayasの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。