スペイン語のplanchaはどういう意味ですか?

スペイン語のplanchaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのplanchaの使用方法について説明しています。

スペイン語planchaという単語は,渡り道、乗船通路、タラップ, シート, アイロン, フロントブリッジ、プランク, 薄板, コンロ、ガステーブル, グリドル、円形の鉄板, プランキング、死体ごっこ, グリル 、 鉄板(焼き網)料理の店 、 焼き肉屋, アイロンがけする衣類、アイロンがけされた衣類, (金属の)板, アイロンをかける, アイロンをかける, ~をアイロンをかけて伸ばす, ~にアイロンをかける, セックスする, ストレートヘアアイロン, ボイラー板, 熱ごて、こて, ストレートアイロン, 木版, (船の)タラップ、渡り板, ヘアアイロン, 鋼板, 床[地面に]伏せる, ~をしくじる, 銅板彫刻、銅板刷り, ~をグリドルで焼くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語planchaの意味

渡り道、乗船通路、タラップ

(náutica) (船舶)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los pasajeros caminaron hacia arriba de la plancha mientras sus familiares se despedían desde el muelle.

シート

(切手)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Compré tres planchas de sellos en la Oficina de Correos.

アイロン

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Él compró una nueva plancha de vapor.

フロントブリッジ、プランク

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Kirsty odia hacer la plancha.

薄板

(金属の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Necesitamos tres láminas metálicas para revestir esta superficie.

コンロ、ガステーブル

(cocina)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ten cuidado con la plancha; creo que todavía esta caliente.

グリドル、円形の鉄板

(cocina) (調理器具)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un montón de panqueques se estaban cocinando en la plancha de hierro colado.

プランキング、死体ごっこ

nombre femenino (腹ばいに横たわること)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

グリル 、 鉄板(焼き網)料理の店 、 焼き肉屋

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jean llevó a su amiga a la parrilla local para que disfrutase alguna de sus increíbles carnes.

アイロンがけする衣類、アイロンがけされた衣類

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El planchado estuvo en la cesta hasta que el ama de llaves estuvo lista.

(金属の)板

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El ayuntamiento puso una placa sobre el agujero de la calle.
市当局は、道の穴を金属の板でおおった。

アイロンをかける

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tengo que planchar una camisa para el trabajo.
仕事に着て行くシャツにアイロンをかけなくちゃ。

アイロンをかける

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
¿Tú sabes planchar?

~をアイロンをかけて伸ばす

verbo transitivo (衣類のしわなどを)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Debería planchar las arrugas de mi traje para la entrevista de mañana.

~にアイロンをかける

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Tengo que planchar estos pantalones. Están muy arrugados.

セックスする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La madre de Tim apareció justo cuando él y su novia estaban follando.

ストレートヘアアイロン

(髪用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Siempre ha odiado el pelo rizado y, por eso, cree que las planchas de pelo son un gran invento.

ボイラー板

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

熱ごて、こて

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ストレートアイロン

(髪用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Tienes una plancha de pelo que puedas prestarme?

木版

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(船の)タラップ、渡り板

(海事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ヘアアイロン

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Anita no necesitaba una plancha rizadora, su cabello ya tenía rulos.

鋼板

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

床[地面に]伏せる

expresión (coloquial)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~をしくじる

(coloquial)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

銅板彫刻、銅板刷り

(印刷)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~をグリドルで焼く

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tilly cocinó en la plancha los buñuelos para el almuerzo.

スペイン語を学びましょう

スペイン語planchaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。