スペイン語のmaduroはどういう意味ですか?
スペイン語のmaduroという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのmaduroの使用方法について説明しています。
スペイン語のmaduroという単語は,熟す 、 熟れる 、 実る, ~を熟させる, 成熟する 、 円熟する 、 大人になる, 熟す、熟れる, 熟成する、熟成させる, 成熟する, 賢くなる、気付く、真実を知る, 十分に成長する、大人になる, 大人になる、成長する、分別がつく, ~を成熟させる, 育つ 、 成長する, 急に発展する[成長する], 熟成させる, (考えなど)を温める, 実をつける, 成熟した 、 大人っぽい 、 しっかりした 、 落ち着いた 、 円熟した 、 ませた, 熟した, 熟した、熟れた, 熟慮の結果の, 熟れた、熟した, 成熟した、洗練された, 熟した, 成熟した, 高齢の、熟年の, 熟している, 熟成品, 成熟した、成長した, 熟していないを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語maduroの意味
熟す 、 熟れる 、 実るverbo intransitivo (果実、穀物などが) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) No puedes comer las bananas ahora; espera a que maduren. |
~を熟させるverbo transitivo (果物など) (品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。) Puedes madurar los duraznos dejándolos fuera de la heladera. |
成熟する 、 円熟する 、 大人になるverbo intransitivo (人) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) El ejército lo hizo madurar rápidamente. 彼は軍隊で急速に成熟した。 |
熟す、熟れるverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) El granjero no recolectará la fruta hasta que no madure. |
熟成する、熟成させる(licor) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Aquí es donde maduramos el vino. |
成熟するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
賢くなる、気付く、真実を知るverbo transitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) A ver si maduras de una vez y dejas de actuar como un crío. |
十分に成長する、大人になる(精神的) ¿Ha madurado ya la práctica del blogging como forma de hacer dinero? |
大人になる、成長する、分別がつくverbo intransitivo (精神的) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Quisiera que mi hermano madurara y tuviera su propia casa. |
~を成熟させるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
育つ 、 成長する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Espero que esta experiencia lo ayude a madurar. この経験で彼が成長するといいのだが。 |
急に発展する[成長する](figurado) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
熟成させる(AmL) (食品) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Louis deja el queso sobre la barra para que se añeje. ルイスはチーズをカウンターに出したままの状態で熟成させる。 |
(考えなど)を温めるverbo transitivo (figurado) (比喩) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
実をつける(植物) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Este árbol da fruto a finales de verano. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. この果物の木は夏の終わりに実をつける。 |
成熟した 、 大人っぽい 、 しっかりした 、 落ち着いた 、 円熟した 、 ませたadjetivo (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Es muy maduro para tener sólo dieciséis años. 彼は16歳にしては成熟している(or: 大人っぽい)。 |
熟したadjetivo (果実など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Es mejor comer fruta madura. 熟した果物を食べたほうがいい。 |
熟した、熟れたadjetivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Sólo cosechamos plantas maduras. |
熟慮の結果の(計画、判断について) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Tomó una decisión muy madura al quedarse en casa. |
熟れた、熟したadjetivo (fruta) (果物) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Debes esperar a que las ciruelas estén maduras para recogerlas. |
成熟した、洗練された
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El documental podría haber dado una visión más madura del tema. |
熟したadjetivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Peter trajo el plato de quesos que incluía un brie blando y maduro. |
成熟したadjetivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Tiene una mente madura en un cuerpo joven. |
高齢の、熟年のadjetivo (edad) (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Por su cabello gris y sus arrugas, podías notar que era una mujer en edad madura. |
熟しているadjetivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Los higos estaban maduros y dulces. |
熟成品(queso) (チーズ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El queso curado es más caro que el común. 熟成チェダーチーズは普通のものより値段が高い。 |
成熟した、成長した(persona) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
熟していない(果物など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のmaduroの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
maduroの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。