スペイン語のgraciosaはどういう意味ですか?

スペイン語のgraciosaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのgraciosaの使用方法について説明しています。

スペイン語graciosaという単語は,おかしい 、 面白い 、 愉快な 、 楽しい, こっけいな、面白い, ふざげた、こっけいな、ひょうきんな, ウィットに富む、機知のある, 面白い人 、 愉快な人, 賢い, 楽しい、おもしろい, 剽軽な、滑稽な, にぎやかな人, 面白い、こっけいな、ユーモアのある, おかしい 、 面白い, おどけた、ひょうきんな, おかしな, 面白い、おどけた、ユーモアのある, おどけもの、面白い人, 機知に富んだ人 、 才人, おもしろい、おかしい, 上手いことを言う、ジョークを飛ばす, 上手いことを言う、ジョークを飛ばす, 大笑いの、愉快な, おかしなこと、面白いこと, おどける、ふざける, 傑作、すごいものを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語graciosaの意味

おかしい 、 面白い 、 愉快な 、 楽しい

(笑える)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Te voy a contar una anécdota graciosa.
あなたに愉快な(or: 面白い)話をしましょう。

こっけいな、面白い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La obra era graciosa, pero no tuvo buena crítica.

ふざげた、こっけいな、ひょうきんな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Quentin era conocido por sus graciosos arranques en clase.

ウィットに富む、機知のある

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La presentadora de TV consiguió el trabajo porque era graciosa.
そのテレビ番組の司会者が仕事を得たのは、彼女がウィットに富んでいたからだ。

面白い人 、 愉快な人

(persona)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dan es gracioso, siempre es divertido tenerle cerca.

賢い

Mi hermano se cree muy gracioso con sus bromas pesadas.

楽しい、おもしろい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Contó un chiste gracioso y todo el mundo se rió.

剽軽な、滑稽な

(antiguo)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

にぎやかな人

(algo, situación)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ese chiste es gracioso, tienes que contárselo a Jenna.

面白い、こっけいな、ユーモアのある

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
En el periódico hay un relato gracioso de la reunión.

おかしい 、 面白い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La nueva comedia es divertida.

おどけた、ひょうきんな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El jocoso hombre hizo reír a todos.

おかしな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ben puso una cara ridícula e hizo reír a Anna.

面白い、おどけた、ユーモアのある

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Es una profesora estricta, pero puede ser muy divertida.

おどけもの、面白い人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Quién fue el bromista que cogió las llaves de mi auto?

機知に富んだ人 、 才人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mark me hace reír; es muy ingenioso.

おもしろい、おかしい

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mirarlo comer es una experiencia verdaderamente cómica.

上手いことを言う、ジョークを飛ばす

adjetivo (口語)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

上手いことを言う、ジョークを飛ばす

(口語)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

大笑いの、愉快な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

おかしなこと、面白いこと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Me pasó algo gracioso cuando venía para acá.

おどける、ふざける

locución verbal (AR)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

傑作、すごいもの

(非形式的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語graciosaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。