スペイン語のestrellaはどういう意味ですか?

スペイン語のestrellaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのestrellaの使用方法について説明しています。

スペイン語estrellaという単語は,星, スター 、 花形 、 セレブ, スター、主役, 星、星形, 立役者、エース, 星, 星, 星、星回り、運命、定め, 素晴らしい 、 すぐれた 、 抜きん出た, 花形スター、立役者, 目立ちたがりでわがままな女, 熟練の, 花車, スターバースト, 有名人、ヒーロー, 衝突する, ~をぶつけて壊す, ~をくじく 、 駄目にする, 浮葉の星型ロゼットを持つ水生植物, ヒトデ, 北極星、道しるべとなる星, 大スター, 売り出し中の若手女優、若手女性スター, 北極星, 流星、流れ星, 導者、ひらめきを与える人, 映画スター、有名映画俳優, 中性子星、ニュートロン星, 北極星, 北極星, ウイキョウ, ベツレヘムの星, ダビデの星, ゲスト、ゲストの芸能人, クモヒトデ, 人気のなくなったスター、忘れられた芸能人, 1曲だけのヒットで消え去る歌手、一発屋, 人気上昇中の人, 輝きを放つ物、インスピレーションを与える物, スタープレーヤー、花形選手, 指標、指針, (南半球または北半球の天の極の近くにある)最も明るい星, 巨匠, わい星, オオアマナ、スターオブベツレヘムを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語estrellaの意味

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El sol es una más entre muchas estrellas.
太陽はたくさんの星のなかのひとつです。

スター 、 花形 、 セレブ

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ella es una gran estrella de Hollywood.
彼女はハリウッドのビッグスター(or: 花形、セレブ)だ。

スター、主役

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nuestra hija es la estrella del espectáculo.

星、星形

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los artistas trazaron una estrella en el lienzo.

立役者、エース

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Duane es la estrella en ventas del equipo.

nombre femenino (軍の徽章)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Es un general de cuatro estrellas.

nombre femenino (評価)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El restaurante tiene dos estrellas Michelín. En Londres, nos alojamos en un hotel de cinco estrellas.

星、星回り、運命、定め

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ve a la ciudad y sigue tu estrella.

素晴らしい 、 すぐれた 、 抜きん出た

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ella es la mejor alumna de la clase.
彼女はそのクラスでは素晴らしい(or: すぐれた、抜きん出た)生徒だ。

花形スター、立役者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

目立ちたがりでわがままな女

nombre femenino (figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Se creía una estrella que podía andar mandoneando a todos.

熟練の

(figurado)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Es una tiradora estrella.

花車

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スターバースト

(voz inglesa) (カメラのレンズ付属品)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

有名人、ヒーロー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Es el héroe del pueblo.

衝突する

(乗り物)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Roger estrelló su moto y tuvo que retirarse de la carrera.
ロジャーはバイクで衝突し、競技から引退せざるを得なくなった。

~をぶつけて壊す

verbo transitivo (物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Él estrelló el jarrón contra la pared.
彼らは花瓶を壁にぶつけて壊した。

~をくじく 、 駄目にする

(希望など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Reprobar el examen arruinó la oportunidad de Adrian de entrar a la universidad.
試験に落ちたことで、エイドリアンの大学に進学する可能性はくじかれた。

浮葉の星型ロゼットを持つ水生植物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ヒトデ

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vimos distintos tipos de estrellas de mar en la playa.

北極星、道しるべとなる星

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大スター

locución nominal femenina (coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

売り出し中の若手女優、若手女性スター

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

北極星

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

流星、流れ星

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Estuve toda la noche de ayer tratando de ver una estrella fugaz.

導者、ひらめきを与える人

locución nominal femenina (figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

映画スター、有名映画俳優

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ahora que era una estrella de cine, todos querían regalarle cosas.

中性子星、ニュートロン星

locución nominal femenina (天文)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La estrella de neutrones surge cuando explota una estrella supergigante.

北極星

nombre propio femenino (天文)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Uno puede orientarse de noche siguiendo la Estrella Polar.

北極星

locución nominal femenina (astronomía) (天文)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Puedes encontrar el norte mirando la estrella polar.

ウイキョウ

locución nominal masculina (香辛料)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El anís estrella le da sabor a muchas cosas, incluyendo el ouzo griego.

ベツレヘムの星

locución nominal femenina (キリスト教)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los Reyes Magos siguieron la estrella de Belén para llegar al establo donde había nacido Jesús.

ダビデの星

locución nominal femenina (ユダヤ教)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La estrella de David se caracteriza por tener 6 puntas.

ゲスト、ゲストの芸能人

(テレビ番組)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hace poco James Franco salió como actor invitado en la telenovela Hospital General.

クモヒトデ

nombre femenino (ヒトデの種類)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

人気のなくなったスター、忘れられた芸能人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El reparto incluía varias estrellas venidas a menos.

1曲だけのヒットで消え去る歌手、一発屋

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cuando salió la canción fue un éxito y la banda creyó que serían exitosos de por vida, pero lamentablemente terminaron siendo artistas de un sólo éxito.

人気上昇中の人

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

輝きを放つ物、インスピレーションを与える物

locución nominal femenina (figurado) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su trayectoria artística fue la estrella guía que marcó el sendero a tantas generaciones de cantantes.

スタープレーヤー、花形選手

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

指標、指針

(figurado, que guía)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(南半球または北半球の天の極の近くにある)最も明るい星

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

巨匠

(artista escénico) (有名人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

わい星

(astronomía) (星)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las estrellas muy pequeñas se conocen como astros enanos.

オオアマナ、スターオブベツレヘム

locución nominal femenina (花卉)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語estrellaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。