スペイン語のen vez deはどういう意味ですか?

スペイン語のen vez deという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのen vez deの使用方法について説明しています。

スペイン語en vez deという単語は,~よりむしろ, ~の代わりに, ~よりもむしろ, ~の立場で、~代わりに, ~する代わりに 、 ~するのではなく, 代わりに, ~というよりむしろ、~からはかけ離れたを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語en vez deの意味

~よりむしろ

Tomo café por la mañana en vez de té.

~の代わりに

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
En Navidad, ella cocina una cacerola de nueces en vez de pavo.
彼女はクリスマスのローストターキーの代わりに、ナッツローストを作る。

~よりもむしろ

Tomaré vino con la cena en vez de cerveza.

~の立場で、~代わりに

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Trajeron a Villa a mitad del partido en lugar de Torres.

~する代わりに 、 ~するのではなく

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Estuve mirando televisión en lugar de hacer los deberes.
私は、宿題をするのではなく、テレビを見た。

代わりに

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Quité la bombilla vieja y puse una de bajo consumo en su lugar.

~というよりむしろ、~からはかけ離れた

locución preposicional

En vez de sentirse satisfecha con su nuevo trabajo, decidió buscar uno nuevo.

スペイン語を学びましょう

スペイン語en vez deの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。