スペイン語のcancelarはどういう意味ですか?

スペイン語のcancelarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcancelarの使用方法について説明しています。

スペイン語cancelarという単語は,中止する 、 取りやめる 、 キャンセルする, キャンセル, ~をやめる 、 ~を取り消す 、 解除する, 放送停止になる, ~を続行しない、進めない, ~を取りやめる、中止する, 解約する, ~を打ち切る, 免除する、軽減する, 〜をやめる, ~を返済する、清算する, ~を取り消す、~を無効にする 、~を取りやめる, ~を完済する、~を返済し終える, 急に終わらせる、撤退する、打ち切る, ~を廃止する、取り消す, ~を取り消す、無効にする, ~にとって代わられる、~に妨害される, すっぽかす, キャンセルする, 会員登録[購読]をやめる, ~を全額支払う、一括払いする、完納する, (~に)前もって消印を押す, ~を外す, ~を(~から)外す, ~から脱退する、~から脱会するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語cancelarの意味

中止する 、 取りやめる 、 キャンセルする

(行事・イベントを中止する)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los dirigentes cancelaron el partido por la lluvia.
主催者は、雨のため試合を中止した(or: 取りやめた)。

キャンセル

nombre masculino (tecla) (コンピューター)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cliquea OK para avanzar, o cancelar si cambiaste de idea.

~をやめる 、 ~を取り消す 、 解除する

verbo transitivo (終わらせる)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Canceló su suscripción al semanario.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 彼は昨日の約束を取り消した。

放送停止になる

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El programa de radio de Howard Stern fue cancelado porque ofendía a los oyentes.

~を続行しない、進めない

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cuando descubrimos lo caras que eran las cosas, cancelamos la solicitud.

~を取りやめる、中止する

(計画など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cancelaron el picnic anual del pueblo por el mal clima.

解約する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ya podemos cancelar la cuenta de la hipoteca.

~を打ち切る

verbo transitivo (テレビ番組)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La cadena de TV canceló el programa por falta de televidentes.

免除する、軽減する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

〜をやめる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Encontrémonos el martes. Ah, no, el martes no puedo, cancelemos eso y encontrémonos el miércoles.
じゃあ火曜に会いましょう。あっ実は火曜はだめなので、それはやめます。代わりに水曜は大丈夫です。

~を返済する、清算する

(finanzas) (借金)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Este último cheque cancelará tu deuda.

~を取り消す、~を無効にする 、~を取りやめる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Bueno, ¿y si quedamos el martes? No, espera, mejor cancelamos. ¿Qué tal el jueves?
火曜に会えるかな、いや、ちょっと待て、火曜じゃなくて木曜にしよう。

~を完済する、~を返済し終える

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Con este pago final, Linda ha cancelado su deuda.

急に終わらせる、撤退する、打ち切る

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El proyecto nos está costando dinero. Es hora de cancelarlo.

~を廃止する、取り消す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los oficiales votaron abolir la enmienda.

~を取り消す、無効にする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~にとって代わられる、~に妨害される

Hicieron a un lado los planes de construir un centro comercial debido a la necesidad de construir más viviendas.

すっぽかす

(口語)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Como ya me sentía mejor, falté a mi cita con el doctor.

キャンセルする

(非形式的: 有名人を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

会員登録[購読]をやめる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を全額支払う、一括払いする、完納する

locución verbal (AR, CL)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Me alegró cancelar la deuda.

(~に)前もって消印を押す

locución verbal

~を外す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を(~から)外す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~から脱退する、~から脱会する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

スペイン語を学びましょう

スペイン語cancelarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。