スペイン語のcampoはどういう意味ですか?

スペイン語のcampoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcampoの使用方法について説明しています。

スペイン語campoという単語は,農地 、 牧草地 、 畑, 場 、 フィールド 、 グラウンド, 野原 、 草地 、 芝生 、 草むら 、 草原, 分野 、 領域 、 範囲, 分野、領域, 産出[採掘]地帯, 場, フィールド, 田舎 、 地方 、 田園地方, 牧草地 、 草地, 奥地、僻地、辺鄙な田舎, 得意分野, 地方 、 田舎 、 辺境, 競技場 、 ピッチ, 領域 、 範囲 、 分野, 分野、部門, 適所 、 最適の地位・場所・仕事, 得意分野, グラウンド 、 運動場, 内野, 分野, 領域、分野, 視野、視界, 専門分野、分野, 地方, 農耕生活, (農場の)構内、囲い地, メチエ、専門、専門分野, 開催地 、 会場, 奥地, サッカー場, 地方、田舎, 領域、範囲, 森林区画, 職種、業種, 収容所、収容施設, 現場の 、 現地の 、 外務の, フィールド競技[種目]の, 野戦、第一線、実戦, (小さな)家 、 家屋, ピクニック 、 野外パーティー, 共同墓地、墓苑, 墓地、墓場, 屋敷、邸宅、邸, 田んぼ, 離着陸場, 運動場、競技場, 陸上競技, バックフィールド, 田舎に住む人, 田舎, 進撃, 田舎の、郊外の, 放し飼いの, 危険に満ちた, クロスカントリーの、野山を横断する, 田舎臭い、鄙びた, 難民キャンプ, 野球場, 実地調査、フィールドワーク, 地雷(敷設)区域、地雷原, 戦場、交戦地帯, 戦場, トウモロコシ畑, 耕作地, フィールドワーカー, 田舎暮らし、田舎住まい、田園生活, 雪原, 新兵訓練、基礎訓練, 打ちっぱなし, 強制労働キャンプ、強制労働収容所, 競技場、運動場, 野球場, 戦闘地域, 強制収容所, 田舎者、田舎っぺ, クリケット場, 被写界深度, 視界、視野, 射撃練習場, 強制労働収容所, ゴルフコース、ゴルフ場, ゴルフコース、ゴルフ場, 捕虜収容所, 視線を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語campoの意味

農地 、 牧草地 、 畑

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vio un campo cubierto de maíz.
彼女はトウモロコシのいっぱいある畑を見た。

場 、 フィールド 、 グラウンド

(スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los jugadores salieron al campo de rugby.
彼らはフットボール場に突進した。

野原 、 草地 、 芝生 、 草むら 、 草原

(草の生えた場所)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los perros jugaban en el campo que está al lado de la casa.
犬が家の横の草むら(or: 野原、草地)で遊んでいた。

分野 、 領域 、 範囲

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ella es experta en su campo.
彼女はその分野では専門家だ。

分野、領域

(職業・学問など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El campo de la lingüística aplicada siempre me ha interesado.

産出[採掘]地帯

(petróleo, gas) (地学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hay un campo de petróleo diez millas al oeste de aquí.

nombre masculino (物理/電気・磁気などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Eso produce un campo magnético intenso.

フィールド

nombre masculino (コンピューター)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los campos que debe completar están marcados con un asterisco.

田舎 、 地方 、 田園地方

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Frances prefería la tranquilidad del campo al bullicio de la ciudad.

牧草地 、 草地

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El granjero dejó que el ganado pastara en el campo.

奥地、僻地、辺鄙な田舎

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

得意分野

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

地方 、 田舎 、 辺境

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nuestra familia se mudó del campo a la ciudad.
私たちの家族は地方から都市部へ引っ越した。

競技場 、 ピッチ

(スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El fútbol se juega en un campo de hierba.
サッカーは芝のピッチ(or: 競技場)で戦われる。

領域 、 範囲 、 分野

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El investigador trabaja en el campo del existencialismo francés.

分野、部門

(専門的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El campo de Ned es la astrofísica.

適所 、 最適の地位・場所・仕事

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El cuidado de bebés es el campo de Jennifer; a menudo le piden que escriba artículos sobre el tema.

得意分野

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

グラウンド 、 運動場

nombre masculino (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Solíamos jugar fútbol en el viejo campo de deportes de la escuela.
私たちは昔、学校の運動場でよくサッカーをしたよね。

内野

(béisbol) (野球)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los jugadores caminaron dentro del campo.

分野

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Soy abogado, pero la legislación civil no es mi campo.

領域、分野

(学問の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Estudia el campo de las lenguas Indo-Europeas.

視野、視界

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dentro del escondite, él tenía un campo de visión limitado.

専門分野、分野

(actividad)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los académicos solían quedarse en sus propios campo, pero ahora muchos tienen un enfoque interdisciplinario.

地方

nombre masculino (換喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El partido perdió el apoyo del campo y fue derrotado en las siguientes elecciones.

農耕生活

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Juan nació y creció en una granja, es un verdadero hombre de campo.

(農場の)構内、囲い地

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El peón caminó por el campo hacia los establos.

メチエ、専門、専門分野

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

開催地 、 会場

(de un evento) (イベント)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En este lugar se hacen conciertos y obras de teatro.
この会場では音楽コンサートや演劇が開かれる。

奥地

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La familia Johnson se mudó de Sydney al interior el año pasado.

サッカー場

(de fútbol)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La cancha de fútbol estaba inundada, así que tuvimos que posponer el partido.

地方、田舎

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
William sufrió el choque cultural cuando se mudó a las provincias.

領域、範囲

(de influencia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La existencia de vida en otros planetas está en la esfera de las posibilidades.

森林区画

(con árboles)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La mayor parte de la tierra estaba pelada para la siembra, pero todavía había tierra con árboles para proveer leña para el invierno.

職種、業種

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los oficiales de policía tienen que lidiar con el peligro regularmente en su línea de trabajo.

収容所、収容施設

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los prisioneros políticos fueron enviados a campos de prisioneros.

現場の 、 現地の 、 外務の

locución adjetiva (外回りの)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ella es una de nuestros agentes de campo.
彼女は我が社の外務員です。

フィールド競技[種目]の

(スポーツ)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Prefiero los eventos de campo a los eventos de pista.

野戦、第一線、実戦

(軍事)

Siempre estaba con sus tropas en el campo de batalla.

(小さな)家 、 家屋

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ese verano, Jordan vivió en una cabaña junto al lago.

ピクニック 、 野外パーティー

(voz inglesa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hace un precioso día soleado, así que vamos a ir de picnic.

共同墓地、墓苑

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los residentes locales se quejan de que el cementerio atrae a los vándalos.

墓地、墓場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tres generaciones de la familia están enterradas en el cementerio de la iglesia.

屋敷、邸宅、邸

(大きな住宅)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La villa se alzaba rodeada de varios acres de jardines.

田んぼ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

離着陸場

(飛行機)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

運動場、競技場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los niños usan la cancha para jugar fútbol, rugby y hockey.

陸上競技

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Talia es buena en casi todos los deportes, pero sobresale en atletismo.

バックフィールド

(voz inglesa) (アメフト)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

田舎に住む人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Carlos es un campesino que no entiende los ritmos de la gran ciudad.

田舎

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

進撃

(軍隊)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La marcha campo a través duró varios días.

田舎の、郊外の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Nos estamos acostumbrando a la vida rural después de habernos mudado al pueblo.

放し飼いの

locución adjetiva (農場・家畜)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A los pollos de campo no los mantienen en jaulas pequeñas.

危険に満ちた

locución nominal masculina (coloquial)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tu estrategia tiene el potencial de hacernos ganar mucho, pero también es un campo minado.

クロスカントリーの、野山を横断する

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Las carreras a campo traviesa se dejaron de hacer en los Juegos Olímpicos de 1924.

田舎臭い、鄙びた

locución adjetiva (peyorativo)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

難民キャンプ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La gente fue al campo de refugiados huyendo de la guerra.

野球場

(PR)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
その野球場は夏の間、いくつかのアマチュアチームが使う。

実地調査、フィールドワーク

locución nominal masculina (社会学・人類学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El doctor Mills está fuera de su consulta haciendo trabajo de campo.

地雷(敷設)区域、地雷原

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Perdió su pierna en la guerra, cuando su pelotón se desvió hacia un campo minado.
戦争中、彼の小隊が地雷区域ではぐれてしまった時に彼は足を失ってしまった。

戦場、交戦地帯

locución nominal masculina (戦争)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

戦場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

トウモロコシ畑

(maíz)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

耕作地

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フィールドワーカー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

田舎暮らし、田舎住まい、田園生活

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

雪原

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

新兵訓練、基礎訓練

(militar) (軍事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Carlos se graduó con honores en el campo de entrenamiento básico.

打ちっぱなし

(口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tony estaba practicando su swing de golf en el campo de práctica.

強制労働キャンプ、強制労働収容所

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El gobierno envió a Maisky a un campo de trabajos forzados en Siberia.

競技場、運動場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El campo de atletismo sufrió daños ocasionados por la lluvia.

野球場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

戦闘地域

nombre masculino (軍事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

強制収容所

locución nominal masculina (政治犯など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dachau fue uno de los mayores campos de concentración de la Segunda Guerra Mundial.

田舎者、田舎っぺ

locución nominal masculina (MX) (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

クリケット場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

被写界深度

(fotografía) (写真)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fijé el diafragma de la cámara para obtener la máxima profundidad de campo.

視界、視野

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

射撃練習場

locución nominal masculina (ES)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Puedes practicar tiro en el campo de tiro.

強制労働収容所

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los gulags siberianos eran campos de trabajo forzado para los disidentes políticos.

ゴルフコース、ゴルフ場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La mayoría de los campos de golf tienen 18 hoyos.

ゴルフコース、ゴルフ場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Agatha Christie escribió "Asesinato en el campo de golf".

捕虜収容所

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El campo de internamiento de Guantánamo se usaba para detener a sospechosos de terrorismo.

視線

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Se agachó para salir del campo visual se sus perseguidores.

スペイン語を学びましょう

スペイン語campoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。