ポルトガル語のescolhaはどういう意味ですか?
ポルトガル語のescolhaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのescolhaの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のescolhaという単語は,選択 、 選ぶこと, 選んだもの, 二択, 選んだもの, 好み、自由意志、自由選択, 選択肢, 選択, 任命, 選ぶ、選択する, プロチョイスの、中絶擁護派の, 自ら進んで、好んで, 子供をもたないと決めた, 選択、選ぶこと, 言葉の選択、言葉選び, 第一志望、第一候補、第一希望、第一選択, 選択の自由、自由選択, 可能な選択肢, 選択の自由, 全会一致、全員一致、満場一致, 多項選択式, ~するしかない、~せざるをえない, 自由に選択したもの, 多肢[多項]選択(式)の, 道がない、選択肢がない、~する他に手がない、~としか~ないを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語escolhaの意味
選択 、 選ぶことsubstantivo feminino (選ぶ行為) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Simon se arrependeu na mesma hora de ter pego a maçã como escolha. サイモンは、そのリンゴを選んだことを、選んだ直後といっていいくらい早々と後悔した。 |
選んだものsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O carro foi a escolha dela. |
二択substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) É uma escolha entre ir ao shopping e ir à piscina. O que você quer fazer? |
選んだものsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Não seria a escolha de todos, mas acho que você sabe o que gosta. |
好み、自由意志、自由選択substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
選択肢
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
選択substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sua eleição (or: escolha) da equipe executiva vem com muitos privilégios. 高級スーツをお選びになれば、多くの恩恵が付いてきます。 |
任命(役職への) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
選ぶ、選択する(selecionar, escolher) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
プロチョイスの、中絶擁護派のlocução adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
自ら進んで、好んでlocução adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
子供をもたないと決めたlocução adjetiva (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
選択、選ぶことsubstantivo feminino (algo preferido) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
言葉の選択、言葉選び(modo de falar) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
第一志望、第一候補、第一希望、第一選択(opção preferida) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
選択の自由、自由選択(opções ilimitadas) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
可能な選択肢(opção disponível) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
選択の自由
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
全会一致、全員一致、満場一致(total acordo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
多項選択式substantivo feminino (tipo de questionário) (テストなど) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~するしかない、~せざるをえないexpressão verbal (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) 私は彼を解雇するしかなかった。 |
自由に選択したもの(algo escolhido livremente) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
多肢[多項]選択(式)のlocução adjetiva (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
道がない、選択肢がない、~する他に手がない、~としか~ないexpressão verbal (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) あなたの行動は無責任としか思えない。 |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のescolhaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
escolhaの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。