イタリア語のposterioreはどういう意味ですか?
イタリア語のposterioreという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのposterioreの使用方法について説明しています。
イタリア語のposterioreという単語は,後ろの 、 尻尾の, 後ろ、後部, 後部の、背部の, 後方の、後部の, 搦手の、裏の、裏口の, 後部、後端, 後~, バックエンドの、舞台裏の, 後ろの、後ろ側の, 船尾に近い, 尾翼に近い, 後ろに 、 後方に 、 奥に, 臀部、尻, 最後の, 尻, 後部, けつ、しり, …の後ろ, 尻、でん部, 尻 、 臀部, 尻、臀部, 尻、けつ, 尻 、 お尻, 尻 、 けつ, 尻 、 臀部, しりの部分, 後方部, 後部座席に乗る、後ろに乗る, 膝腱, テールライト、尾灯, (獣肉の)後四半部, (オートバイの)後部座席, 後部座席, 尻ポケット, 後方、後ろ側、後方地域, テールランプ、尾灯, テールランプ、尾灯, 後肢、後ろ脚, 後部座席, バックプレート, 後部座席の, 後部座席に, ハッチバック、車体の後部にある上開きのドア, バックプレート, 後方、後ろ, チキンオイスター、ソリレス, 後部座席に、後ろに, 後頭部を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語posterioreの意味
後ろの 、 尻尾のaggettivo (animale: arto) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ben ha mancato il colpo colpendo il cervo sulla zampa posteriore. |
後ろ、後部aggettivo (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Peter ha messo le borse della spesa sul sedile posteriore della macchina. ピーターは、車の後部座席に買い物袋を置いた。 |
後部の、背部のaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Teresa si infastidì quando scoprì che il suo posto a sedere era nella parte posteriore dell'aereo. |
後方の、後部のaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
搦手の、裏の、裏口の(dietro) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
後部、後端sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lui ha crudelmente paragonato le fattezze di lei al posteriore di un autobus! |
後~aggettivo (品詞-接頭辞: 別の語の先頭について新しい語をつくる非自立語。例: ご(飯)) |
バックエンドの、舞台裏のaggettivo (non visibile) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
後ろの、後ろ側のsostantivo maschile (位置) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Il posteriore della macchina è stato danneggiato dal tamponamento da parte di un'altra auto. その車の後ろの部分は、後ろから別の車に追突されて、損傷を受けていた。 |
船尾に近いaggettivo (海事) La palestra è situata nella parte posteriore della nave. |
尾翼に近いaggettivo (航空) C'è il foro di un proiettile nella parte posteriore dell'aereo. |
後ろに 、 後方に 、 奥に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Quanti passeggeri entrano nei sedili posteriori? 後部席には何人座れますか? |
臀部、尻sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Signore, sta guardando il mio fondoschiena? |
最後の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Le ultime pagine della rivista sono dedicate alla pubblicità. |
尻sostantivo maschile (animali) (動物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La scimmia si è girata e ha mostrato il posteriore (or: didietro) al pubblico dello zoo. |
後部(parte posteriore) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) トラックが車の後部にぶつかった。 |
けつ、しり(colloquiale: natiche) (俗語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
…の後ろ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Posso sedermi in macchina dietro e tu davanti. 私は車の後ろに座るから、君は前に座っていいよ。 |
尻、でん部
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Olivia odia quando gli uomini le guardano il sedere. オリビアは男性が彼女のお尻を見ること嫌う。 |
尻 、 臀部(persone) (身体) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Durante la settimana bianca Abby è caduta e si è fatta male al sedere. |
尻、臀部sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
尻、けつsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quando Billy spinse Johnny, questi cadde dritto sul sedere. |
尻 、 お尻sostantivo maschile (glutei) (人の尻) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La mamma arrabbiata ha sculacciato il bambino nel sedere. 怒った母親は子供の尻を叩いた。 |
尻 、 けつsostantivo maschile (口語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Un cane ha morso Drake nel sedere (or: fondoschiena)! |
尻 、 臀部sostantivo maschile (eufemismo, anatomia) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il padre diede al figlio disobbediente un rapido calcio sul didietro. 父親は反抗的な息子の尻に素早く蹴りを入れた。 |
しりの部分sostantivo maschile (pantaloni) (ズボンなどの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) S'è fatta un buco nel dietro dei pantaloni. |
後方部
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il retro della stanza era pieno fino al soffitto di sedie. 部屋の後方部には椅子が高く積まれていた。 |
後部座席に乗る、後ろに乗る(バイクの) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
膝腱(解剖) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I corridori dovrebbero stirare i loro tendini del garretto prima e dopo gli esercizi. |
テールライト、尾灯sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(獣肉の)後四半部sostantivo maschile (di animale quadrupede) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(オートバイの)後部座席sostantivo maschile (moto) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
後部座席sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I bambini sotto i 12 anni dovrebbero sedersi nel sedile posteriore di un veicolo. |
尻ポケットsostantivo femminile (衣類) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È rischioso tenere il portafoglio nella tasca posteriore dei pantaloni, perché può essere rubato con facilità. |
後方、後ろ側、後方地域sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
テールランプ、尾灯sostantivo maschile (自動車) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ho rotto un fanale posteriore della macchina facendo retromarcia e andando addosso a un albero. |
テールランプ、尾灯sostantivo femminile (自動車) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
後肢、後ろ脚sostantivo femminile (動物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le cavallette usano le zampe posteriori per saltare. |
後部座席sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I bambini sono più al sicuro sul sedile posteriore di una macchina che sul sedile anteriore del passeggero. |
バックプレートsostantivo femminile (per subacquei) (スキューバ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
後部座席のsostantivo maschile (自動車) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Questa macchina ha tre cinture sul sedile posteriore. |
後部座席にavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Bill era seduto sul sedile del passeggero, mentre io e Sally eravamo seduti nella parte posteriore. |
ハッチバック、車体の後部にある上開きのドアsostantivo maschile (auto) (自動車のドア) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Kim aprì il portellone posteriore e tirò fuori zaini e pali da escursione. |
バックプレートsostantivo femminile (storico: armatura) (甲冑) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
後方、後ろ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tom e Linda hanno una catasta di legna sul retro della casa. トムとリンダの家の後ろには材木が積んである。 |
チキンオイスター、ソリレス(家禽の背についている肉の部分) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quella posteriore è la parte più succulenta del pollo arrosto. |
後部座席に、後ろにlocuzione avverbiale (moto) (バイクの) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
後頭部(動物の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のposterioreの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
posterioreの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。