イタリア語のcoerenteはどういう意味ですか?

イタリア語のcoerenteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcoerenteの使用方法について説明しています。

イタリア語coerenteという単語は,論理的な、理路整然とした, 分かりやすい、理解しやすい, 関係した、密着した、粘着した, 調和した 、 矛盾しない 、 一貫した 、 つじつまが合う, 忠実な, 一貫した、一貫性のある, 一貫した, 均一な、一様な, 適合する、一致する, 関連する、関係する、つながりのある、結びつきのある, 安定した、信頼のおける, 論理的な、筋の通った, 支離滅裂な, ~と一致する、~と合致する, ブランドイメージにあっている, 守る, ~と一致する, ~に従う、~に適合する, ~と一致するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語coerenteの意味

論理的な、理路整然とした

aggettivo (考え方など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
C'è una motivazione coerente contro la modifica della legge.

分かりやすい、理解しやすい

aggettivo invariabile (話し方)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Dopo l'ictus Jim ha parlato in maniera non coerente per alcune settimane.

関係した、密着した、粘着した

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Una sequenza coerente di eventi fu la causa del guasto.

調和した 、 矛盾しない 、 一貫した 、 つじつまが合う

(調和して)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La sua testimonianza e la dichiarazione che ha reso inizialmente alla polizia non sono coerenti.
彼女の証言と、彼女が始めに警察に供述した内容は、一貫していない(or: つじつまが合わない)。

忠実な

aggettivo (一貫性のある)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Devi rimanere coerente con i tuoi ideali.
理想に忠実でなければいけないよ。

一貫した、一貫性のある

aggettivo (情報)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Questi due gruppi di dati sono coerenti?
これら2組のデータセットは、一貫性のあるものですか?

一貫した

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'abbiamo chiamato a testimoniare tre volte, e la sua storia è sempre stata coerente.

均一な、一様な

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

適合する、一致する

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La sua versione era coerente con i racconti di tutti gli altri testimoni.

関連する、関係する、つながりのある、結びつきのある

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Gli organizzatori della conferenza non permetteranno ai relatori di presentare argomenti che non siano attinenti al tema della conferenza.

安定した、信頼のおける

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
È un lavoratore costante, non sbaglia quasi mai.
彼はとても安定した(or: 信頼のおける)働き手だ。ほとんどミスをしないんだ。

論理的な、筋の通った

aggettivo (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Quando è stanca non è sempre molto razionale.
彼女は疲れていると論理的でないことがある。

支離滅裂な

(発言など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

~と一致する、~と合致する

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il ministro è stato criticato per aver fatto delle dichiarazioni che non erano coerenti con la posizione del Governo sulla materia.

ブランドイメージにあっている

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

守る

(decisione, azione) (言いつけなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sono fermo sulla mia decisione di licenziare Richard: era la cosa giusta da fare.

~と一致する

aggettivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La decisione del giudice è coerente con le sentenze di casi simili del passato.

~に従う、~に適合する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Questa parte si adegua alle specifiche?

~と一致する

(比喩)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Questo corrisponde a quello che ho nel conto.

イタリア語を学びましょう

イタリア語coerenteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。