インドネシア語
インドネシア語のterkunciはどういう意味ですか?
インドネシア語のterkunciという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのterkunciの使用方法について説明しています。
インドネシア語のterkunciという単語は,ロック済みを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語terkunciの意味
ロック済み
|
その他の例を見る
Dan semakin panjang khotbah saudara, seharusnya itu dibuat semakin sederhana dan pokok-pokok kunci harus dibuat lebih tegas dan lebih menonjol. それに,長い話であればあるだけいっそうわかりやすく話さねばならず,かぎとなる論点はいっそう強力かつ明瞭に説明しなければなりません。 |
PBD menetapkan nilai untuk setiap klik dan kata kunci yang telah berkontribusi pada proses konversi dan membantu mendorong konversi tambahan dengan CPA yang sama. データドリブン アトリビューションはコンバージョン プロセスに貢献した各クリックとキーワードに値を割り当て、同じコンバージョン単価(CPA)でコンバージョンを増やします。 |
Perhatikan bahwa daftar mencakup kata kunci positif dan negatif. このようにリストには実行キーワードと除外キーワードの両方を含めることができます。 |
Oleh karena itu, ’kunci-kunci’ tersebut mencakup wewenang untuk membangkitkan orang-orang secara harfiah, membebaskan mereka dari penjara kuburan, juga untuk melepaskan orang-orang dari keadaan mati secara kiasan. したがって,これらの「かぎ」には,人を文字通り復活させて墓の束縛から自由にする権威,ならびに比喩的な死の状態から人を解放する権威が含まれています。( |
Anda dapat memfilter daftar jenis berdasarkan kombinasi jenis apa pun, seperti kata kunci, topik, dan ekstensi. キーワードやトピック、広告表示オプションなどのあらゆるタイプの組み合わせでタイプリストを絞り込むことができます。 |
Anda dapat menggunakan sebagian besar opsi penargetan display yang sudah Anda ketahui, seperti kata kunci audiens, kelompok minat, audiens dalam pasar, dan demografi. オーディエンス キーワード、アフィニティ カテゴリ、購買意向の強いユーザー層、ユーザー属性など、ディスプレイ ネットワークのほとんどのターゲティング方法を使用できます。 |
Dengan cara yang jelas dan logis, ia mengidentifikasi problem-problem kunci yang mempengaruhi kita dewasa ini dan menunjuk beberapa cara bagaimana pengajaran ilahi dapat membantu kita menikmati kehidupan yang lebih baik. 講演者は,明快かつ論理的に,現在わたしたちに影響を与えているおもな問題を明らかにし,より良い生活を送る上で神の教えがどのように役立つかのあらましを指摘しました。 |
Anda dapat menentukan bagaimana Tag Manager menafsirkan titik ('.') di nama kunci: キー名のドット('.') をどのように解釈するかを指定できます。 |
Untuk membantu siswa memperdalam pemahaman tentang kebenaran ini, mintalah mereka untuk membayangkan bahwa mereka diberi sebuah kendaraan yang memerlukan kunci untuk memfungsikannya namun tidak diberi kunci. 生徒たちがこの真理をより深く理解できるように,運転するのに鍵が必要なのに,鍵の付いていない車をもらうという状況を想像するように言います。 |
”Kuncinya, mekanisme yang digunakan bulu babi,” kata Gilbert. ウニの歯に見られる仕組みがそのかぎとなる」とギルバート教授は述べています。 |
* Pernikahan harus dilaksanakan oleh orang yang memegang kunci-kunci imamat. * 結婚は,神権の鍵を持つ人によって執行されなければならない。 |
Sertakan kata kunci khusus yang terkait langsung dengan tema khusus grup iklan dan halaman landing. 広告グループとリンク先ページのテーマに直接関係する、具体的なキーワードを使用します。 |
Karena saya yakin bahwa kunci untuk mendapatkan yang terbaik dari pilihan adalah menjadi cerewet mengenai memilih. 選択肢を最大限に活用するのに 重要なのは 選択の仕方を選択することだと思うからです |
Kerendahan hati adalah kuncinya. そのかぎは,謙遜さです。 |
Kata kunci harus mencerminkan program dan layanan nonprofit Anda. キーワードは、非営利団体のプログラムやサービスを反映する内容でなければなりません。「 |
Kuncinya di sini adalah menggunakan satu kalimat yang mudah dibaca yang dapat dilihat oleh pemirsa kalau mereka kurang paham dan sediakan tampilan visual yang menarik bagi kita dan menciptakan pemahaman yang lebih mendalam mengenai hal yang dibicarakan. コツは 文を1つに絞ることです 聴衆が筋を見失っても 立ち戻れるように そして視覚的イメージを貼ることで 言語野ではない部分を刺激し 説明されていることに対する理解を いっそう深めることができます |
Nilai kunci tersebut tetap disertakan dalam tag iklan. この Key-Value は、広告タグに直接指定された状態になります。 |
Anda dapat menggunakan kunci penargetan bentuk bebas dan kustom pada item baris yang sama, namun kunci penargetan individual hanya dapat disetel ke kustom atau bentuk bebas. 同じ広告申込情報で、カスタムのターゲティング キーと自由形式のターゲティング キーの両方を使用することができます。 ただし、個々のターゲティング キーは、カスタムまたは自由形式のどちらかとしてのみ設定可能です。 |
Tata cara penyelamatan harus diwenangkan oleh seorang pemimpin imamat yang memegang kunci-kunci yang tepat. 救いの儀式は,適切な鍵を持つ神権指導者によって承認されなければなりません。 |
Catatan: Saat menggunakan penyisipan kata kunci, sertakan teks iklan default yang jelas dan mudah dipahami. 注: キーワードの挿入機能を使用する場合は、明快でわかりやすい、代わりの広告文を設定してください。 |
Mereka berfokus pada ajaran kunci dengan menelaah tulisan suci. 彼らは聖文を研究することによって重要な教義に目を向けました。 |
Mereka berada pada nomor satu dalam semua hal: membaca, matematika, dan ilmu pengetahuan. Dan salah satu kunci kesuksesan Shanghai yang luar biasa adalah bagaimana mereka membantu para guru untuk terus memperbaiki diri. 読解力 数学 科学で 1位につけています 上海の見事な成功の鍵は 教師の継続的な上達を 助ける仕組みにあります |
Saat kita berpaling kepada Bapa Surgawi kita dan mengupayakan kebijaksanaan-Nya mengenai apa yang paling berarti, kita belajar berulang kali pentingnya empat hubungan kunci: dengan Allah kita, dengan keluarga kita, dengan sesama kita, dan dengan diri kita sendiri. 最も大切な事柄について,わたしたちが天の御父に頼り,主の知恵を求めるとき,次の4つの鍵となる関係について繰り返し学びます。 神との関係,家族との関係,周囲の人々との関係,そして自分自身との関係です。 |
(1 Yohanes 4:7) Ya, kasih yang sepenuh hati adalah kunci sejati untuk keluarga tiri yang bahagia. ヨハネ第一 4:7)心からの愛こそ,ステップファミリーの真の幸福の秘訣なのです。 |
Kunci-kunci imamat juga diberikan kepada Presidensi Tujuh Puluh; presiden bait suci, misi, pasak, dan distrik; uskup; presiden cabang; serta presiden kuorum—termasuk presiden kuorum Imamat Harun. 神権の鍵はまた,七十人会長会,神殿会長,伝道部会長,ステーク会長,地方部会長,ビショップ,支部会長にも,また,定員会の会長たち(アロン神権の定員会会長を含む)にも与えられています。 |
インドネシア語を学びましょう
インドネシア語のterkunciの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
インドネシア語の更新された単語
インドネシア語について知っていますか
インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。