インドネシア語
インドネシア語のsumpitはどういう意味ですか?
インドネシア語のsumpitという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのsumpitの使用方法について説明しています。
インドネシア語のsumpitという単語は,箸, はし, 割り箸, 箸, 吹き矢を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語sumpitの意味
箸noun Tracy belum pernah menggunakan sumpit sebelumnya. トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。 |
はしnoun Yang lain-lainnya, seperti orang-orang yang dibesarkan di negeri-negeri Timur, menggunakan sepasang sumpit untuk tujuan yang sama. 東洋で育った人などは,はしを使って同じことをします。 |
割り箸noun |
箸noun (食器) Tracy belum pernah menggunakan sumpit sebelumnya. トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。 |
吹き矢noun Penduduk asli Amazon menggunakan sumpitan untuk menembakkan panah 吹き矢を使うアマゾンの人 |
その他の例を見る
Meskipun demikian, menyeruput makanan, menjilati ujung sumpit, atau memilah-milah untuk mencari potongan favorit dianggap tidak sopan. それでも,音を立てて食べることや,箸の先をなめること,あるいは好物を求めて箸をあれやこれや種々の料理に向けることは無作法とされています。 |
Sumpit adalah batangan ramping sepanjang kira-kira 20 hingga 25 sentimeter. 箸とは,20センチから25センチの細長い棒状のものです。 |
Orang tua di Vietnam akan panik jika kita menancapkan sumpit di atas semangkok nasi. Excerptもしあなたが、茶碗に箸をまっすぐ突き立てていたら、年配のベトナム人はゾッとしたような反応を示すだろう。 |
Sudahkau kau melihat video Kucing bermain " Sumpit " dengan sumpit? 猫 が 箸 と 箸 で 演奏 し て る ビデオ を 見 た こと が あ る ? |
Pernahkah tangan Anda dipukul saat menancapkan sumpit di atas semangkok nasi, ketika sedang bersantap di Vietnam? あなたはベトナムで茶碗に箸をまっすぐ突き立てた時、手をぴしゃりとたたかれたことはあるだろうか? |
Sekarang, sambil menjaga sumpit bagian bawah tetap diam, gerakkan sumpit bagian atas dengan menggoyangkan jari telunjuk dan jari tengah ke atas dan ke bawah. 今度は,下側の箸は固定し,人差し指と中指を曲げたり伸ばしたりして上側の箸を動かします。 |
Di banyak negeri Afrika, orang terbiasa makan sup dengan jari mereka sama seperti orang Asia makan dengan sumpit. でもアジアの人がはしで食べるのに慣れているように,アフリカの多くの国の人々はスープを指で食べることに慣れています。 |
Selesai makan, letakkan sumpit dengan rapi, duduklah dengan santai, dan tunggu. 食事が済んだら,箸をきちんと置いて,くつろいだ気持ちで待ちましょう。 |
Semua orang pasti tahu bahwa benda yang dipegang gadis kecil tadi adalah sepasang sumpit. 女の子が手にしているのは,言うまでもなく,かの有名な箸というものです。 |
Para ibu di Asia mengajarkan anak-anaknya agar tidak menggigiti ujung sumpit, bukan saja karena mereka peduli terhadap kebersihan tetapi juga karena hal itu dapat merusak penampilan sumpit. 東洋の母親は子どもたちに,箸の先をかんではいけないと教えます。 衛生上の理由からだけでなく,箸が見苦しくなるからです。 |
Kata ”chopsticks” untuk sumpit dalam bahasa Inggris konon berasal dari istilah pasaran chop, yang berarti ”cepat”. 英語の“チョップスティックス”という語は,「速い」という意味のピジン語チョップに由来すると言われています。 |
Secara sejarah misalnya, sumpit -- menurut salah seorang antropolog jepang yang menulis disertasi tentang ini di Universitas Michigan -- menghasilkan perubahan jangka panjang pada bentuk gigi masyarakat Jepang. 歴史的な例として 箸について 日本人の人類学研究者が ミシガン大学の 博士論文にまとめました 箸は長期的には 日本人の歯並びに 影響を及ぼしました |
Tracy belum pernah menggunakan sumpit sebelumnya. トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。 |
Itulah saat yang tepat bagi para tamu untuk menyambut undangan tersebut, mengambil sumpitnya, dan mulai makan. 箸を手に取って食事を始めてよいのはその時なのです。 |
Nah, karena Anda sudah tahu cara menggunakan sumpit, yang harus Anda lakukan hanyalah mengambil sepasang sumpit dan berlatih. 箸の使い方が分かったら,あとは箸を買って練習するだけです。 |
Yang lain-lainnya, seperti orang-orang yang dibesarkan di negeri-negeri Timur, menggunakan sepasang sumpit untuk tujuan yang sama. 東洋で育った人などは,はしを使って同じことをします。 |
Orang Jepang, Korea, Vietnam, dan lain-lainnya di Asia juga menggunakan sumpit, sebagian besar karena pengaruh kebudayaan Cina. 箸は,日本,朝鮮,ベトナムなど東洋の国々でも使われていますが,それは主として中国文化の影響によるものです。 |
Sumpit dan masakan Cina selalu serasi karena makanan itu biasanya dipotong seukuran yang bisa di masukkan ke mulut. 中華料理はたいてい一口大にして供されるので,箸とはとても相性がいいのです。 |
Jika acaranya tidak resmi, Anda boleh mengangkat mangkuk dengan tangan kiri, mendekatkannya ke mulut, dan menyuapkan nasinya dengan sumpit. 正式な場でなければ,左手に持った茶わんに口をつけて,箸でご飯をかき込んでも差し支えありません。 |
Penduduk asli Amazon menggunakan sumpitan untuk menembakkan panah 吹き矢を使うアマゾンの人 |
Beberapa pakar Cina yakin bahwa pada awalnya sumpit digunakan bukan untuk makan, melainkan untuk memasak. 中国の学者の中には,箸はもともと,食事のためではなく料理に使われたと考える人もいます。 |
Namun, bila acaranya lebih resmi, Anda harus mengambil nasi dengan sumpit, sedikit demi sedikit. しかし,もっと正式な食事の場では,箸で少しずつ食べます。 |
Biasanya disediakan tempat sumpit yang kecil dan menarik. 普通,そのための小さくて魅力的な箸置きが用意されています。 |
Di zaman produksi massal ini, banyak restoran menyediakan sumpit yang ujung atasnya masih saling menempel dalam kemasan. 大量生産の時代である今は,割り箸を箸袋に入れて出すレストランも少なくありません。 |
Orang tua Vietnam akan panik jika kamu menancapkan sumpit di atas semangkok nasi. もしあなたが、茶碗に箸をまっすぐ突き立てていたら、年配のベトナム人はゾッとしたような反応を示すだろう。 |
インドネシア語を学びましょう
インドネシア語のsumpitの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
インドネシア語の更新された単語
インドネシア語について知っていますか
インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。