インドネシア語のSpanyolはどういう意味ですか?

インドネシア語のSpanyolという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのSpanyolの使用方法について説明しています。

インドネシア語Spanyolという単語は,スペイン, 西班牙, supein, スペイン, カスティリア語, スペイン語を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語Spanyolの意味

スペイン

noun (ヨーロッパ西部にある国。)

Hampir semua negara di Amerika Selatan menggunakan bahasa Spanyol.
南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。

西班牙

proper

supein

proper

スペイン

proper

Hampir semua negara di Amerika Selatan menggunakan bahasa Spanyol.
南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。

カスティリア語

proper

スペイン語

proper

Hampir semua negara di Amerika Selatan menggunakan bahasa Spanyol.
南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。

その他の例を見る

Wartawan Tanpa Batas (bahasa Inggris: Reporters Without Borders atau RWB, bahasa Prancis: Reporters sans frontières, bahasa Spanyol: Reporteros Sin Fronteras atau RSF) adalah organisasi nonpemerintah internasional yang melakukan penelitian mengenai dan mendukung kebebasan pers.
国境なき記者団(こっきょうなききしゃだん、フランス語: Reporters Sans Frontières 、英語: Reporters Without Borders )は、言論の自由(または報道の自由)の擁護を目的としたジャーナリストによる非政府組織である。
Setelah 21 tahun melayani sebagai utusan injil di Portugal dan Spanyol, ia dan istrinya, Hazel, menjadi anggota keluarga Betel Brooklyn pada tahun 1981.
妻のヘイゼルと二人でポルトガルやスペインで宣教者奉仕を21年間行なった後,1981年にブルックリンのベテル家族の一員になりました。
Pekan multikebaktian di Long Beach disusul oleh kebaktian lain berbahasa Spanyol—kali ini di Houston, Texas.
複数の大会が開かれたロング・ビーチでの週末に続いて,テキサス州ヒューストンでも別のスペイン語の大会が開かれました。
Felisa: Belakangan, saya menikah dan tinggal di Cantabria, sebuah provinsi di Spanyol.
フェリサ: その後,わたしは結婚し,カンタブリア県へ引っ越しました。
(Kej 2:4) Selaras dengan hal itu, Alkitab bahasa Jerman Elberfelder, Alkitab bahasa Prancis Crampon, dan Alkitab bahasa Spanyol Bover-Cantera semuanya menggunakan istilah ”sejarah”, seperti halnya Terjemahan Dunia Baru.
創 2:4)この点と調和して,ドイツのエルバーフェルダー訳,フランス語のクランポン訳,スペイン語のボーベル・カンテラ訳などはみな新世界訳と同じように,「歴史」という語を用いています。
Maka, sewaktu Spanyol maju menduduki sebagian besar Amerika Tengah dan Selatan, Portugal bergerak ke Brasil, yang pantai timurnya sekarang berada di sebelah timur garis demarkasi.
それにより,スペインは中南米の大部分の植民地化を続行する一方,ポルトガルは,ブラジルの東海岸側がその境界線の東に位置したため,ブラジルへと進みました。
Ini merupakan warisan dari penjajah Spanyol, yang menurut legenda, meninggalkan panci rebusan ini di belakang parit mereka saat kota Leiden yang mereka kepung, dibebaskan pada 1574 - jadi hutspot ini adalah salah satu makanan pertama yang ditemukan oleh penduduk yang kelaparan.
伝説によると、この料理は侵略したスペイン軍の遺産であり、包囲されていたライデンが1574年に解放されたとき撤退した陣地内の鍋にシチューが残され、飢えた住民が最初に見つけた食べ物の1つがヒュッツポットである。
Telur dadar, paella, dan tapas Spanyol dikenal di seluruh dunia.
スペイン風オムレツやパエリア,タパスは世界的に有名です。
Karena ia orang Amerika Utara keturunan Norwegia, ia berbicara bahasa Spanyol dengan logat Skandinavia yang kaya variasi.
オラフはノルウェー系の北米出身者だったので,生き生きとしたスカンディナビアの軽快なリズムを伴うスペイン語を話しました。
Patricia sampai di Spanyol dengan menggendong bayi perempuannya.
パトリシアは,赤ちゃんの娘を抱いてスペインにたどり着きました。「
Mereka juga menuntut Spanyol untuk keluar dari NATO, dan mendukung hak wilayah untuk menentukan nasib mereka sendiri (self-determination).
また、スペインの北大西洋条約機構(NATO)からの撤退を要求し、自己決定権を支持した。
Setelah memastikan bahwa ia juga bisa berbahasa Spanyol, saya menawarkan kepadanya buku Kebenaran, yang langsung diterimanya, dan kami pun memulai pengajaran.
彼がスペイン語も読めることを確認して,『真理』の本を勧めると,喜んで受け取り,研究が始まりました。
Sebuah majalah dalam bahasa Spanyol menyatakan bahwa ini merupakan bisnis terbesar di dunia—300 ribu juta dolar per tahun.
スペイン語のある雑誌は,これが年に3,000億ドル(約42兆円)ものお金を動かす世界最大の産業になっていると述べています。
”Produk yang sudah dikonsumsi selama 4.000 tahun pastilah enak,” ujar chef master José García Marín, sewaktu menjelaskan pentingnya minyak zaitun dalam masakan ala Spanyol.
料理長のホセ・ガルシア・マリーンはスペイン料理におけるオリーブ油の重要性について,熱っぽくこう語ります。「 4,000年も使われてきた食品なら,悪いはずがありません。
Banyak korban adalah imigran yang belum lama itu pindah ke Spanyol.
被害者の中には,最近スペインに移住した人も大勢いました。
Walaupun koloni Prancis telah dihancurkan, Spanyol takut Prancis akan mencoba lagi.
フランス植民地は完全に破壊されたが、スペインはフランスがもう一度試みることは避けられないと恐れた。
Pada tahun 1530-an, kacang tanah dibawa oleh orang Portugis ke India serta Makau dan oleh orang Spanyol ke Filipina.
1530年代に,ピーナッツはポルトガル人と共にインドとマカオへ,スペイン人と共にフィリピンへ渡りました。
SEBUAH patung yang luar biasa berdiri di kota Madrid, Spanyol.
スペインのマドリード市には変わった像が立っています。
Yunus rupanya menaiki kapal barang yang laik laut semacam ini, yang dapat melakukan perjalanan jauh dari Yope ke Tarsis (kemungkinan Spanyol pada zaman dulu).
ヨナは,ヨッパからタルシシュ(恐らく古代のスペイン)までの長い航海ができる,海に適したこのタイプの貨物船に乗ったようです。
Sesungguhnya, sekarang ini di seluruh bagian barat Laut Tengah, kita hanya memiliki dua tempat semacam itu: satu di Spanyol dan satu di Perancis.
事実,西地中海全域でそのような所はたった2か所しかありません。 1か所はスペインに,もう1か所はフランスにあります。
Komentar Saudara Lösch sangat menggugah, terutama karena ia berbicara kepada saudara-saudara dalam bahasa Spanyol.
レッシュ兄弟の話は特に感動的でした。 兄弟たちにスペイン語で話したからです。
Menurut suatu penelitian oleh Pusat Perawatan dan Rehabilitasi dari Kecanduan Sosial (CETRAS), yang paling rentan adalah ”wanita lajang berusia 16-25 tahun, yang pemalu, kurang dewasa, dan sedang putus asa”, lapor surat kabar El País dari Spanyol.
社会的中毒症治療リハビリテーション特別センター(CETRAS)の研究によると,“中毒”に最もなりやすいのは「16歳から25歳の,何かの不満を持つ内気で未熟な独身女性」である,とスペインの新聞「エル・パイス」は報じている。
Mulai abad ke-14, para cendekiawan Yahudi membuat beberapa terjemahan Perjanjian Lama dalam bahasa Spanyol langsung dari bahasa Ibrani.
14世紀になってから,ユダヤ人の学者たちがヘブライ聖書を直接ヘブライからスペイン語に翻訳した聖書を幾つか作りました。
Museum Revolusi (bahasa Spanyol: Museo de la Revolución) adalah sebuah museum yang terletak di persimpangan Havana Lama, Habana, Kuba.
革命博物館(Museo de la Revolución)は、オールド・ハバナ(キューバ)に位置する博物館。
Sebagai perintis yang rajin dan gemar bertualang, Willy telah mengabar di beberapa negeri, termasuk Perancis, Aljazair, dan Spanyol, serta di Pulau Corsica.
熱心で進取の気象に富んだ開拓者のビリーは,フランス,アルジェリア,スペイン,コルシカ島を含む数か国ですでに伝道を行なっていました。

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語Spanyolの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。