インドネシア語のsikuはどういう意味ですか?

インドネシア語のsikuという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのsikuの使用方法について説明しています。

インドネシア語sikuという単語は,肘, hiji, カーブ, 肘を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語sikuの意味

noun

Dia kemudian membukanya dan menaruh perban di sekeliling lengan adiknya—dari pergelangan hingga siku.
そしてその封を開けると,手首からまで腕全体に絆創膏を貼ってあげました。

hiji

noun

カーブ

noun

noun

Dia kemudian membukanya dan menaruh perban di sekeliling lengan adiknya—dari pergelangan hingga siku.
そしてその封を開けると,手首からまで腕全体に絆創膏を貼ってあげました。

その他の例を見る

Informasi tentang produk Anda tersemat dalam tag-tag ini, yang ditunjukkan oleh tanda kurung siku.
商品アイテムに関する情報はこれらのタグで囲まれます。 タグは不等号記号(< >)で示されます。
Di sana, tingkah laku sesama wisatawan ”yang seakan-akan secara terang-terangan menunjukkan tidak adanya respek terhadap hal-hal yang suci” mengecewakan dia karena mereka ”saling dorong-mendorong dengan cara yang sangat tidak pengasih, dengan bahu dan siku mendesak sana-sini untuk menerobos gang sempit yang menuju makam itu.
彼らは「とてもクリスチャンとは思えないような仕方で他人を押しのけたり突いたりし,聖墓に通じる狭い入口を肩やで押し分けながら進もうとした」のです。
Ia menderita patah persendian tulang paha, panggul retak, beberapa tulang rusuk retak, pelipis kiri terbuka, dan lengan kiri sangat terkoyak yang mengalami pendarahan berat dan siku tangan hilang.
その男性は左大腿骨が折れ,骨盤にひびが入り,数本の肋骨が骨折し,左のこめかみに5センチの裂傷を負い,左腕が押しつぶされて大量出血し,の部分が無くなっていました。
Tanda kurung ( ) dan tanda kurung siku [ ] memisahkan kata-kata untuk dibaca dengan nada sedikit rendah.
丸かっこ( )および角かっこ[ ]でくくられている語句は,低めの声で読む場合がある。
Komputer menggerakkan motor-motor pada lengan buatan, membuat bagian-bagiannya menirukan gerakan-gerakan tertentu dari siku dan tangan yang normal.
コンピューターは義手のモーターを作動させ,人のひじや手のような動きをさせる。
Sebaliknya daripada menggunakan model huruf Gotik yang tebal, atau huruf bersiku-siku dan padat, yang berasal dari Jerman, Estienne termasuk orang pertama yang mencetak seluruh Alkitab dalam model huruf romawi yang lebih tipis dan lebih mudah dibaca yang kini umum digunakan.
エティエンヌは肉太のゴシック体,つまりドイツで使い始められた黒字体ではなく,現在一般的になっている細くて読みやすいローマン体活字で聖書全巻を早くから印刷した人の一人でした。
(Matius 15:2) Allah tidak pernah menyuruh umat-Nya melakukan tradisi ”mencuci tangan sampai ke siku”.
マタイ 15:2)しかし,食事の時に「手をまで洗[う]」というしきたりは神が命じたものではありません。(
Alat untuk memastikan agar suatu permukaan benar-benar datar atau membentuk sudut siku-siku dengan tali unting-unting.
面を水平に,つまり下げ振りの線に対して直角にするために用いられる装置。「
Ini mencakup, antara lain, meja dan kursi dengan tinggi yang tepat, bantalan untuk siku, bor dan tang yang tidak membutuhkan tenaga berlebih dari tangan, papan ketik (keyboard) komputer yang nyaman, atau peralatan berat dengan peredam kejut (shock absorber) guna meredam getaran yang berlebihan.
これには特に,ふさわしい高さの机や椅子,当て,手の力をあまり必要としないドリルやペンチ,操作性の良いコンピューター・キーボード,あるいは大型の器具であれば過度の振動を防ぐ緩衝装備付きの物が含まれるかもしれません。
Ketika Anda mengangkat lengan Anda membentuk siku saat nama para pemimpin ini disampaikan, Anda menandakan bahwa Anda akan mendukung mereka dalam tanggung jawab mereka dan dalam nasihat yang mereka berikan kepada Anda.
指導者の名前が定義されると,腕を直角に挙げ,彼らをその責任に対して,また彼らがあなたに与える勧告に対して,支持すると表明します。
Ia bisa jadi menggunakan siku-siku, unting-unting, tali penanda, kapak pendek, gergaji, beliung, palu besi, palu kayu, pahat, bor berbentuk busur, beberapa macam lem, dan mungkin paku, meskipun harganya mahal.
差し金,下げ振り,チョークライン,斧,のこぎり,手斧,金槌や木槌,のみ,弓を前後に引いて回転させる錐,様々な接着剤などを使ったかもしれません。 釘も,高価だったとはいえ,幾らか使ったものと思われます。
● Ayunkan lengan ke depan dan ke belakang, dengan siku dekat ke tubuh.
● ひじを体に近づけて腕を前後に振る。
Dengan demikian, Anda memastikan bahwa supnya tidak mengalir ke bawah lengan Anda sampai ke siku.
そうすれば,スープが腕を伝ってひじまで流れることはないでしょう。
Hasta adalah unit ukuran kuno yang kira-kira sama dengan jarak dari siku ke ujung jari.
キュビトとは,古代の長さの単位であり,大体ひじから指先までの長さに相当します。
Untuk berada dalam posisi ini, orang mula-mula berlutut, lalu membungkuk ke depan, dengan bertumpu pada tangan, atau lebih sering, pada siku, dan kepala menyentuh tanah.
それは通常,ひざまずいて前に身をかがめ,両手で,あるいはしばしば両ひじをついて,頭を地面に付けるしぐさでした。(
Hanya orang-orang yang putus asa mencoba untuk menggosok siku dengan label guys.
絶望 し た 奴 ら が レーベル の 奴 ら を 襲 う から
Tidak ada misionaris yang berdiri lebih tegak daripada Craig Sudbury ketika, di tempat yang jauh di Australia, dia membantu ayahnya masuk ke dalam air setengah pinggang dan, dengan mengangkat lengannya dalam posisi siku, mengulangi kata-kata sakral itu: “Frederick Charles Sudbury, dengan kewenangan dari Yesus Kristus, aku membaptismu dalam nama Bapa, dan Putra, dan Roh Kudus.”
遠く離れたオーストラリアで,自分の父親を水の中に導き,右腕を直角に上げて,次の神聖な言葉を宣言したときのクレーグ・サドベリーほど,崇高な思いでバプテスマを施した宣教師はいないでしょう。「 フレデリック・チャールズ・サドベリー。 わたしはイエス・キリストより権能を受けたので,御父と御子と聖霊の御名によって,あなたにバプテスマを施します。」
Ia bisa jadi menggunakan siku-siku, unting-unting, tali penanda, kapak pendek, gergaji, beliung, palu besi, palu kayu, pahat, bor berbentuk busur, beberapa macam lem, dan mungkin paku, meskipun harganya mahal.
そうした道具としては,差し金,下げ振り,白墨線,斧,鋸,手斧,槌,手槌,鑿,弓を前後に引いて回転させる錐,様々な接着剤などがありました。 そして恐らくは釘も,高価だったとはいえ幾らか使ったかもしれません。
Diculik sebelumnya, menggosok siku berikutnya.
誘拐 さ れ た 直後 、 パーティ に 出席 し て 、
Angkat sikumu dari meja, Charlie.
「 テーブル に ひじ を つ か な い で 、 チャーリー 」
(Yeh 40:5) Mungkin juga ada hasta pendek, sekitar 38 cm, yang diukur dari siku sampai buku-buku jari pada tangan yang terkepal.—Hak 3:16, Rbi8, ctk.
エゼ 40:5)さらに,握ったこぶしからひじまでを測った約38センチの短キュビトも使われたかもしれません。 ―裁 3:16,脚注。
Siku” bumerang itu harus berada di sisi yang berlawanan dari pelemparnya, dan harus dipegang pada posisi tegak, bukan datar.
ブーメランの“ひじ”は投げる人から離し,水平にではなく,垂直に持たなければなりません。(
Tamu-tamu duduk berbaring pada sisi kiri dan sebuah bantal menopang siku kiri mereka, sedangkan tangan kanan mereka leluasa bergerak.
客は左わきを下にして横になり,まくらで左ひじを支えたので,右腕は自由になりました。
Orang tuanya sedang membantu dia membuat kemajuan supaya ia hanya perlu disangga pada sikunya.
それで両親は,ひじを支えるだけで打てるレベルまで進歩するよう助けています。
Sewaktu Anda duduk di piano dan meletakkan jari-jari Anda pada keyboard, mundurkan bangku cukup jauh sehingga siku-siku Anda sedikit menekuk.
ピアノの前に座ったら,鍵盤に指を置き,がやや曲がるように,椅子を引きます。

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語sikuの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。