インドネシア語のperhatianはどういう意味ですか?

インドネシア語のperhatianという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのperhatianの使用方法について説明しています。

インドネシア語perhatianという単語は,注意, 注目, 関心を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語perhatianの意味

注意

noun

Banyak kesempatan akan muncul dengan sendirinya, bilamana kau mau memperhatikannya.
油断なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる。

注目

noun

Seberapa jauh jangkauan kendali Allah, dan mengapa hal itu patut diperhatikan?
その点に注目すべきなのはなぜですか。

関心

noun

Perilakunya adalah perhatian utamaku.
彼女の行動は私の最大関心事だ。

その他の例を見る

• Bagaimana kita dapat memperlihatkan perhatian yang lembut terhadap rekan-rekan seiman yang lansia?
● 高齢の兄弟姉妹に対する優しい配慮をどのように示せますか
Suami beriman yang senantiasa mengasihi istrinya, baik dalam masa senang maupun susah, membuktikan bahwa ia benar-benar mengikuti teladan Yesus yang mengasihi dan memperhatikan sidang.
良いときにも試練のときにも妻を愛し続ける,信者である夫は,会衆を愛してその世話をしたキリストの手本にしっかり従っていることになります。
Perumpamaan tentang orang Samaria yang baik hati mengajari kita bahwa kita hendaknya memberi mereka yang membutuhkan, terlepas apakah mereka teman kita atau bukan (lihat Lukas 10:30–37; lihat juga James E.
良いサマリヤ人の話は,友人であるとなしとにかかわらず,助けが必要な人に手を差し伸べるように教えています(ルカ10:30-37。
Buku A Parent’s Guide to the Teen Years menulis, ”Bahaya lainnya, mereka bisa menarik perhatian anak laki-laki yang lebih tua yang biasanya lebih berpengalaman secara seksual.”
親のためのガイドブック: 子どもが10代になったら」(英語)という本は,「セックスの経験を持つ年上の男子から目をつけられる恐れもある」と述べています。
Pada zaman Yesus dan murid-muridnya, berita itu melegakan orang-orang Yahudi yang patah hati karena kefasikan di Israel dan yang merana karena ditawan tradisi-tradisi agama palsu dari Yudaisme pada abad pertama.
そして,イエスとその弟子たちの時代にも,イスラエルにおける悪のゆえに心が打ち砕かれ,1世紀のユダヤ教の間違った宗教的伝統にとらわれて意気阻喪していたユダヤ人に,安らぎをもたらしました。(
Yesus berkata bahwa orang ”murni suci hatinya” akan ”melihat Allah.”
イエスは,「心の純粋な人たち」は「神を見る」と言われた。
Dalam bulan Nopember 1973 Menara Pengawal menerbitkan sejumlah artikel mengenai hati nurani manusia dengan peranannya sebagai ”pemberi kesaksian”.
1972年12月号の「ものみの塔」誌には,人間の良心に関する幾つかの記事が載り,「証しをするもの」としてのその役割が考慮されました。
Kenali para guru anak-anak Anda, dan biarkan mereka mengetahui perhatian Anda terhadap anak Anda dan minat Anda terhadap sekolahnya.
お子さんの先生を知り,子供を気にかけていること,また子供の学校教育に関心があることを伝えてください。
6 Sifat lain yang menonjol yang mencirikan seorang pria Allah ialah kemurahan hatinya.
6 神に属する男性の特色となるもう一つの際立った特質は,その寛大さです。
Hati bisa sembuh.” —Marcia.
心の傷はきっと癒やされます」。 ―マルシア。
Keibaan hati seorang ibu bahkan memotivasinya untuk mengurangi jatah makanannya sendiri agar anak-anaknya tidak sampai kelaparan.
母親は子供に対する思いやりから,自分の食べる物を減らしてまでも,子供が食物に事欠くことのないようにすることがあります。
Bagaimana firman Allah menyingkapkan ”pikiran dan niat hati”?
神の言葉はどのように「心の考えと意向」を明らかにしますか。
Perhatikan bahwa opsi ini hanya tersedia dalam format pertanyaan "Jawaban Tunggal" dan "Banyak Jawaban".
この機能を使用できるのは、「単一回答」と「複数回答」の質問形式のみです。
Doa Kornelius yang sepenuh hati membuatnya dikunjungi rasul Petrus
コルネリオは心をこめて祈ったために,使徒ペテロの訪問を受けた
12-14. (a) Bagaimana Yesus memperlihatkan kerendahan hati sewaktu orang-orang memuji dia?
12‐14 (イ)人々から称賛された時,イエスはどのように謙遜さを示しましたか。(
22 Tirulah Iman Mereka —Ia Menarik ”Kesimpulan dalam Hatinya
22 その信仰に倣う ― 彼女は『心の中であれこれと結論を下していった』
Harpun hanya disebutkan di Ayub 41:7, yang mengarahkan perhatian kepada sifat kulit Lewiatan (buaya) yang bagaikan baju perang, kebal terhadap tusukan harpun biasa.
もりに言及している箇所はヨブ 41章7節だけですが,この聖句は,普通のもりでも突き刺せない,レビヤタン(ワニ)のよろいかぶとのような皮膚に注意を引いています。
Tidak jarang bahwa para pembaca yg tulus membuat pernyataan penghargaan yg menghangatkan hati demikian setelah membaca majalah-majalah tsb hanya dlm waktu singkat.
これらの雑誌を少しの期間読んだだけで,こうした心温まる感謝の言葉を述べる誠実な読者はそれほど珍しくありません。
(2 Tawarikh 26:3, 4, 16; Amsal 18:12; 19:20) Jadi, jika kita ’mengambil langkah yang salah sebelum kita menyadarinya’ dan menerima nasihat yang dibutuhkan dari Firman Allah, marilah kita meniru kematangan, pemahaman rohani, dan kerendahan hati Barukh.—Galatia 6:1.
歴代第二 26:3,4,16。 箴言 18:12; 19:20)ですからわたしたちも,『それと知らずに何か誤った歩みをして』,神の言葉から必要な助言を受けるときには,バルクの円熟性,霊的な識別力,謙遜さに倣いましょう。 ―ガラテア 6:1。
Perhatikan: Bait yang diukur dalam penglihatan Yehezkiel tidak dapat dibangun seperti yang digambarkan.
考えてみてください。 エゼキエルが見た神殿は,実際にその描写どおりには建てることができません。
Tetapi, mereka berupaya keras mengikuti nasihat, ”Apapun juga yang kamu perbuat, perbuatlah dengan segenap hatimu seperti untuk Tuhan [”Yehuwa”, NW] dan bukan untuk manusia.”—Kolose 3:23; bandingkan Lukas 10:27; 2 Timotius 2:15.
しかし,「何をしていても,人にではなくエホバに対するように魂をこめてそれに携わりなさい」という諭しに沿って,熱心に努力しました。 ―コロサイ 3:23。 ルカ 10:27; テモテ第二 2:15と比較してください。
Sebagai orang Kristen, kita dihakimi oleh ”hukum dari umat yang merdeka”—Israel rohani dalam perjanjian baru, dan memiliki hukumnya dalam hati mereka.—Yeremia 31:31-33.
自由の民とは新しい契約における霊的イスラエルであり,その律法は彼らの心の中にあります。 ―エレミヤ 31:31‐33。
Patut diperhatikan, Rut tidak sekadar menggunakan gelar ”Allah”, seperti yang mungkin dilakukan banyak penduduk asing; ia juga menggunakan nama pribadi Allah, yakni Yehuwa.
ルツは,多くの異国人のように「神」という一般的な称号だけを用いるのではなく,神の固有の名エホバも用いています。「
Tempat-tempat lain juga menyambut baik perhatian yang diberikan terhadap kebutuhan unik dari orang tunarungu.
他の地域でも,耳の聞こえない人たちの独特の必要に対する配慮に,とても良い反応が見られています。
Dengan cara ini, anjing Anda belajar bahwa Andalah yang memimpin dan Andalah yang memutuskan kapan memberikan perhatian.
このようにして犬は,あなたが主導権を握っていること,またいつ注意を向けるかはあなたが決めるのだということを学びます。

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語perhatianの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。