インドネシア語のmusibahはどういう意味ですか?

インドネシア語のmusibahという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのmusibahの使用方法について説明しています。

インドネシア語musibahという単語は,事故, アクシデント, 悲劇を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語musibahの意味

事故

noun

アクシデント

noun

悲劇

noun

Tetapi, sekarang musibah lain terjadi.
ところが今,悲劇がこのやもめに降りかかります。

その他の例を見る

MUSIBAH menimpa keluarga saya ketika saya berumur 14 tahun.
私が14歳の少女だった時,私の家族は災厄に襲われました。
TOPIK UTAMA | SAAT TERTIMPA MUSIBAH —CARA MENGATASINYA
特集記事 | 苦難に遭ったなら ― どうしたらよいか
Salah satu musibah terburuk di laut terjadi pada tahun 1945 saat kapal pesiar Wilhelm Gustloff tenggelam.
夫と共に,史上最悪とも言われる海難事故を生き残ったからです。 1945年に起きた,豪華客船ウィルヘルム・グストロフ号の沈没事故です。
BANYAK orang-tua yang ditimpa musibah merasa lega sewaktu mengetahui bahwa Allah tidak mengambil anak mereka dalam kematian, seperti diajarkan beberapa agama.
子供を亡くした親の中には,ある宗教の教えとは裏腹に,子供は神に取り去られたのではない,ということを学んで安心する人が少なくありません。
Mengapa orang baik tertimpa musibah?
なぜ善良な人まで不幸な目に遭うのか。
Banyak orang berkata, ’Allah yang pengasih akan mencegah terjadinya musibah.’
「愛に富む神がいるのなら,悲劇が起こらないようにしてくれるはずだ」と多くの人は思っています。
Lalu kami berdoa bersama, memohon hikmat dan kekuatan Yehuwa untuk menghadapi musibah ini.
それから私たちは一緒に短い祈りをささげ,対処するための知恵と力をお与えくださいとエホバに祈願しました。
Sebuah keluarga di Rusia mengalami musibah: putra tercinta mereka meninggal.
ロシアのある家族に悲痛な出来事が降りかかりました。 愛する息子が亡くなったのです。
Musibah itu adalah kejadian yang memalukan.
あの敗戦は、単于の恥です。
Apakah Anda tertarik dengan dunia di mana orang baik tidak akan tertimpa musibah? Jika ya, berupayalah untuk belajar lebih banyak tentang Allah yang benar dan kehendak-Nya.
あなたも,不幸なことが全くない世界で生活したいと思われませんか。 聖書を勉強して,真の神とその目的についてさらに知るようになさってください。
15 Musibah ini membuat Michel dan Diane lebih dekat dengan saudara-saudari mereka.
15 ミシェルとダイアンは,その痛手を通して,兄弟たちにいっそう引き寄せられました。
1, 2. (a) Musibah apa saja yang secara tidak terduga dialami oleh Ayub?
1,2 (イ)ヨブは,予期せずにどんな悲劇を経験しましたか。(
Pada akhir tahun 1998, sebuah musibah terjadi di Transkarpatia.
1998年の末に,トランスカルパティアで大災害が起きました。
Sebelumnya, pada 1930, keluarga kami mengalami musibah.
話は前後しますが,1930年,我が家は悲劇に見舞われました。
Seorang istri yang pernah menderita penganiayaan semasa kanak-kanak menulis, ”Saya hanya berharap Anda dapat berbicara lebih banyak tentang dukungan yang suami dapat berikan kepada istri yang pernah mengalami musibah ini.
児童虐待を経験した一人の主婦はこう書いています。「 このような経験をした妻に対して夫が与えることのできる支えについてもっと言うことができたらと思います。
Banyak orang berpikir bahwa Allah bertanggung jawab atas semua hal yang terjadi di dunia ini, termasuk berbagai musibah. Mereka menyimpulkan seperti itu karena Allah Yehuwa* adalah Pencipta segala sesuatu dan mahakuasa.
エホバ*は万物の創造者であり全能の神なので,不幸も含め世界じゅうで起きるどんな事も神に責任がある,と思ってしまう人は少なくありません。
Namun, bahkan musibah ini tidak mengakhiri hidup si komidi putar.
ところが,この出来事も観覧車の終焉を告げるものとはなりませんでした。
8 Jika Musibah Menimpa Keluarga
8 つらいことが起きた時
Sewaktu ditimpa musibah, hati manusia berpaut erat kepada harapan sekecil apa pun, sehingga tidaklah sulit untuk mengerti mengapa kepercayaan ini memiliki daya tarik yang besar.
悲劇に見舞われている人の心は,どんなわずかな希望にも必死にすがりつきます。 ですから,この信条が人を魅了するのも理解しがたいことではありません。
Orang Baik Tertimpa Musibah—Mengapa?
悪いことなどしていないのに ― なぜ?
Misalnya, karena mendapat musibah, seseorang mungkin berkata bahwa ia meragukan adanya Pencipta yang pengasih.
例えば,悲しい出来事があって,愛のある創造者が存在するとは思えなくなった,と言う人がいるかもしれません。
Mengapa Allah Yang Mahakuasa tidak melindungi orang baik dari musibah?
全能の神がいるのなら,神はなぜ善良な人に害が及ばないようにしないのか。
Sebaliknya daripada mempersalahkan Allah, orang-tua yang mengalami musibah perlu mencari penghiburan yang Allah tawarkan dalam Alkitab.
子供を亡くした親は,神を責めるよりも,神が聖書の中で差し伸べておられる慰めに頼る必要があります。
(Ayub 1:1, 8) Tetapi, sekalipun Ayub mempertahankan integritas moralnya, musibah demi musibah mencabik-cabik kehidupannya yang nyaman.
ヨブ 1:1,8)ところが,道徳的な面で忠誠に歩んでいたにもかかわらず,度重なる悲劇によって,それまでの平穏な生活は破壊されました。
Musibah yang menimpa dia dan keluarganya membuatnya jadi tunawisma selama 18 tahun.
米国に住む退役軍人のジョーは,自分や家族に不幸が重なり,18年ほどホームレスになりました。

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語musibahの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。